“…Ông
bảo khi viết ra Hiến Pháp, Hoa Kỳ lúc đó chưa phải là một cường quốc,
nên các vị cha già dân tộc đã để toàn quyền ngoại giao cho tổng thống…”
Trước
khi bước vào nghiệp báo chí, tôi học chính trị học. Thời tôi đi học
chính trị học, vào những năm của thập niên 1960, khi đe dọa của các chế
độ độc tài toàn trị, từ Ðức Quốc xã của Hitler đến các chế độ Cộng Sản
của Stalin và Mao, đang là một mối lo thật sự.
Lúc
đó tôi có một giáo sư rất thú vị. Ông tốt nghiệp trường luật ở Viện Ðại
Học Charles ở nơi lúc đó còn là Tiệp Khắc dưới chế độ Cộng Sản. Khi ra
trường ông vào làm việc cho văn phòng công tố. Bất mãn trước những việc
phải làm, ông đã bỏ trốn khỏi nước chạy sang Pháp. Ở Pháp ông vào học ở
trường Sorbonne của Viện Ðại Học Paris, cũng học luật nhưng lần này là
luật pháp dân chủ kiểu Pháp. Rồi ông rời Pháp đi sang Hoa Kỳ và vào học
chính trị học ở Viện Ðại Học Columbia. Tôi học ông môn Chế Ðộ Toàn Trị
và Dân Chủ (Totalitarianism and Democracy). Chính ông thường bảo ông
thuộc loại người Âu Châu không nói tiếng nào đúng giọng cả vì cuộc sống
lang thang qua quá nhiều quốc gia. Mà quả thật, ông nói tiếng Anh giọng
Ðức, và thường bảo với chúng tôi là ông nói tiếng Ðức giọng Áo và tiếng
Áo giọng Ðức. Ông cũng có lối diễn tả chính trị rất lửng tửng. Khi tả
lại lối bỏ phiếu ở một Quốc Hội Cộng Sản, ông bảo, “Họ đâu có bỏ phiếu.
Họ tập thể dục. Một hai ba, giơ tay lên. Một hai ba, bỏ tay xuống.” Lũ
học trò chỉ còn biết ôm bụng cười.
Sở
dĩ tôi dài dòng về giáo sư của tôi vì tôi nhớ ông trong giai đoạn chính
trị hiện tại ở Hoa Kỳ. Ông là một người đặt trọn niềm tin vào nền dân
chủ Hoa Kỳ. Vốn mới thoát ra khỏi Âu Châu, một Âu Châu đã chứng kiến nền
dân chủ Weimar của Ðức tự tử khi bầu lên Hitler làm thủ tướng, ông thán
phục điều mà ông gọi là thiên tài cũng như tinh thần thực tế của các vị
cha già dân tộc Hoa Kỳ.
Có
một lần ông bàn về một cơ chế mà ông coi rất là quan trọng của nền dân
chủ Hoa Kỳ, đó là quyền của Quốc Hội đàn hạch và cách chức tổng thống.
Thời thập niên 1960 chưa có Watergate cũng như chưa có Lewinsky, nên
chuyện impeachment là một chuyện lý thuyết.
Ông
chỉ ra điều mà ông bảo tối quan trọng là mục tiêu của impeachment không
phải là trừng phạt mà là ngăn ngừa. Mục tiêu của impeachment không phải
là để trả thù. Nó là để bảo vệ công chúng cho những hành động bất cẩn
hay vi phạm trong tương lai. Hiến Pháp Hoa Kỳ, ông chỉ ra, áp dụng việc
đàn hạch tổng thống cho “phản quốc, hối lộ và những hành vi trọng tội
khác và những khinh tội.” (nguyên văn ‘high Crimes and Misdemeanors’)
Khinh tội đây là chữ tôi dùng để dịch chữ “misdemeanours” trong Hiến
Pháp. “Khinh tội” ở đây không phải là muốn nói đến những tội vặt như
trộm cắp, gây rối trật tự, bởi nếu nó có nghĩa như vậy, đàn hạch sẽ có
thể dùng cho những việc quá nhỏ mọn, rõ ràng không phải ý định của các
vị thảo ra Hiến Pháp.
Như
Giáo Sư Greg Weiner, một giáo sư chính trị học ở Assumption College,
cũng đã giải thích, tội danh này phải hiểu theo thời đại của nó, khi các
cha già dân tộc viết ra Hiến Pháp. Khi George Mason viết lên những tội
có thể bị đàn hạch, ông muốn rằng một tổng thống có thể bị đàn hạch
không những chỉ cho những trọng tội như phản quốc hay tham nhũng, nhưng
còn vì những điều mà ông gọi là “maladministration,” xin tạm dịch là
“cai trị dở.” Ông James Madison, vốn cùng là tác giả của Hiến Pháp, đã
không đồng ý vì chữ này quá mơ hồ, thành ra ông Mason mới thay thế bằng
“trọng tội và khinh tội.” Và muốn hiểu rõ nghĩa của cụm từ đó thì chúng
ta phải trở lại nhà luật gia lừng danh của Anh Quốc William Blackstone,
vốn là một nhân vật được các vị cha già dân tộc Hoa Kỳ sùng kính. Theo
Blackstone, “khinh tội” còn có nghĩa là “cai trị xấu của những kẻ giữ
chức vị cao.”
Hiểu
như vậy, theo Giáo Sư Weiner, vấn đề để quyết định xem liệu ông Trump
có bị đàn hạch hay không ít liên hệ đến chuyện đã xảy ra ở văn phòng bầu
dục giữa ông và ông Comey hơn là những diễn biến đó nói gì về chuyện sẽ
xảy ra ở những văn phòng tương tự trong tương lai.
Mục
đích của Mason là muốn ấn định một “tội chính trị,” một điều mà
Alexander Hamilton đã công nhận trong những trang của Federalist Papers,
vốn nói là đàn hạch áp dụng cho những tội “có bản chất mà có thể với
một cá tính có thể gọi là chính trị, nhưng chúng chính ra chỉ những
thiệt hại tạo nên cho chính xã hội.”
Khi
các vị cha già dân tộc Hoa Kỳ định nghĩa nạn nhân là “chính xã hội” thì
nó cũng định nghĩa tội ác. Ông Hamilton viết, “Ông Madison nghĩ là
không thể nào không có một điều khoản được đặt ra để bảo vệ cộng đồng
chống lại bất lực, lơ đãng hay bội tín của vị tổng thống.”
Bản
chất chính trị của quyền đàn hạch tuy vậy không có nghĩa nó chỉ là một
sự tranh quyền. Nó lại càng không thể là lập lại những tranh cãi bầu cử.
Thay vì vậy, mục đích của nó là để “bảo vệ cộng đồng” thay vì trừng
phạt một cá nhân.
Quyền
đàn hạch trên căn bản nhằm ngăn ngừa phạm pháp chứ không phải để trừng
phạt, tất nhiên chỉ được sử dụng khi có một vụ phạm pháp. Hành động phạm
pháp đó chỉ là một dấu hiệu cho thấy trong tương lai người khác cũng có
thể phạm tội đó. Ðàn hạch không có mục đích làm nhục một tổng thống hay
cách chức ông ta. Nó nhắm bảo vệ xã hội, không cho các vị tổng thống
tương lai phạm tội hay lơ là trong nhiệm vụ.
Và
giáo sư của tôi cũng như Giáo Sư Weiner giải thích, theo ý nghĩa này,
không cần thiết là liệu Tổng Thống Trump có rõ ràng có ý định cản trở
pháp lý khi ông được nói là tìm cách thúc đẩy ông Comey. Ðiều mà Quốc
Hội phải quyết định là mức độ tin tưởng liệu ông Trump có thể tin được
không vi pham quyền lực một cách tương tự nếu ông tiếp tục cầm quyền. Về
mặt khác, không có nghi ngờ gì là ông không phạm tội khi ông tiết lộ bí
mật quốc gia cho đại sứ Nga. Nhưng việc đó cũng không phải là câu hỏi
mà một vụ đàn hạch đặt ra. Vấn đề là liệu cộng đồng của ông Madison và
xã hội của ông Hamilton có cần được bảo vệ chống lại những hành vi như
vậy trong tương lai hay không.
Và
dĩ nhiên tổng thống có thể thay đổi. Xin đan cử trường hợp của Tổng
Thống Ronald Reagan và vụ Iran-contra. Vụ scandal này đã suýt làm tiêu
tan sự nghiệp của Tổng Thống Reagan, và có thể dẫn đến ông bị đàn hạch.
Nhưng sau khi tiết lộ là nhân viên an ninh quốc gia của tổng thống đã
đổi vũ khí để lấy con tin bị giam giữ bởi Iran và chuyển tiền cho các
tay du kích contras ở Nicaragua, Tổng Thống Reagan đã dọn dẹp nhà cửa và
đồng ý cải tổ sự kiểm soát các chiến dịch mật. Sau đó không những ông
không bị đàn hạch mà trở thành một trong những tổng thống đáng kính nể
nhất của Hoa Kỳ.
Ðiều
đáng nói ở đây, trở lại với vị giáo sư người Mỹ gốc Tiệp của tôi, là
các vị cha già dân tộc Hoa Kỳ đã nghĩ rất sâu và rất chín chắn về mọi sự
có thể gây hại cho nền Cộng Hòa và cho các công dân của nền Cộng Hòa
đó.
Cũng
xin thêm, thập niên 1960 vừa qua khỏi cơn ác mộng của Thượng Nghị Sĩ
Joe McCarthy và chiến dịch truy nã Cộng Sản vốn trở thành một cuộc săn
đuổi không phải những người Cộng Sản mà là chụp mũ cho tất cả những
người Mỹ nào không đồng ý với ông là Cộng Sản. Nhưng giáo sư của tôi đã
chỉ ra là ngay cả đến ông McCarthy sau cùng cũng đã bị Thượng Viện lên
án (censure) và mất quyền.
Nói
cho cùng, điều mà tôi tự nhiên được nhắc nhở là sở dĩ nền Cộng Hòa Hoa
Kỳ có thể tồn tại đến ngày nay là vì những cha già dân tộc đã tạo cho nó
những cơ chế để bảo vệ. Chính vì vậy mà chúng ta mới có việc chỉ định
một công tố viên đặc biệt để điều tra về vụ Nga và ban vận động của Tổng
Thống Trump.
Ông
thầy của tôi có lần bảo, “Cứ thử nghĩ như các vị cha già dân tộc Hoa
Kỳ. Khi họ viết ra Hiến Pháp, thế giới chỉ có một hình thức cai trị tức
là một ông hay bà vua. Họ đã dựng nên một nhà vua được dân bầu lên.
Nhưng cũng vì biết là nhà vua có thể lạm quyền, họ đặt ra những định chế
để chế ngự, canh phòng lẫn nhau, cho không ai có thể lạm quyền được.”
Ông
giáo sư của tôi chỉ có một điều lo ngại, nhưng không phải lo ngại cho
nền Cộng Hòa Hoa Kỳ mà là cho thế giới. Ông bảo khi viết ra Hiến Pháp,
Hoa Kỳ lúc đó chưa phải là một cường quốc, nên các vị cha già dân tộc đã
để toàn quyền ngoại giao cho tổng thống.
Lê Phan
Nguồn: diendantheky.net/2017/05/le-ph
Posted in: Chính Trị
Gửi email bài đăng này
BlogThis!
Chia sẻ lên Facebook
0 nhận xét:
Đăng nhận xét