Danh ngôn Nhân cách
Phẩm cách có thể biểu hiện ra trong thời khắc quan trọng, nhưng nó lại hình thành trong thời khắc không quan trọng. Bacon (Anh).
Danh ngôn Sự nghiệp
Hiểu biết giá trị của tiền bạc và luôn biết hy sinh tiền bạc vì bổn phận hoặc vì ý nghĩa, ấy là một đức hạnh thật sự. Senancourt
Danh ngôn Đối nhân xử thế
Khi bạn không thể thực hiện những gì ao ước, bạn nên ao ước những gì có thể làm. Terence
Thứ Ba, 30 tháng 6, 2015
9 điểm xấu của phụ nữ dễ bị chồng bỏ
23:32
Hoàng Phong Nhã
No comments
30/06/2015
Không tôn trọng, xem chồng như đứa trẻ, kiểm soát quá gắt gao,
nhàm chán khi "lên giường"... là những "lỗi" mà không ít phụ nữ mắc
phải.
1. Không tôn trọng chồng và gia đình chồng
Có những người vợ thật tâm không có sự
tôn trọng dành cho chồng. Vì thế, họ dễ sa đà vào việc kể về những tật
xấu của chồng, lớn tiếng, cao giọng với chồng và gia đình chồng. Điều
này rất tối kỵ trong một mối quan hệ.
Có thể chồng bạn không giỏi giang, không
khéo léo, không kiếm được nhiều tiền, dù gia đình chồng bạn nghèo khó,
nhưng một khi bạn đã yêu, đã lựa chọn anh ấy thì hãy chấp nhận anh ấy
cũng như những người trong gia đình chồng với bản chất vốn có của họ, có
như thế bạn mới có thể cùng chồng xây dựng một gia đình hạnh phúc và
thích nghi, hòa hợp với gia đình chồng được.
Đối với gia đình chồng, không nên nói
“sao bố mẹ anh quê mùa thế” hay” gia đình anh chẳng có điều kiện bằng
gia đình em”, không nên đối xử với bố mẹ anh ấy bằng thái độ vùng vằng,
khó chịu, những hành động đó của bạn dù vô tình hay cố ý cũng đã làm
chồng bạn cảm thấy tổn thương.
2. Xem chồng như một đứa trẻ và “soán ngôi”
Bạn nghĩ rằng anh ấy vụng về, suy nghĩ
thiếu chín chắn, không sâu sắc, không biết xử lý mọi việc chu toàn và cứ
thế bạn chỉ dạy và làm thay cho anh ấy đủ thứ. Bạn lên kế hoạch cho tất
cả công việc của chồng, bạn chỉ dạy anh ấy cách nói chuyện khi gặp bố
mẹ, bạn bè của bạn, bạn hướng dẫn cho anh ấy phải làm theo ý bạn tất cả
mọi việc,…. Đàn ông có lòng tự trọng rất cao, khi bạn làm như thế anh ấy
sẽ nghĩ mình thật vô dụng, có cũng như không và dần dần sẽ ảnh hưởng
rất lớn đến tình cảm của hai vợ chồng.c
Nhiều người phụ nữ muốn trở thành “thủ
lĩnh” trong gia đình bằng cách dành toàn quyền trong việc nuôi dạy con
cái, phủ nhận mọi điều dạy dỗ mà người đàn ông cho rằng như vậy là phù
hợp với những đứa trẻ của mình. Kết quả là, bạn kiêm nhiệm cả hai vai
trò làm cha và làm mẹ, nó tạo ra khoảng cách lớn giữa hai vợ chồng.
3. Thường xuyên làm “bục” sĩ diện của chồng
Bạn liên hồi kể về những tật xấu của
chồng, những chuyện riêng tư đáng lẽ chỉ nên tâm sự “ở chốn 2 người” cho
tất cả mọi người biết, bạn lớn tiếng, cao giọng với anh ấy khi có mặt
người khác, bạn tỏ thái độ khó chịu và bắt anh ấy làm theo ý bạn ở chốn
đông người, bạn không giới thiệu anh ấy trong những cuộc gặp mặt với bạn
bè của bạn,… đó chính là những sai lầm rất lớn mà bạn cần sữa chữa ngay
bởi đàn ông thật sự rất coi trọng sĩ diện của bản thân.
Anh ấy có thể rất nghe lời bạn và rất
mực chiều chuộng bạn khi chỉ có 2 vợ chồng nhưng ở chốn đông người hay
có sự góp mặt của người thứ ba, anh ấy lại muốn thể hiện bản lĩnh của
mình và không bao giờ muốn mang tiếng “sợ vợ”.
4. “Qua mặt” chồng trong những quyết sách lớn
Việc bị vợ “qua mặt” mà không hỏi ý kiến
mình khiến đàn ông có cảm giác vợ không cần mình, không tôn trọng mình.
Không chỉ gây nên những điều bất đồng, bực bội và cáu gắt, thói quen
xấu này còn gây ảnh hưởng đến tình hình an toàn tài chính trong gia
đình. Hôn nhân là một sự thỏa hiệp trên mọi phương diện của cuộc sống.
Vì thế, bạn cần thảo luận với nhau về tất cả các vấn đề liên quan đến
tiền bạc.
5. So sánh chồng với những người đàn ông khác
Đây có lẽ là điều mà nhiều phụ nữ mắc
phải, dù nhiều hay ít, công khai hay âm thầm so sánh. So sánh này sẽ
khiến chồng bạn cảm thấy tổn thương, bị coi thường và bị trách móc.
Trước người đàn ông khác chồng bạn thường cảm thấy không an toàn và sợ
thua kém. Nếu như bạn lấy ưu điểm của người đàn ông khác so sánh với
chồng mình sẽ khiến cho anh ấy cảm thấy lo lắng, bất an, đánh mất đi sự
tự tin vốn có. Bởi thế, đây là điểm mà phụ nữ cần cố gắng tránh tối đa.
6. Nói nhiều, nói lắm, nõi mãi một vấn đề
Tranh cãi là điều vẫn thường xuyên xảy
ra trong mỗi gia đình. Tuy nhiên nếu bạn tranh cãi lấy được, cãi ngang
ngược, dai dẳng, nói cho bõ tức, nói cho sướng miệng chứ không để ý đến
suy nghĩ của chồng sẽ khiến chồng bạn luôn trong tình trạng căng thẳng,
bực mình mà không nói được. Nếu bạn cứ chì chiết triền miên sẽ làm cho
anh ấy dần xa lánh bạn.
Một tình huống khác mà không ít các bà
vợ mắc phải là thường xuyên tra hỏi mỗi khi chồng không bên cạnh. Nếu
chồng bạn ra ngoài cùng bạn thì sẽ luôn nhận được các tin nhắn tra hỏi
của vợ (khi nào anh về, anh đi đâu, đi cùng với ai…). Về cơ bản, trong
tình huống này, chị em phụ nữ vô tình trở thành một phiên bản thu nhỏ
của ông chủ quản lý.
7. Không đánh giá cao những nỗ lực của chồng
Cho dù chồng bạn có dành toàn bộ thời
gian anh ấy nghỉ ngơi để sửa lại căn nhà hoặc làm điều gì đó cho bạn thì
người vợ cũng không có chút cảm kích nào đối với chồng. Bạn không đánh
giá cao những nỗ lực anh ấy bỏ ra làm vì gia đình và cho rằng đó là
trách nhiệm và nghĩa vụ của anh ta. Nó hoàn toàn là lỗi lớn trong việc
thiết lập tình cảm gia đình.
8. Trở nên nhàm chán vì “bỏ quên” bản thân
Bạn không có bất kỳ mối quan tâm nào hay
sở thích nào ngoài cuộc sống hôn nhân và gia đình. Điều này làm cho bạn
trở nên dễ đoán và nhàm chán, nhạt nhẽo hơn bao giờ hết. Hãy tự tạo cho
mình những niềm vui, điều thú vị để thêm màu sắc vào cuộc sống của
chính mình. Các ông chồng cũng thích điều này vì giờ họ có nhiều điều
bất ngờ và ngạc nhiên về bạn đời hơn bao giờ hết.
Thậm chí bạn cũng trở nên rất nhàm chán
khi trên giường. Nếu anh ấy đưa ra tín hiệu tán tỉnh hoặc mời gọi bạn
bằng những cái nháy mắt, vuốt ve những thứ nhận lại chỉ là sự lạnh nhạt
của vợ bằng cách quay lưng lại với anh ta. Vào những dịp hiếp hoi, sinh
hoạt vợ chồng nên được hâm nóng, không nên chỉ nằm đó nhìn chằm chằm lên
trần nhà, chờ đợi cho mọi việc kết thúc.
Tình dục không phải là tất cả trong đời
sống hôn nhân, nhưng đó là một trong những phương cách tốt nhất để duy
trì đời sống vợ chồng. Vợ chồng cần thiết phải có những cảm nhận tốt về
nhau mới có thể thân mật được. Nếu như lúc nào bạn cũng ở trong tình
trạng từ chối, sex lấy lệ cho xong, có những phản ứng tiêu cực với người
bạn đời của mình thì càng khiến họ chán bạn hơn.
9. Ghen tuông vô lý
Bản chất của đàn ông là thích tự do.
Nhưng nhiều phụ nữ khi đã kết hôn thì xem anh ấy như một vật sở hữu. Mọi
động tĩnh của anh ấy đều phải báo cáo với bạn. Chỉ một chút nghi ngờ
nào đó là bạn sẵn sàng làm ầm lên, thậm chí tìm đến tận đối tượng khả
nghi để “vạch mặt”. Việc ghen tuông vô lý của vợ sẽ khiến đàn ông có cảm
giác như mình đang bị tù giam lỏng. Họ sẽ không muốn ở bên một người mà
đi đâu, làm gì cũng phải trình báo, kiểm soát họ mọi lúc mọi nơi.
Theo Gia đình và Xã hộiThứ Bảy, 27 tháng 6, 2015
Bài diễn thuyết hay nhất từ Charlie Chaplin gửi tới nhân loại
19:48
Hoàng Phong Nhã
No comments
“Nhà
độc tài vĩ đại” (The Great Dictator – công chiếu năm 1940) đã trở thành một
trong những phim hay nhất mọi thời đại. Và bài diễn văn trong phim đã trở thành
một trong những diễn văn hay nhất mọi thời đại.
*****
The
Great Dictator’s Speech By Charlie Chaplin
I’m
sorry, but I don’t want to be an emperor. That’s not my business. I don’t want
to rule or conquer anyone. I should like to help everyone – if possible – Jew,
Gentile – black man – white. We all want to help one another. Human beings are
like that. We want to live by each other’s happiness – not by each other’s
misery. We don’t want to hate and despise one another. In this world there is
room for everyone. And the good earth is rich and can provide for everyone. The
way of life can be free and beautiful, but we have lost the way.
Greed has poisoned men’s souls, has barricaded the world with hate, has goose-stepped us into misery and bloodshed. We have developed speed, but we have shut ourselves in. Machinery that gives abundance has left us in want. Our knowledge has made us cynical. Our cleverness, hard and unkind. We think too much and feel too little. More than machinery we need humanity. More than cleverness we need kindness and gentleness. Without these qualities, life will be violent and all will be lost….
The aeroplane and the radio have brought us closer together. The very nature of these inventions cries out for the goodness in men – cries out for universal brotherhood – for the unity of us all. Even now my voice is reaching millions throughout the world – millions of despairing men, women, and little children – victims of a system that makes men torture and imprison innocent people.
To those who can hear me, I say – do not despair. The misery that is now upon us is but the passing of greed – the bitterness of men who fear the way of human progress. The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took from the people will return to the people. And so long as men die, liberty will never perish. …..
Soldiers! don’t give yourselves to brutes – men who despise you – enslave you – who regiment your lives – tell you what to do – what to think and what to feel! Who drill you – diet you – treat you like cattle, use you as cannon fodder. Don’t give yourselves to these unnatural men – machine men with machine minds and machine hearts! You are not machines! You are not cattle! You are men! You have the love of humanity in your hearts! You don’t hate! Only the unloved hate – the unloved and the unnatural! Soldiers! Don’t fight for slavery! Fight for liberty!
In the 17th Chapter of St Luke it is written: “the Kingdom of God is within man” – not one man nor a group of men, but in all men! In you! You, the people have the power – the power to create machines. The power to create happiness! You, the people, have the power to make this life free and beautiful, to make this life a wonderful adventure.
Then – in the name of democracy – let us use that power – let us all unite. Let us fight for a new world – a decent world that will give men a chance to work – that will give youth a future and old age a security. By the promise of these things, brutes have risen to power. But they lie! They do not fulfil that promise. They never will!
Dictators free themselves but they enslave the people! Now let us fight to fulfil that promise! Let us fight to free the world – to do away with national barriers – to do away with greed, with hate and intolerance. Let us fight for a world of reason, a world where science and progress will lead to all men’s happiness. Soldiers! in the name of democracy, let us all unite!
Tiền và hạnh phúc: Mối liên hệ bí mật
19:47
Hoàng Phong Nhã
No comments
Bạn
có lẽ đã từng nghe câu ‘tiền bạc không mua được hạnh phúc’.
Thế
nhưng nếu một số tiền nào đó có thể khiến cho bạn hạnh phúc hơn thì sao? Và bạn
có chắc sẽ không cảm thấy bất mãn khi một người đồng nghiệp kiếm được nhiều
tiền hơn, trong khi chỉ làm cùng một khối lượng công việc?
Nói
cho cùng thì việc có tiền hay không sẽ mang lại cho bạn niềm vui hoặc nỗi buồn.
Một
số người có tầm ảnh hưởng trên mạng LinkedIn đã thảo luận vì sao không nên giữ
bí mật về mức lương, và bao nhiêu tiền thì đủ mang lại hạnh phúc.
Đây
là ý kiến của hai người trong số họ.
Felix
Salmon, biên tập viên cao cấp tại Fusion
“Rất
ít người muốn tiết lộ họ kiếm được bao nhiêu tiền - nhất là những người không
kiếm được nhiều tiền,” Salmon viết trong bài ‘Vì sao mức lương không nên là
điều bí mật’.
Bài
viết được đưa ra giữa lúc cựu biên tập viên New York Times Jill Abramson đặt nghi
vấn về chênh lệch trong mức lương của bà với người tiền nhiệm.
“Các
công ty thường được điều hành bởi những người được trả hậu hĩnh, điều này làm
nên văn hoá im lặng và bí mật khi đề cập đến vấn đề lương bổng”.
Các
tổ chức không nên giữ bí mật về lương vì nhiều nguyên nhân, Salmon viết.
“Trước
hết, việc giữ bí mật về mức lương là điều gây bất lợi đối với phụ nữ, vì họ
thường ngại đề nghị tăng lương hơn đàn ông.”
“Nếu
như đàn ông bí mật yêu cầu tăng lương và được chấp thuận, trong khi phụ nữ
không làm vậy, thì điều đó giúp giải thích vì sao một số nam giới hưởng lương
cao hơn phụ nữ,” Salmon viết.
“Việc
giữ bí mật về mức lương cũng cho phép các quản lý vô tình hoặc cố tình thiên vị
các nhân viên của mình”.
“Tất
cả chúng ta đều từng làm việc tại các công ty. Tôi chắc chắn rằng cách duy nhất
để được thực sự tăng lương là nói với quản lý rằng bạn đã được mời làm việc ở
nơi khác,” ông nói.
“Đó
không phải là một cách tốt để vận hành một công ty, vì nó khuyến khích tất cả
các nhân viên dành thời gian đi tìm việc ở nơi khác, dù họ rất thích môi trường
làm việc hiện tại”.
“Nếu
bạn làm việc tại một công ty mà ai cũng biết mức lương của nhau, sẽ rất dễ để
quan sát những gì xảy ra quanh mình. Bạn sẽ biết được ai là người giỏi nhất và
công ty sẽ trọng thưởng những kỹ năng gì”, ông viết.
“Bạn
cũng sẽ biết liệu đàn ông có được trả cao hơn phụ nữ hay không, các quản lý có
được trả lương quá cao hay không, hoặc liệu việc đe dọa nghỉ việc có khiến
lương được tăng lên đáng kể hay không.”
“Bên
cạnh đó, cũng vì những người quản lý biết ai cũng nhìn thấy những điều này nên
họ sẽ khó có khả năng có những vụ thương lượng ngầm, vốn thường xuyên xảy ra ở
hầu hết các công ty ngày nay”.
Bruce
Kasanoff, diễn giả
Có
thể là tiền mua được hạnh phúc. Nhưng chỉ một số tiền nào đó.
Ít
nhất đó là điều mà một kết quả thăm dò từ Princeton
dựa trên 450.000 người cho thấy.
Nghiên
cứu này cho thấy con người ta có sức khoẻ tinh thần tốt khi thu nhập ở mức
75.000 đôla, không cao hơn.
“Nói
cách khác, tiền có một giới hạn nhất định trong khả năng mang lại hạnh phúc,”
Kasanoff viết trong bài ’75.000 đôla mua được hạnh phúc, nhiều tiền hơn thì
không’.
“Điều
này hoàn toàn hợp lý: Nếu bạn không đủ tiền để sống ở một nơi đàng hoàng, hoặc
mua thức ăn để nuôi gia đình mình, tiền bạc sẽ giúp bạn cải thiện hoàn cảnh của
mình.”
“Nhưng
ít người đồng ý rằng thời khắc hạnh phúc nhất cuộc đời họ là khi họ có nhiều
tiền nhất”.
“Sức
khoẻ tình thần cũng tương ứng với hạnh phúc. Nó bao gồm những trải nghiệm về
mặt cảm xúc mà bạn trải qua hàng ngày - cảm xúc vui, buồn, bực bội, phấn khởi,
cô đơn,” ông viết.
Vậy
tất cả những điều này có nghĩa gì?
“Nếu
lương bạn tăng gấp đôi, ví dụ như lên 150.000 đôla, bạn có thể sẽ đánh giá cao
cuộc sống của mình hơn,” Kasanoff viết.
“Thế
nhưng lương tăng gấp đôi không có nghĩa là bạn sẽ cảm thấy hạnh phúc hơn mỗi
ngày. Nó sẽ không khiến bạn yêu thích công việc của mình hơn hay gần gũi với
bạn bè và gia đình hơn”.
Ðiền Nguyễn: tác giả bài hát Nation of America
18:58
Hoàng Phong Nhã
No comments
Những
lá cờ Hoa Kỳ tung bay phất phới, 100 ca sĩ Mỹ đủ mọi lứa tuổi, đủ mọi sắc tộc,
đứng cạnh bên nhau để cùng hợp ca, trong đó có những người là quân nhân, là cô
giáo, em bé học trò, hay công nhân, những chiếc xe quân đội, máy bay lượn trên
vòm trời cao, và cảnh cứu người trong sự kiện 9-11, Katrina, và Boston
Marathon.
Một cảnh trong clip của bài
hát Nation of America.
Tất
cả là những khúc phim tài liệu chạm đến trái tim mọi người, được gom góp, tạo
thành linh hồn của ca khúc “Nation of America” hay “Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ.”
Bài
hát này do một người gốc Việt, nhạc sĩ Denny Nguyễn, sáng tác!
Nhạc
sĩ Denny Nguyễn, anh tên thật Ðiền Nguyễn, sinh ra và lớn lên tại Việt Nam,
theo gia đình định cư Hoa Kỳ năm 1986, diện H.O.
Ðiền
Nguyễn đã từng tham gia Thủy Quân Lục Chiến dự bị được khoảng trên hai năm.
“Âm
nhạc là tài năng và động lực thúc đẩy tôi trong cuộc sống.” Nhạc sĩ Nguyễn Ðiền
nói. Anh kể, đã từng viết rất nhiều ca khúc cho các ca sĩ tên tuổi tại hải
ngoại, cũng như trong nước như Trina Bảo Trân, La Sương Sương, Ánh Minh, Dương
Triệu Vũ, Ngọc Sơn, Bảo Yến, Thanh Lam...
Nguyễn
Ðiền cho biết anh đã từng là ca sĩ, hát cho một vài trung tâm ca nhạc tại hải
ngoại.
“Tôi
viết bài 'Nation of America' cách đây hai năm.” nhạc sĩ Ðiền Nguyễn tâm sự
thêm: “Thật sự tôi muốn sáng tác bài 'Nation of America' theo dạng của bài ‘We
Are The World.’”
Thêm
vào đó thần tượng của Ðiền là nhạc sĩ Trúc Hồ, anh giải thích, bởi vì anh nghe
nhiều bài hát hợp ca của trung tâm Asia quá hay, nên anh tự nhủ lòng: “Ước gì
mình có thể sáng tác được 1 hay 2 bài, được trình bày hợp ca theo kiểu như thế
của anh Trúc Hồ.”
“Sau
khi bài hát 'Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ' được hoàn tất, mới đầu tôi chỉ dự định
nhóm hợp ca bài này là một nhóm nhỏ, khoảng 10 đến 20 ca sĩ là nhiều lắm rồi...
Sau khi nghĩ như vậy, tôi gửi đăng những lời cần người, quảng cáo trên các
trang mạng, cũng như các tờ báo địa phương.”
Nhạc
sĩ trẻ Ðiền Nguyễn tâm sự tiếp: “Vậy đó mà tới chừng vừa gửi thông báo lên các
trang mạng, là người ta ùn ùn gọi tới tấp, hẹn cho vào phòng thu thử giọng, kết
quả là có cả mấy trăm người muốn tham gia.”
“Cuối
cùng tôi quyết định chọn khoảng 100 người để hợp ca bài hát này, mà 100 người
đó bao gồm già trẻ lớn bé, và không phân biệt màu da, chủng tộc,” Ðiền nói.
Nhạc sĩ Ðiền Nguyễn (trái)
và một người bạn.
Hành
trình để đi tìm đủ 100 người theo như chàng nhạc sĩ nói, quả thật không hề đơn
giản, cặp mắt của anh bỗng sáng rực, khi nhắc đến những kỷ niệm, mà anh nói
rằng, “Chẳng phải ngọt ngào gì lắm đâu.”
Bốn
chữ “không hề đơn giản” mà anh đề cập đến là một quãng đường dài, một năm, tám
ngày, trong đó có 6 tháng ròng rã, người nhạc sĩ, ca sĩ này làm việc miệt mài
trong các phòng thu.
“Cái
khó khăn cho mình vì tên tuổi và uy tín chưa bao giờ có trong cộng đồng người
bản xứ, bởi vậy như khi đi tìm, chọn những em bé để hát chung với dàn hợp
xướng, mình phải vào từng trường tiểu học, xin phép những thầy cô hiệu trưởng,
trình cho họ bài hát của mình, sau khi họ nghe thấy tốt, họ mới mời phụ huynh
đến họp để hỏi ý kiến, và cuối cùng là quyết định cho các con em của họ tham
gia vào dàn hợp xướng hay không?”
Ðiền
Nguyễn tiếp tục mô tả lại những khó khăn khi tạo dựng bài hát này, anh kể có
những đêm lang thang một mình vào các sòng bài, vũ trường lớn có ca hát, “Ngồi
nghe từng người ca sĩ của họ hát, từ đầu đến cuối, sau đó mới quyết định chọn
ai? và mạnh dạn đến mời họ tham gia, dĩ nhiên là trả thù lao đàng hoàng.”
Anh
tâm tình: “Vui lắm, có nhiều ca sĩ mình mời họ hát cho mình, sau khi vào phòng
thu, hoàn tất phần việc của họ, xong ra về, lúc gửi bao thư cho họ, họ không
lấy, mà còn nói 'Tôi cảm xúc và vinh dự được tham gia với bạn trong dự án âm
nhạc lớn như thế này', rồi sau đó họ lại là người giúp mình quảng bá bài hát
rất tích cực.”
“Bài
hát này có thể dịch ra tiếng Việt của mình được không?” Nhạc sĩ Ðiền Nguyễn lắc
đầu, anh cho biết dịch sang tiếng Việt sẽ mất ý nghĩa đúng của nó.
“Ý
tưởng nào để bạn viết ca khúc này vậy?,” ngừng một chút, nhạc sĩ Ðiền Nguyễn
trả lời: “Bởi vì tôi thật sự yêu nước Mỹ.”
Anh
nói khi sáng tác bài hát “Nation of America,” anh chỉ nghĩ được thay mặt cho
cộng đồng Việt Nam,
tỏ bày sự mang ơn đối với đất nước đã và đang cưu mang chúng ta.”
Cũng
vẫn theo lời chàng nhạc sĩ, bài hát “Nation of America” đã từng được hát trong
một số dịp lễ lớn của cộng đồng Mỹ như lễ khánh thành của nhiều LA fitness, lễ
nhậm chức của bà thống đốc tiểu bang Rhode Island, lễ diễn hành của Rhode
Island...
Cũng
nhờ sự giới thiệu của những chính trị gia, những người bạn Mỹ mến mộ bài hát
này, họ đưa đẩy anh đến với những đài radio Mỹ như ở LKVS (San Louis), Illinois, Chicago
mời phỏng vấn.
“I
love the USA
until the day I die”... Câu cuối cùng của bài hát, tất cả chừng ấy nghệ sĩ tham
gia trong dàn hợp xướng cùng để bàn tay phải lên ngực trái.
Ðó
cũng là hình ảnh gây xúc động mạnh đến người xem.
Ngày
4 tháng 7, tôi yêu nước Mỹ, và cảm ơn đất nước Hoa Kỳ. Thông điệp duy nhất,
nhắc nhở mọi người nhân ngày Lễ Ðộc Lập sắp tới.
Ðức
Tuấn
Bác sĩ Ý: cắt và ghép đầu một người
18:55
Hoàng Phong Nhã
No comments
Bác
sĩ Ý Sergio Nacavero đang giới thiệu phương pháp cắt và ghép đầu một người
Câu chuyện ma cà-rồng hay khoa học giả tưởng rùng rợn nầy sẽ lần đầu xảy ra đối với loài người!
Đó là một vụ cắt ghép đầu từ cơ thể người nầy ghép qua một cơ thể người khác sẽ diễn ra vào năm 2016 tới đây!
Bác sĩ Ý Sergio Nacavero (trái) sẽ cắt đầu bệnh nhân tình nguyên người Nga Valery Spiridonov (phải) để ghép lên thân hình của một người bị hư não đã hiến tặng thân thể.
Ngày 08-4-2015 vừa qua, một nam công dân Nga là kỹ sư công nghệ thông tin tên là Valery Spiridonov 30 tuổi đã tuyên bố trong một cuộc phỏng vấn dành riêng cho Hệ thống Báo chí Truyền hình Russia Today và được phổ biến rộng rãi đến Báo chí Truyền thông quốc tế biết rằng anh sẽ là người đầu tiên trong nhân loại tình nguyện thử nghiệm phương pháp cấy ghép đầu bằng cách để cho Bác sĩ người Ý Sergio Canavero cắt lìa đầu của anh để ghép vào cơ thể của một người khác khỏe mạnh nhưng bị hư não. Ca phẩu thuật cấy ghép đầu người như thế nầy chưa từng có tiền lệ trong nhân loại và sẽ được diễn ra vào năm sau nhưng chưa định ngày rõ rệt.
Kỹ
sư công nghệ thông tin người Nga Valery Spiridonov 30 tuổi bị bệnh teo cơ tử
thủa mới sinh,
nay tình nguyện cho Bác sĩ Phảu thuật Ý Sergio Canavero cắt đầu để ghép lên một cơ thể người khác.
nay tình nguyện cho Bác sĩ Phảu thuật Ý Sergio Canavero cắt đầu để ghép lên một cơ thể người khác.
Ngay từ khi mới sinh ra, Valery Spiridonov đã mắc căn bệnh di truyền quái ác
gọi là bệnh Werdnig-Hoffman (hay còn gọi là teo cơ bắp và cột sống) khiến anh
bị liệt, teo hết các bắp thịt và phải ngồi trên xe lăn suốt quãng đời 30 năm
vừa qua.
Kỹ
sư công nghệ thông tin Valery Spiridonov 30 tuổi này cho biết khi anh
hay tin Bác sĩ người Ý Sergio Canavero đã 2 năm nay đi tìm một người
tình nguyện cho cắt đầu của mình để cấy ghép qua cơ thể một người khác
nên anh đã tình nguyện.
Được
biết Spiridonov và bác sĩ Canavero đã trao đổi với nhau qua Skype nhiều
lần, và anh Spiridonov đã đáp ứng được các yêu cầu mà vị Bác sĩ phẩu
thuật người Ý này đề ra cho cuộc đại phẫu thuật chưa từng diễn ra trên
thế giới này. Bác sĩ Canavero cần người tình nguyện phải có một cái đầu
khỏe mạnh, có bộ não thông minh và hoàn hão nên anh Spiridonov đáp ứng
ngay và được Bác sĩ Sergio Canavero khẳng định là ứng viên duy nhất và
tuyệt vời.
Bệnh
nhân
tình nguyện đã đến văn phòng Luật sư ký giấy thỏa thuận cho Bác sĩ
Sergio Nacanero cắt đầu của mình để thí nghiệm khoa học và không khiếu
nại gì dù không thành công việc cấy ghép đầu của anh.
Anh Valery Spiridonov thú nhận rằng mặc dù anh "rất sợ hãi" nhưng anh
không muốn để vuột mất cơ hội duy nhất nầy để có thể thay đổi số phận khuyết
tật của mình.
Anh Valery Spiridonov nói rằng anh muốn trải nghiệm được sống trong một cơ thể
khỏe mạnh sẽ hạnh phúc như thế nào trước khi chết! Chính vi thế mà anh nói: “Quyết
định của tôi là cuối cùng, và tôi sẽ không thay đổi quyết định đó”.
Cái
đầu thông minh của một kỹ sư công nghệ thông tin sẽ được cắt đi để ghép vào một
cơ thể khỏe mạnh hơn.
Valery Spiridonov cho Thông Tấn RT hay rằng "Tôi rất thích công nghệ
kỹ thuật, và những gì tiến bộ có thể thay đổi cuộc sống của mọi người tốt hơn.
Thế nên tình nguyện làm chuyện ghép đầu này không chỉ là cơ hội tuyệt nhất cho
tôi; mà sẽ còn giúp tạo ra căn bản khoa học cho những thế hệ trong tương lai
nữa, vì vậy không quan trọng kết quả cuộc phẩu thuật này xảy ra như thế
nào".
Theo quy trình phẫu thuật do bác sĩ Canavero vạch ra, cơ thể mới của Spiridonov
sẽ được lấy từ một người hiến tặng khỏe mạnh nhưng bị chết não. Đầu của bệnh
nhân và người hiến tặng sẽ được cắt lìa cùng một lúc bằng một loại dao siêu sắc
để tạo thành vết cắt “ngọt” nhất có thể.
Sau
đó, chiếc đầu bị cắt lìa của bệnh nhân sẽ được đặt lên cổ của người hiến tặng
và được gắn bằng một thứ mà bác sĩ Canavero gọi là “nguyên liệu thần kỳ” – một
hợp chất dạng keo có tên gọi là polyethylene glycol – có tác dụng kết nối hai
đầu tủy sống của hai cơ thể với nhau.
Phần cơ và mạch máu ở cổ sẽ được nhanh chóng khâu lại, trước khi bệnh nhân được
đưa vào trạng thái hôn mê trong vòng 4 tuần trong khi chờ đợi đầu và cơ thể mới
liền lại với nhau.
Khi tỉnh dậy, bệnh nhân có thể cử động, cảm nhận được khuôn mặt của mình và
thậm chí có thể nói bằng giọng cũ. Trong quá trình này, bác sĩ sẽ sử dụng các
loại thuốc ức chế miễn dịch mạnh để ngăn chặn quá trình đào thải của cơ thể
mới.
Ca phẫu thuật này dự kiến sẽ kéo dài khoảng 36 giờ đồng hồ, và chỉ có thể được
tiến hành ở những phòng phẫu thuật hiện đại bậc nhất thế giới, với chi phí ước
tính lên tới USD 11,1 Triệu.
Phương pháp cắt đầu của
bệnh nhân tình nguyện và cơ thể người hiến tặng sẽ được cắt cùng lúc và nối ống
tủy trước sau khi nới các cơ và thần kinh.
Ông Hunt Batjer, chủ tịch Hội Bác sĩ Phẫu thuật Thần kinh Mỹ cho rằng bác sĩ Canavero là “điên rồ”. Ông nói:
Ông Hunt Batjer, chủ tịch Hội Bác sĩ Phẫu thuật Thần kinh Mỹ cho rằng bác sĩ Canavero là “điên rồ”. Ông nói:
“Tôi không muốn cuộc phẫu thuật này diễn ra trên bất cứ người nào. Tôi cũng sẽ
không cho phép bất cứ ai làm điều đó với tôi, bởi nó chứa đựng những thứ còn
tồi tệ hơn cả cái chết”.
Các chuyên gia này cũng cho rằng bác sĩ Canavero đã đơn giản hóa quá mức qui
trình gắn kết tủy sống vốn vô cùng phức tạp khi cho rằng loại “nguyên liệu thần
kỳ” của ông có thể giải quyết tất cả!
Hiện bác sĩ Canavero vẫn chưa tìm được nguồn tài trợ để tuyển mộ đội ngũ khoảng
150 bác sĩ và y tá cần thiết cho một cuộc phẫu thuật phức tạp và khó khăn như
vậy.
Bác sĩ phẩu thuật Ý Sergio
Canvero đang giới thiệu về dự án ca phẩu thuật sắp thực hiện cho bệnh nhân
tình nguyện người Nga Valery Spiridonov.
Bác sĩ người Ý Sergio Canavero rất nỗi tiếng trong ngành giải phẩu thần kinh và
là Giám đốc Tập đoàn Turin Advanced Neuromodulation Group tại Turin, nước Ý.
Trong
một buổi thuyết trình về đề tài trước các nhà khoa học, Bác sĩ và
Truyền thông Báo chí do TedX thực hiện vào tháng 12-2014 vừa qua:
Bác
sĩ Sergio Canavero đã làm mọi người say mê theo dõi đề tài mà ông gọi là "called
"HEAVEN" và ông tin chắc sẽ mang lại kết quả hoàn hão để bắt đầu
trang sử mới cho lịch sử giẩi phẩu ghép cơ thể của nhân loại.
Thứ Năm, 25 tháng 6, 2015
Từ đáy xã hội thành người giàu nhất Trung Quốc
20:26
Hoàng Phong Nhã
No comments
42
tuổi vẫn còn nghèo rớt, nhưng 25 năm sau Zong Qinghou trở thành người
giàu nhất Trung Quốc với tài sản trị giá hơn 20 tỷ USD.
25 năm trước,
ông thuộc dạng nghèo "rớt mồng tơi" và xoay xở kiếm sống bằng cách bán
nước ngọt, kem que ở các cổng trường. Thời gian đó, ông kiếm được khoảng
8 USD một tháng, thấp hơn cả mức lương của một phần ba dân số Trung
Quốc. Thường xuyên cháy túi đến nỗi có lần ông phải ngủ bờ ngủ bụi vì
không có tiền thuê nhà trọ.
Thế nhưng ngày nay khi đã 67 tuổi, Zong đã thành doanh
nhân thành đạt, ông trùm ngành nước giải khát và là người giàu nhất tại
Trung Quốc đại lục. Tính đến tháng 10 này, tài sản của ông được Bloomberg định giá ở 20,1 tỷ USD, giàu thứ 30 thế giới.
Zong Qinghou và con gái Kelly Zong, người sẽ thừa kế gia sản của Zong trong tương lai. Ảnh: AP
|
Ngay
cả tại một đất nước vừa trải qua thời kỳ tăng trưởng bùng nổ, thì câu
chuyện từ trắng tay thành giàu cự vạn như của Zong cũng được xem là kỳ
tích.
Sinh năm 1945, thời trẻ của Zong trôi qua chủ yếu trên
cánh đồng và không có nổi tấm bằng trung học. "Trong một thời gian dài,
tôi thường xuyên thiếu tiền mua cái ăn thứ mặc. Có thể nói tôi đã từ
dưới đáy xã hội ngoi lên", Zong nói khi hồi tưởng về thời trẻ của mình.
Zong Qinghou cũng đã chứng kiến Cuộc Cách mạng Văn hóa
dưới Mao Trạch Đông và dành nhiều thời gian nghiền ngẫm những quyển
sách dạy cách cam chịu vượt qua khủng hoảng. Đến khi Đặng Tiểu Bình lên
nắm quyền và đẩy mạnh kinh tế thị trường, Zong Qinghou cho rằng đã đến
lúc làm giàu. Năm 1987, ông vay 22.000 USD từ họ hàng và cùng hai cộng
sự mở một cửa hàng rau quả. Đây là bước khởi đầu của Zong để thành lập
công ty Wahaha, chuyên sản xuất và kinh doanh các sản phẩm đồ uống sau
này. Trong năm đầu tiên, Zong thu về khoản lợi nhuận 15.991 USD, gấp 50
lần thu nhập bình quân đầu người thời gian đó.
Việc kinh doanh của ông ngày càng phát đạt trong hai
thập kỷ rưỡi tiếp theo, vào thời kỳ Trung Quốc tăng trưởng phi mã với
tốc độ GDP mở rộng trên 10% mỗi năm. Công ty Wahaha của ông Zong đã thu
hút lượng khách lớn nhờ việc tầng lớp nghèo ngày càng khấm khá.
Người giàu nhất Trung Quốc vẫn giữ phong cách giản dị do thói quen từ thời còn khốn khó. Ảnh: Bloomberg
|
Năm
ngoái, Wahaha có doanh thu 11 tỷ USD, chiếm thị phần thứ 3 về đồ uống
tại Trung Quốc, đứng sau Coca-Cola và thương hiệu Tingyi của Hong Kong.
Zong dự đoán lợi nhuận sẽ còn tăng trưởng 60% trong năm nay. Hiện Zong,
vợ và con gái nắm giữ 80% cổ phần của công ty.
Giờ đây khi làm chủ tịch của tập đoàn nước giải khát Wahaha, Zong vẫn duy trì phong cách đạm bạc
và nhất quán. Ông thường ngủ nghỉ tại trụ sở chính của công ty đặt tại
Hàng Châu, thủ phủ của tỉnh Triết Giang. Mỗi buổi trưa, ông xuống căng
tin dưới tầng một để dùng bữa, chọn món ăn như các công nhân của mình.
Người đi đường nếu không biết mặt Zong Qinghou thường
không liếc ông đến lần thứ 2 vì tỷ phú giàu nhất Trung Quốc chẳng có gì
nổi bật. Không bao giờ có vệ sĩ, ông thường ra ngoài với một chiếc áo
khoác màu tối, đi giày da trơn, tất cả đều là hàng nội địa. Zong Qinghou
chỉ mua giày mới khi ai đó nhắc rằng giày mình đã cũ. Thứ xa xỉ nhất
trên người vị doanh nhân này là chiếc đồng hồ Vacheron Constantin giá
48.000 USD, ông mua để thay chiếc Rolex cũ. "Nhiều người bảo tôi rằng
Rolex chỉ dành cho nhà giàu mới nổi", ông cười cho biết.
"Khi còn nghèo, tôi luôn phải tìm cách vươn lên. Những
kinh nghiệm đó giờ đây vẫn còn giúp ích tôi rất nhiều", ông chia sẻ với
tờ Bloomberg.
Anh Đức
Nga phản ứng mạnh trước mưu đồ địa chính trị nguy hiểm của TQ
12:12
Hoàng Phong Nhã
No comments
Chia sẻ:
Các nghị sĩ Đảng Dân chủ tự do Nga đã có thư yêu cầu Thủ tướng can thiệp không cho Trung Quốc thuê 300.000 hecta đất nông nghiệp vùng Zabaikalye (Siberia) trong thời hạn 49 năm.
Theo báo Kommersant, tại Diễn đàn
kinh tế tổ chức tại Saint Petersburg mới đây, Chính quyền vùng
Zabaikalye đã ký biên bản về việc cho Trung Quốc thuê đất nông nghiệp.
Bước đầu, Trung Quốc dự định thuê 115.000 hecta, sau đó sẽ thuê tiếp
khoảng 200.000 hecta nữa.
Dân Trung Quốc đang làm nông nghiệp ở Nga
Cho Trung Quốc thuê đất "rồi sẽ có tỉnh trưởng người Trung Quốc"
Thông tin của hãng tin TASS cho hay,
công ty đứng ra thuê đất Zabaikalye là Hua Xingbang, một công ty trước
đây không hề liên quan đến lĩnh vực nông nghiệp. Công ty này hứa hẹn đầu
tư 24 tỷ rúp vào các vùng đất được thuê ở Zabaikalye.
Trước sự việc này, các đại biểu Đảng Dân
chủ tự do Nga (LDPR) trong Duma Quốc gia cảnh báo, đây là một cuộc mạo
hiểm địa chính trị vì chỉ sau 20 năm nữa, "rất có thể tỉnh trưởng Zabikalye sẽ là người Trung Quốc".
Phó trưởng đoàn nghị sĩ Đảng Dân chủ Tự
do Yaroslav Nilov tại Duma Quốc gia Nga cho hay, đề nghị gửi Thủ tướng
Medvedev không cho Trung Quốc thuê đất sẽ được đưa ra Duma quốc gia xem
xét vào thứ Hai hoặc thứ Ba tuần này.
"Chúng tôi sẽ yêu cầu Thủ tướng chỉ
đạo, dừng ngay lại việc giao đất Nga cho phía Trung Quốc và các bên sẽ
tiếp tục ngồi đàm phán về việc này, vì vẫn chưa tính toán thấu đáo đến
các nguy cơ cho an ninh quốc gia, cũng như các hậu quả địa chính trị" - Ông Nilov nói.
Theo Phó Chủ tịch Duma Quốc gia Nga, đại diện Đảng Dân chủ tự do Igor Lebedev, sự lo lắng này là có cơ sở.
Lý do ông đưa ra là bởi các vùng
Zabaikalye, Khabarovsk, tỉnh tự trị Do Thái của Nga có chung đường biên
giới với Trung Quốc và dân nước này sẽ thoải mái xây dựng trên lãnh thổ
Nga nếu thỏa thuận được ký kết.
Ông Lebedev cho biết thêm, một trong
những điều kiện của thỏa thuận này là các Công ty Trung Quốc chỉ thuê
các công dân Trung Quốc làm việc và yêu cầu phía Nga nới lỏng các thủ
tục visa, xuất nhập cảnh.
Phó Chủ tịch Duma Quốc gia Nga
Igor Lebedev
Cho thuê
đất, đó là một sai lầm địa chính trị to lớn, có thể dẫn đến viễn cảnh
là tới đây, dân Trung Quốc sẽ nhiều hơn dân Nga ở vùng Zabaikalye, còn
ngày hôm sau dân Trung Quốc sẽ "thâm nhập" chính quyền và chỉ khoảng
20-30 năm nữa, họ sẽ tuyên bố Zabaikalye là một phần của lãnh thổ Cộng
hòa nhân dân Trung Hoa.
Hệ quả nguy hiểm về địa chính trị
Trong khuôn khổ Diễn đàn kinh tế Saint
Peterburg mới đây, quyền Tỉnh trưởng tỉnh tự trị Do Thái của Nga, ông
Aleksandr Levintal cũng đã đưa ra một con số đáng lo ngại.
"Có đến 80% đất đai trong tỉnh là do
người Trung Quốc kiểm soát, hoặc hợp pháp, hoặc bất hợp pháp. Có đến
80% diện tích được họ gieo trồng đỗ tương, rất có hại cho đất đai".
Hãng tin RIA Novosti dẫn tiếp lời của ông Lebedev: "Quan
điểm cứng rắn của chúng ta là dù việc phát triển nông nghiệp rất cần
thiết, nhưng giải quyết vấn đề địa chính trị như thế là hết sức nguy
hiểm".
Theo quan điểm của các nghị sĩ Đảng Dân
chủ Tự do, các cơ quan như Uỷ ban an ninh Nga, Bộ Quốc phòng, Bộ Ngoại
giao, Bộ phụ trách phát triển Viễn Đông của Nga cần phải vào cuộc để nêu
rõ quan điểm của mình trước vụ việc này.
Tuần trước, các đại biểu Duma Quốc gia
thuộc Đảng Cộng sản Nga đã có thư yêu cầu xem xét tính chất nguy hiểm
của việc cho Trung Quốc thuê đất ở vùng Zabailalye, nhưng không hiểu sao
không được chấp thuận.
Trong một diễn biến khác, hôm nay 23/6,
Mặt trận dân tộc toàn Nga (ONF) cũng đã ra thông cáo báo chí, tuyên bố
việc cho Trung Quốc thuê đất dài hạn ở Zabaikalye cần phải được đối
thoại công khai để lắng nghe ý kiến của các chuyên gia và người dân.
theo Đại Lộ
Nga đã dần nhận ra "bộ mặt thật" của "bạn tốt" Trung Quốc?
12:11
Hoàng Phong Nhã
No comments
Chia sẻ:
Ngày càng có nhiều tiếng nói từ Nga chỉ trích Trung Quốc "về hùa" với phương Tây để trừng phạt Moscow.
Trang Đa Chiều hôm 22/6 cho hay, phó
Tổng giám đốc Ngân hàng mậu dịch đối ngoại Nga (Vneshtorgbank) Yuri
Soloviev tiết lộ, các ngân hàng Trung Quốc ngày càng lạnh nhạt với Nga,
thậm chí không muốn hợp tác với các đơn vị cùng ngành của Nga.
Theo quan chức trên, nguyên nhân của điều này là Trung Quốc không muốn làm mếch lòng phương Tây.
"Các ngân hàng Trung Quốc lo ngại
gặp rắc rối nếu làm ăn với các đơn vị tài chính của Nga, bởi bọn họ còn
có nhiều mối kinh doanh với Âu-Mỹ." - Ông Soloviev cho biết.
"Đối với Trung Quốc mà nói, Mỹ, Liên
minh châu Âu (EU), Nhật Bản hay Hàn Quốc có giá trị hơn Nga. Người
Trung Quốc rất thực tế, họ sẽ không vì Nga mà thực hiện các vụ làm ăn lỗ
vốn."
Kể từ khi Nga bị phương Tây trừng phạt,
các tổ chức tài chính của nước này đã bị hạn chế đáng kể khi muốn vay
hoặc góp vốn bằng Nhân dân tệ.
Trong khi đó, các ngân hàng Trung Quốc
từ chối cung cấp các dịch vụ hỗ trợ mậu dịch song phương khiến hoạt động
giao thương trong ngành tài chính Nga-Trung suy giảm nghiêm trọng.
Trung Quốc nhiều lần chỉ trích Nga không
duy trì ổn định tỷ giá đồng Rúp và kiên quyết chỉ sử dụng NDT trong các
giao dịch ngoại hối.
"Hiện trạng này gây trở ngại đến quá
trình phát triển mậu dịch Nga-Trung. Tuy nhiên, các ngân hàng Nga vẫn
rất xem trọng việc triển khai nghiệp vụ ở Trung Quốc và châu Á." - Yuri Soloviev cho hay.
Tổng thống Nga Vladimir Putin gặp phó Thủ tướng Trung Quốc Trương Cao Lệ (phải) tại Diễn đàn kinh tế St. Petesburg. Ảnh: AFP.
Giáo sư kinh tế người Nga Igor Nikolaev
cho rằng, quy mô mậu dịch giữa Trung-Mỹ, Trung-EU vượt xa so với quy mô
Nga-Trung, dẫn đến các tổ chức tài chính Trung Quốc buộc phải xét đến
thái độ của phương Tây khi "đi lại" với Nga.
"Mỹ quan trọng với Trung Quốc hơn
(Nga), có nghĩa Trung Quốc phải xem xét việc Mỹ và phương Tây đang trừng
phạt Nga. Điều này phản ánh ngay trong các mối quan hệ tài chính song
phương." - ông Nikolaev cho biết.
Trung Quốc "đổi chiều", gia nhập phe trừng phạt Nga?
Việc Nga "hướng Đông" và xích lại gần
Trung Quốc hơn để tìm kiếm giải pháp đối phó sự trừng phạt của phương
Tây đã được truyền thông ghi nhận trong suốt 1 năm qua.
Tuy nhiên, đến hiện tại, các tổ chức, doanh nghiệp Nga cũng phải "vật vã" để tiếp cận nguồn vốn của Trung Quốc.
Đa Chiều bình luận, điều này chẳng khác nào Trung Quốc "về hùa" với hành động trừng phạt của phương Tây, khiến Nga thất vọng.
Giới quan sát đánh giá, mặc dù trên bình
diện ngoại giao, Nga-Trung vẫn cho thấy một "tình hữu nghị" bền chặt và
tổ chức nhiều hoạt động tập trận chung để gây tiếng vang.
Song, trên thực tế Nga không được hưởng
nhiều lợi ích từ mối quan hệ này như những gì Trung Quốc có được. Bắc
Kinh không hề đem lại cho Moscow một sự giúp đỡ thực chất nào, ngoài
việc giành các hợp đồng cung ứng béo bở cho Nga.
Nhà phân tích kinh tế Nga Vladislav
Zhukovsky nhận xét, dù phải "dè chừng" trước những rủi ro chính trị khi
làm ăn với Nga, nhưng giới tài chính Trung Quốc chắc chắn cũng không bỏ
lỡ "con mồi" này.
"Kinh tế Trung Quốc vẫn ổn nếu không có Nga, nhưng nước Nga hiện tại sẽ gặp khó khăn hơn nhiều nếu Trung Quốc không hỗ trợ.
Vì vậy, Trung Quốc sẽ lợi dụng cục diện để giành lấy các thỏa thuận hợp tác về kỹ thuật quân sự hay mua bán vũ khí.
Bắc Kinh có thể 'trục lợi' trên
nhiều lĩnh vực từ việc thắt chặt quan hệ với Nga. Nói cách khác, Nga là
cơ hội kiếm tiền tuyệt vời của Trung Quốc." - ông Zhukovsky bình luận.
Nhiều học giả Nga đánh giá "Trung Quốc vẫn thấy Mỹ có giá trị hơn Nga".
Liệu Nga có thành "đối tác hạng 2" của Trung Quốc?
Vladislav Zhukovsky nhận định, thái độ
của ngành tài chính Trung Quốc không ảnh hưởng quá tiêu cực tới quan hệ
Nga-Trung, song lợi ích quốc gia của Nga dường như không quá ý nghĩa đối
với Bắc Kinh.
"Cảm giác mất cân bằng và bất ổn này ngày càng trở nên mạnh mẽ" - Zhukovsky nói.
Hiện trạng mà nhà phân tích Zhukovsky
thể hiện mối quan ngại của không ít người Nga, rằng các doanh nghiệp
nước này sẽ ở vào "thế yếu" khi làm ăn với các đối tác Trung Quốc, thậm
chí dẫn đến việc Nga chỉ được Trung Quốc xem là "đối tác hạng 2".
Điều tra của Ernst & Young đối với
giới công thương Trung Quốc cho thấy, trong vấn đề mậu dịch với Nga, các
doanh nghiệp Trung Quốc cũng gặp phải khó khăn về nhiều mặt như môi
trường đầu tư, hệ thống pháp luật...
Tuy nhiên, tại Diễn đàn kinh tế St.
Petesburg mới đây, Tổng thống Nga Vladimir Putin đánh giá quan hệ kinh
tế Nga-Trung vẫn phát triển nhanh chóng.
Tại hội nghị Ủy ban hợp tác đầu tư giữa 2
chính phủ Nga-Trung trong khuôn khổ Diễn đàn, 29 dự án với tổng kim
ngạch hơn 20 tỷ USD đã được thông qua.
Giới "tinh hoa" Nga kêu gọi tránh xa Trung Quốc
Tỷ phú người Nga Oleg Deripaska. Ảnh: Bloomberg
Cũng tại Diễn đàn kinh tế St.
Petersburg, tỷ phú nổi tiếng người Nga Oleg Deripaska đã kêu gọi nước
này "nhanh chóng tìm cách cải thiện quan hệ với phương Tây" và cho rằng
chỉ có như vậy nền kinh tế Nga mới trở lại thịnh vượng.
"Nga nên tích cực hợp tác với Mỹ và châu Âu, chứ không phải Trung Quốc" - ông Deripaska nói.
Giới quan sát nhận định, những tuyên bố
của ông Yuri Soloviev tại St. Petersburg trước thềm Hội nghị thượng đỉnh
Tổ chức hợp tác Thượng Hải (SCO) và Nhóm các nền kinh tế mới nổi BRICS
diễn ra vào tháng sau, nhằm phát tín hiệu "bất mãn" đến Bắc kinh.
Hãng tin Bloomberg (Mỹ) hồi tháng 5 đã
dẫn lời chuyên gia các vấn đề về Nga Bobo Lo nhận xét, chủ tịch Trung
Quốc Tập Cận Bình thông qua các quốc gia Liên Xô cũ để triển khai chiến
lược mở rộng lợi ích Trung Quốc mang tên "một vành đai, một con đường".
Theo ông Lo, chiến lược của Bắc Kinh rất
có khả năng "va chạm" với lợi ích của Nga và kế hoạch Liên minh kinh tế
Á-Âu của Tổng thống Putin. Điều này có thể làm ảnh hưởng trực tiếp tới
quan hệ Nga-Trung.
"Chiến lược của ông Tập và ông Putin
chưa phát sinh mâu thuẫn trực diện bởi đây đều là các tư tưởng mới được
ra đời. Nhưng theo thời gian, xung đột lợi ích sẽ nảy sinh." - Bobo Lo chỉ ra.
theo Đại Lộ
Nguyên Nhân : THÀNH LẬP “MẶT TRẬN DÂN TỘC GIẢI PHÓNG MIỀN NAM”
10:27
Hoàng Phong Nhã
No comments
Trích tập sách: "Người Quốc Gia Cuội" http://www.duyensinh.com/files/pdf/NGUOI_QUOC_GIA_CUOI.pdf
>>>+<<<
Cuộc di dân một triệu người Ca-tô
Rô-ma giáo vào Nam đã làm Hồ Chí Minh choáng váng. Chẳng những Hồ Chí
Minh choáng váng, mà Ngô Đình Diệm cũng choáng váng! Tuy nhiên đây
không phải là do công lao tuyên truyền của Diệm, mà do sự hoạt động bí
mật của Đại Tá Edward Lansdale. Lansdale cho CIA tung ra tiếng đồn là
mỗi gia đình Ca-tô Rô-ma giáo di cư vào Nam sẽ được cấp 5 acres (mẫu)
đất và một con trâu.Edward Geary Lansdale
Mùa Xuân năm 1955, sau khi lên làm thủ tướng, đe dọa mạnh nhất đối với Diệm trong những ngày tháng đầu, là vấn đề khủng hoảng tôn giáo (sects crisis). Sự thật về khủng hoảng tôn giáo đã xảy ra trước khi Diệm lên làm thủ tướng, mà Pháp không thể giải quyết.
Cao Đài có 2 triệu tín đồ và 20 ngàn quân, căn cứ đặt tại đồng bằng sông Cữu Long, có nhiệm vụ kiểm soát chính trị địa phương.
Hòa Hảo có 1 triệu tín đồ và 15 ngàn quân, căn cứ cũng đặt tại vùng đồng bằng Sông Cửu Long, cũng có nhiệm vụ kiểm soát chính trị địa phương giống như Cao Đài.
Bình Xuyên là một tổ chức giống như Mafia, có một đội quân lớn hơn Cao Đài và Hòa Hảo cộng lại, 40 ngàn quân. Họ là công an cảnh sát Sài Gòn Chợ Lớn, nhưng nguồn lợi tức của họ thâu hoạch từ các nhà “chứa đĩ”, các sòng “cờ bạc”, và các phòng hút “á phiện”. Bình Xuyên chẳng những buôn bán á phiện cho họ, mà còn phải lo lót cho Bảo Đại 1,25 triệu đô la Mỹ.
Người Pháp bất lực. Họ không thể điều khiển nổi ba thành phần Cao Đài, Hòa Hảo, và Bình Xuyên, vì thế cho nên Pháp phải để cho họ được “tự trị”. Khi Ngô Đình Diệm lên làm thủ tướng, ba thành phần này tiếp tục từ chối đặt dưới quyền kiểm soát và chỉ huy của Diệm.
Nhiều tháng trước cuộc chiến, Ngô Đình Diệm và Lê Văn Viễn (thủ lãnh Bình Xuyên) - 1954
Vì muốn được sự yểm trợ của Cao Đài và Hòa Hảo, Diệm nhượng bộ “một
cái”, và đòi hỏi Cao Đài và Hòa Hảo phải nhượng bộ “một cái”. Cái mà
Diệm nhượng bộ là cho Cao Đài và Hòa Hảo được đóng quân tại địa phương
như cũ. Cái mà Diệm muốn Cao Đài và Hòa Hảo nhượng bộ là Cao Đài và Hòa
Hảo phải đặt dưới quyền chỉ huy của Diệm, vì Diệm là thủ tướng.Tuy nhiên cả hai, Cao Đài và Hòa Hảo vẫn không chịu! Họ cảm thấy họ vẫn bị lỗ lã, vì khi không khi khổng họ bị Diệm lấy mất đi “một cái”, họ chỉ còn lại “một cái”. Cao Đài và Hòa Hảo muốn hết luôn cả hai cái!... Tức là họ muốn hoàn toàn tự trị!...
Một buổi sáng mùa Xuân năm 1955, cả ba đội quân Cao Đài, Hòa Hảo, và Bình Xuyên sẵn sàng tác chiến, với áo giáp, súng, đạn… Họ đã chuẩn bị rất chu đáo và đã chiếm giữ các địa điểm quan trọng và hiểm yếu, hướng về dinh độc lập từ bên trong thành phố.
Quân đội của Bình Xuyên nằm dọc các cây cầu ở Sài gòn trong trận đánh (với lính nhảy dù của Pháp võ trang cho Bảo Đại) 1955
Về phía Diệm, thì Diệm được hỗ trợ của lính Lê Dương, Lính Khố Đỏ,
Lính Khố Xanh của Pháp. Họ cũng rất sẵn sàng, và cũng chông súng về
phía các giáo phái và chờ lệnh.Khi có tiếng “tấn công” và tiếng pháo kích bắt đầu nổ ầm lên, cả hai chỉ huy Cao Đài và Hòa Hảo đều đột nhiên phóng loa tuyên bố xin “đầu hàng” trong khi lính của họ chưa bắn phát súng nào! Trong dinh độc lập, mặt của Ngô Đình Diệm và Ngô Đình Nhu vừa mới tái mét, rồi đổi qua tái xanh, rồi lại hết xanh, chỉ trong vài chục giây đồng hồ!... Đại tá Edward Lansdale thì luôn miệng hô to: “Prime Minister Diem, a miracle man!...”, “Prime Minister Diem, a miracle man!...” (Thủ tướng Diệm, một người kỳ diệu …”, “Thủ tướng Diệm có phép lạ!...).
Ngay sau trận đánh, Mỹ khen thủ tướng Ngô Đình Diệm đáo để!.. Nào là thủ tướng Diệm được quân đội trung thành và ủng hộ; Diệm đánh trận giỏi hơn cả Pháp; và “Diệm có phép lạ…”, có dư sức chống Cộng… Mỹ sẽ “cúp” viện trợ Pháp, và viện trợ thẳng cho VNCH, v.v…
Diệm nở cái lỗ mũi không được bao nhiêu ngày, thì lại phát giác ra chính cái thằng cha đại tá “mắc dịch” Edward Lansdale đã làm chuyện bí mật.
Số là trước khi Diệm và các giáo phái dàn quân đánh nhau, đại tá Edward Lansdale đã truất quỹ CIA của ông một số tiền mặt khổng lồ 3 triệu đô la. Lansdale mang 3 triệu đô la tới lo lót cho cấp chỉ huy Cao Đài và Hòa Hảo, và yêu cầu họ đầu hàng trước khi đánh. Khi không mà có 3 triệu đô la, hai chỉ huy Cao Đài và Hòa Hảo mừng húm, dại gì mà không nhận?
Cuộc chiến rốt cuộc chỉ diễn ra giữa Bảy Viễn và Diệm. Vì cô thế, Bảy Viễn bị Lính Khố Đỏ uy hiếp quá, phải bỏ chạy… Bảy Viễn được Pháp giải cứu và chở về Pháp để tị nạn.
Và bắt đầu từ đó, Ngô Đình Diệm được các giới chính trị Mỹ gọi là “The Miracle Man”.
Kết quả cuộc xung đột, có khoảng: 500 dân chết; 20 ngàn người không nhà cửa. Bảo Đại bị Diệm đảo chánh trong lúc vắng mặt. Ngô Đình Diệm tổ chức “Trưng Cầu Dân Ý Cuội” bằng bầu cử gian lận, rồi tự xưng làm tổng thống VNCH với sự hỗ trợ của Mỹ.
Vietnam a History viết:
[Gần hai ngàn người, bao gồm cấp chỉ huy và binh lính Bình Xuyên, Cao Đài, và Hòa Hảo tiếp tục lẫn trốn quanh quẩn trong vùng đồng bằng sông Cửu Long. Những người này, cùng với một số người Cộng Sản khác, đã lập ra Mặt Trận Dân Tộc Giải Phóng Miền Nam][59].
Tới đây thì bạn đọc hiểu ngay Ngô Đình Diệm là nguyên nhân của sự thành hình Mặt Trận Dân Tộc Giải Phóng Miền Nam (MTDTGPMN). MTDTGPMN đã cho Diệm nếm hương vị “Quốc Gia” lần đầu trong trận Ấp Bắc. MTDTGPMN là những người Quốc Gia bị Ngô Đình Diệm, là bọn tay sai của thực dân Pháp và thực dân Vatican, “đẩy” qua phe của Cộng Sản.
Sau năm 1975, có một người trong MTDTGPMN định kiện Bắc Việt ra tòa án quốc tế vì Bắc Việt đã vi phạm Hiệp Định Paris, tấn chiếm Miền Nam năm 1975. Họ nói họ là người Quốc Gia Miền Nam. Họ không chấp nhận Cộng Sản, khống chấp nhận “bù nhìn” của Mỹ, và cũng không chấp nhận làm “con chiên” của Vatican. Nhưng tiếc thay, chiến tranh đã gây ra không biết bao nhiêu nhầm lẫn, biết chừng nào mối hận nầy mới được nguôi!...
DuyenSinh
GHI CHÚ:Xem: http://www.duyensinh.com/files/pdf/NGUOI_QUOC_GIA_CUOI.pdf