Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm. Thành công là khả năng đi từ thất bại này đến thất bại khác mà không mất đi nhiệt huyết (Winston Churchill ). Khi người giàu ăn cắp, người ta bảo anh ta nhầm lẫn, khi người nghèo ăn cắp, người ta bảo anh ta ăn cắp. Tục ngữ IRan. Tiền thì có nghĩa lý gì nếu nó không thể mua hạnh phúc? Agatha Christie. Lý tưởng của đời tôi là làm những việc rất nhỏ mọn với một trái tim thật rộng lớn. Maggy. Tính ghen ghét làm mất đi sức mạnh của con người. Tục ngữ Nga. Men are born to succeed, not to fail. Con người sinh ra để thành công, không phải để thất bại. Henry David Thoreau. Thomas Paine đã viết: Bất lương không phải là TIN hay KHÔNG TIN. Mà bất lương là khi xác nhận rằng mình tin vào một việc mà thực sự mình không tin .

Chủ Nhật, 8 tháng 3, 2015

Huyền Thoại Chúa Giê-Su: Trinh Nữ Và Thầy Tế Lễ Việc Tạo Ra Chúa Cứu Thế

Mark Gibbs / Nguyễn Trí Cảm dịch



26-May-2014
Huyền thoại về Jesus: Chúa Giêsu có mặt trên thế gian bởi "sinh ra từ một trinh nữ", và không có người cha sinh học (?)

Sự thật :
Chúa Giêsu đã được thụ thai dựa theo quy luật tự nhiên chi phối việc thụ thai của con người: với một tinh trùng và một trứng.
Nó là một thực tế khoa học không thể tranh cãi rằng tất cả con người được thụ thai theo quy luật chi phối sự thụ thai theo cách tự nhiên: với một tinh trùng và trứng. Con tinh trùng làm cho mẹ  Giêsu thụ thai  không phải là một thánh linh , đúng hơn là nó đến từ người cha bằng xương bằng thịt của Giêsu, phù hợp với ý muốn của Thiên Chúa.
Kinh Thánh có đưa ra một dấu chỉ nào để nhận dạng người cha sinh học của Giêsu không ? Vâng, có. Dấu chỉ đầu tiên là nơi Maria lưu trú một thời gian ngắn sau khi thiên thần Gabriel tiết lộ rằng Maria sẽ sinh ra Giêsu. Maria cư trú trong nhà của Zecharias và vợ ông ta là Elizabeth, chị của bà Maria. (Lu-ca 01:56 ) Maria đã ở đó ba tháng.
zacharias
Zacharias (người cha sinh học của Jesus.)
Ảnh http://rsc.byu.edu/..case-zacharias
Mary thăm Bà Elizzabeth (vợ của Zacharias) đang mang thai. Ảnh http://speakforjesus.com
Tại sao thiên thần Gabriel nói rằng Chúa Giêsu sẽ được thụ thai bởi "Chúa Thánh Thần ?" Gabriel nói rằng là để tiết lộ cho Maria biết cha đẻ của Giêsu  là một vị thánh được Thiên Chúa chọn. Maria có tiếp xúc với một ông thánh như thế trong thời gian Giê-su được thụ thai ? Vâng. Cha đẻ của Giêsu  không ai  khác hơn là ông thầy tế Zecharias, cha của Gioan Tẩy Giả. Chúa Giêsu và Gioan Tẩy Giả là anh em cùng cha khác mẹ. Chúa Giêsu có một người cha và người mẹ bằng xương bằng thịt giống như mọi người khác.
Mục đích của nhóm chúng tôi là để khảo cứu và khám phá những ý nghĩa đầy đủ các ẩn dụ. Sự khám phá làm chấn động, và quan trọng này là để giải tỏa sự hiểu lầm phổ biến về nguồn gốc và trong tâm tư của cuộc đời Giêsu, bao gồm cả những khó khăn không thể tưởng tượng và sự ngược đãi mà ông ta đã trải nghiệm ngay cả trong gia đình riêng của mình.
Vượt xa sự phơi bày trần trụi trong câu chuyện trinh thám trong cuốn "Mật Mã Da Vinci " hư cấu đầy bí ẩn của Dan Brown.  Mark Gibbs cho ra đời một tác phẩm người thật việc thật đột phá mới "Trinh nữ và Thầy tế lễ” – (www.thevirginandthepriest.com) hiện đang phổ biến sự thật không thể phủ nhận được với các chi tiết gây sốc và rõ ràng tuyệt vời đối với các độc giả tri thức và học giả trên khắp thế giới.
http://www.sachhiem.net/SACHNGOAI/Hinhanh/BIASACH/TheVirgin_Priest.JPG
Luke 1
Phần giới thiệu
1. Nhiều người trong chúng ta đã chấp nhận việc đưa ra lời giải thích  khi mọi sự đã được hoàn thành [a],
2.  tựa như họ là những chứng nhân ​​ đầu tiên và là tôi tớ của Ngôi Lời  trao truyền lại cho chúng ta.
3. Vì thế, từ khi chính tôi khảo cứu tất cả mọi thứ từ đầu một cách cẩn trọng, việc này xem chừng cũng có ích để viết những lời giải thích cho bạn theo thứ tự một cách rõ ràng tuyệt vời nhất  
4.  để bạn có thể phân biệt được sự thật của  những điều mà bạn đã được dạy.
Sự ra đời được báo trước của Gioan Tẩy Giả
5. Trong thời gian trị vì của vua Hê-rốt xứ Giu-đê, có một thầy tế tên là Zechariah, người thuộc phái tư tế Abijah ; vợ ông ta là Elizabeth, cũng là một hậu duệ của Aaron. 6. Cả hai được Thiên Chúa cho là công chính, tuân giữ tất cả các điều răn và các phép tắc của Chúa không thể chê trách vào đâu được . 7. Nhưng họ không có con, vì Elizabeth bị hiếm muộn ; và cả hai người đều  như vậy trong nhiều năm tháng.
8. Có lần khi nhánh tư tế của Zechariah đảm trách nhiệm vụ, và ông đã phục vụ với tư cách là một thầy tế trước Chúa, 9. định mệnh đã  lựa chọn ông. Theo nghi thức tế lễ, ông đi vào đền thờ Chúa và đốt trầm hương. 10. Và khi đến lúc đốt trầm hương, tất cả tín đồ đều tập trung cầu nguyện ở bên ngoài. 11. Rồi thì một thiên sứ của Chúa hiện ra với ông, đứng bên phải bàn thờ đốt trầm hương. 12. Khi Zechariah nhìn thấy thiên thần, ông giật mình và co rúm lại vì sợ hãi. 13. Nhưng thiên thần nói với ông: "Đừng sợ, Zechariah, lời cầu nguyện của con đã được cảm ứng, Người vợ Elizabeth của con sẽ sanh cho con một bé trai, và con đặt tên cho nó là Giăng 14. Nó sẽ là sự hân hoan và là niềm vui cho con,  và nhiều người sẽ vui mừng vì đứa bé được sinh ra, 15. vì đứa trẻ sẽ cao quý trước mắt Chúa. Đứa bé sẽ không bao giờ uống rượu hoặc đồ uống lên men khác, và Chúa Thánh Thần sẽ ở trong bé, thậm chí từ khi sinh ra . [b] 16. Nhiều Người dân Israel  sẽ mang lại cho Chúa trời vị thần của họ 17. và Chúa sẽ hành động trước Chúa trời trong tinh thần và sức mạnh của Elijah, để làm thay đổi tấm lòng của những người cha đối với con cái và sự bất tuân đối với với sự khôn ngoan của người công chính - để chuẩn bị sẵn một người cho Chúa trời. "
18. Zechariah hỏi thiên sứ, " Làm thế nào tôi có thể chắc chắn về điều này? Tôi là một ông già và vợ tôi cũng vô sinh từ nhiều năm rồi. "
19. Thiên thần trả lời, "Ta là Gabriel . Ta đại diện cho Chúa, và ta đã được gửi đến nơi này để nói cho ông và báo cho ông tin tốt lành này. 20. Và bắt đầu từ bây giờ, ông sẽ giữ im lặng và không thể nói được cho đến ngày điều này xảy ra, bởi ông không tin lời ta nói. Điều này sẽ trở thành sự thật vào thời điểm thích hợp. " 21. Trong khi đó, những người chờ đợi Zechariah thắc mắc tại sao ông ta lại ở quá lâu trong đền thờ như vậy. 22.  Khi ông đi ra, ông không thể tiết lộ với họ . Họ nhận biết rằng ông đã nhìn thấy một hình bóng nào đó trong đền thờ, vì ông liên tục ra dấu cho họ nhưng ông vẫn không thể nói được. 23.  Khi việc hành lễ đã xong, ông trở về nhà. 24.  Sau sự việc này, vợ ông là Elizabeth mang thai và sống khép kín trong năm tháng. 25.  Bà nói "Chúa đã làm điều này cho tôi ", " Trong những ngày này ông đã thể hiện lòng khoan dung của mình, và chịu đựng nỗi hỗ thẹn của tôi trong dân chúng. "
Báo trước sự ra đời của Giêsu
26. Vào tháng thứ sáu , Chúa sai thiên sứ Gabriel đến Nazareth , một thị trấn ở Galilê, 27. tìm đến một trinh nữ đã hứa hôn với một người tên là Giuse, một hậu duệ của vua David. Tên của người trinh nữ là Maria. 28. Thiên thần tiến đến bà và nói: " Chúc mừng, bà được nhiều ân phước ! Thiên Chúa ở cùng bà. "
29. Maria hết sức bối rối với lời nói của thiên sứ , và thắc mắc không biết lời chúc mừng này sẽ là điều gì. 30. Nhưng thiên thần nói với bà , "Đừng sợ, Maria, bà đã đẹp lòng Thiên Chúa . 31 Bà sẽ mang thai và sinh một con trai, và bà hãy đặt tên cho đứa bé trai này là Giê-su. 32. Cậu bé sẽ rất vĩ đại và sẽ  được gọi là Con của Đấng Tối Cao. Thiên Chúa sẽ ban cho Người ngai vàng của cha Người là vua  David , 33. Và ông sẽ trị vì giòng tộc nhà Gia-cốp mãi mãi ; vương quốc của ông sẽ không bao giờ kết thúc. "
34. Maria hỏi thiên sứ, "Điều này sẽ xảy ra như thế nào, vì tôi là một trinh nữ ?" 35. Thiên thần trả lời: "Chúa Thánh Thần sẽ nhập vào bà, và quyền năng của Đấng Tối Cao sẽ phủ lên bà. Vì vậy, một vị thánh được sinh ra sẽ được gọi là [c] Con của Thiên Chúa. 36. Ngay cả Elizabeth, người thân của bà, sẽ sinh một đứa trẻ khi tuổi đã già, và người đàn bà được cho là hiếm muộn này đang có mang tháng thứ sáu. 37. Đối với Đức Chúa Trời, không có gì là không thể cả."
38. "Tôi là tôi tớ của Chúa ," Bà Maria trả lời . "Ước gì mọi sự xảy ra như lời thiên thần nói. " Sau đó, các thiên thần từ biệt bà.
Maria đến thăm Elizabeth
39. Vào thời điểm đó, Maria đã chuẩn bị xong và vội vã đến một thị trấn trong vùng đồi núi của xứ Giu-đê , 40. Khi Maria bước vào nhà Zechariah và chào Elizabeth . 41. Ngay khi Elizabeth nghe Maria  chào, đứa bé trong bụng bà nhảy lên, và Chúa Thánh Thần nhập vào Elizabeth. 42. Bà lớn tiếng tán thán : "Phúc cho bà trong giới phụ nữ, và phúc cho đứa bé mà bà sẽ mang thai 43. Nhưng tại sao tôi được nhiều ân phước như thế, được người mẹ của Chúa tôi đến với tôi ? 44. Ngay sau nghe những lời chào của bà,  đứa bé trong bụng tôi nhảy lền vì vui mừng . 45. Phúc cho bà đã tin những gì Chúa đã nói với bà, mọi sự sẽ thành hiện thực! "
Bài ca của Maria
46. Và Maria nói: "Linh hồn tôi ca ngợi Chúa 47. và tâm hồn tôi vui mừng trong Thiên Chúa, Đấng Cứu Thế của tôi, 48. Ngài đã quan tâm sự hèn mọn của tôi tớ người . Từ bây giờ tất cả các thế hệ sẽ gọi tôi thánh nữ, 49. Vì Đấng Toàn Năng đã ban những điều tuyệt vời cho tôi - tên của Ngài là thánh. 50. Lòng thương xót của Ngài dành cho ai kính sợ Ngài, đến muôn đời sau. 51. Bằng tay của mình, Ngài đã thực hiện những hành động phi thường; Ngài đã dập tan lòng kiêu hãnh trong tận cùng thâm tâm của họ. 52. Ngài đã hạ bệ bọn cai trị ra khỏi ngai vàng nhưng lại tôn người nghèo khó lên . 53. Ngài đã cho kẻ đói khát những thứ tốt đẹp nhưng đã đuổi kẻ giàu ra khỏi với bàn tay trắng. 54. Ngài đã giúp tôi tớ Israel của Ngài, để nhớ đến lòng khoan dung. 55. Đối với tổ phụ Abraham và con cháu muôn đời sau, ngay cả như khi Ngài đã nói với cha chúng ta . "
56. Maria ở lại với Elizabeth trong khoảng ba tháng, và sau đó trở về nhà.
Sự ra đời của Gioan Tẩy Giả
57. Elizabeth có thai đã đủ tháng đủ ngày, bà sinh hạ một bé trai. 58. Hàng xóm và bà con họ hàng của bà  nghe nói Chúa trời đã thể hiện lòng nhân ái cao quý, và họ chia sẻ niềm vui với bà .
59. Vào ngày thứ tám , họ đến làm phép cắt bì cho đứa trẻ, và họ định đặt tên cho nó theo tên của người cha là  Zechariah , 60. nhưmg bà mẹ lên tiếng và nói: "Không, tên đứa bé sẽ được gọi là Giăng.”
61. Bà con láng giềng nói với bà , "Trong giòng họ của bà đâu có ai mang tên đó.
62. Sau đó họ ra dấu cho người cha (Zechariah) tìm cái tên mà ông muốn đặt cho con .
63. Ông yêu cầu cần một tấm bảng, và trước sự ngạc nhiên của mọi người, ông viết , "Tên nó là Giăng ."
64. Ngay lập tức, ông há miệng ra và đã hết cứng lưỡi, và ông bắt đầu nói chuyện, ca ngợi Thiên Chúa.
65. Mọi người hàng xóm đều kinh ngạc, và trong khắp đất nước đồi núi của người dân xứ Giu-đê bàn tán về sự việc này.
66. Người nghe được đều ngạc nhiên về chuyện này, và hỏi: " Đứa bé này sau này sẽ là gì ? " Vì đứa bé có Chúa bên mình.
Bài ca của  Zechariah
67. Người cha Zechariah của đứa bé được Chúa Thánh Thần nhập vào và tiên tri:
68 "Ngợi khen Chúa, Thiên Chúa của Israel, bởi vì Ngài đã đến và để cứu chuộc dân Người. 69. Ngài đã loan báo [d] ơn cứu rỗi cho chúng ta trong ngôi nhà của Ngài tôi tớ David của Ngài 70. (như qua lời thánh tri của Ngài xưa kia ) , 71. Cứu rỗi chúng ta ra khỏi kẻ thù và khỏi bàn tay của những kẻ thù ghét chúng ta - 72. để tỏ lòng khoan dung đến cha chúng ta và để nhớ thánh ước của Ngài , 73. lời thề của Ngài trước cha Abraham của chúng tôi:
74. cứu chúng ta ra khỏi tay của kẻ thù, và cho chúng tôi được phụng sự Ngài mà không sợ hãi 75. Trong sự thánh thiện và sự công chính suốt cuộc đời. 76. Và con, con của ta, sẽ được gọi là đấng tiên tri Tối Cao ; vì bạn sẽ đi trước Chúa trời để dọn đường cho Ngài, 77. Báo cho người dân của Ngài biết về sự cứu rỗi thông qua sự tha thứ tội lỗi của họ , 78. bởi lòng nhân hậu dịu dàng của Chúa chúng ta, từ thiên đàng, mặt trời mọc sẽ đến với chúng ta 79. soi sáng những người sống trong bóng tối và trong hình bóng của cái chết, đưa chúng ta bước trên con đường bình an."
80.  Và đứa trẻ lớn lên, và tinh thần trở nên mạnh mẽ; và đứa trẻ sẽ sống trong sa mạc cho đến khi xuất hiện công khai ở Israel.
Có hai dòng truyền thừa khác nhau.  Ở dòng Satan có một người con trai lớn tuổi hơn, vị vua cao tuổi hơn và cha mẹ già hơn. Nhóm này đã được khôi phục lại để tái nhập vào dòng siêu phàm. Nói đơn giản là, chúng ta phải khôi phục lại các gia đình thế tục trở thành gia đình có nguồn gốc siêu phàm. Đây là những điều cần thiết phải làm. Đứng từ quan điểm của Chúa, có hai loại mẹ và con cái khác nhau. Để khôi phục, cần phải hoán chuyển vị trí của người con trẻ hơn vào vị trí của đứa lớn tuổi hơn. Cha phải trở thành con và con trở thành cha. Phương thức đảo ngược này là cần thiết.
Adam ở vị trí của người chủ gia đình . Gia-cốp ở vị trí của người đứng đầu bộ lạc. Vào thời của Gia-cốp, ông phải thực hiện đường lối phục hồi này theo tiến trình đảo ngược. Trong  vườn Địa Đàng (Vườn  Eden), Eve đánh lừa con trai lớn của Chúa, Adam và Chúa. Thông qua cách này, bà chuyển toàn bộ gia đình về dòng Satan. Do đó, tại thời điểm của Gia-cốp, vợ Isaac là Rebecca, mẹ của Gia-cốp, lừa dối chồng, cha và Esau, người con trai lớn. Rebecca mang gia đình này chuyển dòng về lại cho con trai lớn và Chúa. Đây là sự hoán vị của qui trình này. Đó là qui trình thay đổi người. Rebecca nằm ở vị trí của Eve, phải chịu thay đổi người, và đảo ngược qui trình.
Israel có nghĩa là chiến thắng. Ý nghĩa của chiến thắng này là gì?  Sự hoán vị dòng truyền thừa từ Satan trở thành dòng Chúa. Tại thời điểm của Tama, Tamar đã kết hôn với hai người con trai của Giu-đa. Cả hai đều chết mà không có con cái. Tamar cảm thấy tầm quan trọng của việc nối dõi dòng này, và biết mình chính là người phải thực hiện . Bà muốn kết hôn với đứa con trai thứ ba của Giu-đa. Tuy nhiên, Giu-đa đã cấm đoán . Chấp nhận rủi ro, Tamar lừa dối cha chồng của mình là Giu-đa, bằng cách cải trang làm gái mại dâm để Giu-da quan hệ tình dục với mình hàu nối dõi dòng truyền thừa này. Bà mang thai đôi, hai thai nhi đánh nhau trong bụng để giành được sinh ra trước. Chúa nói với bà rằng hai quốc gia đánh nhau trong lòng bà. Sự khôi phục lại diễn ra ngay thời điểm của Gia-cốp, giữa anh và em, giờ đây đã diễn ra trực tiếp bên trong bụng của Tamar, giữa hai con trai bà.
Dù quá trình phức tạp của quá trình khôi phục lại thông qua sự thay đổi người tại thời điểm Giêsu, Bà Maria, đã phải đổi người thay cho Tamar trước khi bà có thể sinh ra Giêsu. Đây là lịch sử sơ lược về thời Cựu Ước và điểm bắt đầu của thời Tân Ước. Vào thời điểm Giêsu được sinh ra, đế chế La Mã đã lan rộng ra khắp thế giới. Do đó, Giêsu cần có tư thế ở bình diện dân tộc hầu đối phó với Đế chế La Mã. Nếu như Giêsu  không bị chết, là đã được người Do Thái và Do Thái giáo chấp nhận và hỗ trợ. Sau đó và chỉ sau đó, và dựa trên cơ sở đó, ông có thể chinh phục Đế chế La Mã trong vòng bảy năm. Tuy nhiên, Giê-su đã bị đóng đinh mất rồi.
Chúng ta cần phải hiểu rõ ràng mối quan hệ giữa mẹ Maria và gia đình Zachariah. Nếu gia đình Gia-cốp là điểm khởi đầu ở bình diện bộ lạc, thế thì Maria và gia đình Zachariah là điểm khởi đầu ở bình diện dân tộc được linh hướng. Trong gia đình của Gia-cốp, Rachel đáng lý ra là người vợ đầu tiên, chứ không phải Leah. Tuy nhiên, Leah đã trở thành người vợ đầu. Về vấn đề này, sự linh hướng đặc biệt kia đã thất bại. Người mẹ có trách nhiệm giúp đỡ con gái của mình để trật tự có thể được thiết lập đúng cách. Tuy nhiên, điều này đã bị đảo ngược. Nếu mẹ của Rachel đồng lòng hoàn toàn với Rachel, thì đã đuổi Leah đi, thế thì ở bình diện bộ lạc, Rachel có thể đã trở thành người vợ đầu tiên của Gia-cốp.
Tại thời điểm của Adam và Eve, Eve được cho sẽ là người vợ đầu tiên của Adam, nhưng chỉ sau khi Eve đã thiết lập mối quan hệ với Satan, Eve mới trở thành vợ của Adam. Điều này có nghĩa trật tự đã bị đảo ngược. Cùng một tình huống như thế. Trong gia đình của Gia-cốp, hai chị em, Leah và Rachel đã không bao giờ có thể đoàn kết với nhau. Luôn luôn có bất hòa. Cuối cùng con cái của họ lập thành hai bộ lạc riêng biệt.  Sứ vụ của tiên tri Ê-li là để thống nhất hai bộ lạc này trước khi Chúa Cứu Thế đến, để dọn đường cho Chúa trời như đã được tiên tri trong Cựu ước.
Vào thời  Giêsu, đứng ở bình diện dân tộc, trong gia đình của Zachariah, thứ tự này phải theo tôn ti. Vị trí của Elizabeth, vợ của Zachariah, là người vợ đầu tiên. Con trai của Elizabeth là Gioan Tẩy Giả. Tuy nhiên, thông qua một mình gia đình họ, không có cách nào để khôi phục lại hoàn toàn được. Phài có vị trí của một em gái để thành lập dòng siêu phàm (từ trời). Trong gia đình của Zachariah, Elizabeth ở vị trí của người chị lớn và Maria ở vị trí em gái. Người em gái, trong quá trình khôi phục, phải đảm nhận vị trí là vợ của chồng chị mình. Maria trở thành chị gái và Elizabeth trở thành em gái. Vì Sự Sa Ngã của con người, sự khôi phục lại luôn luôn phải hoán chuyển qua người vợ thứ hai, dòng vợ lẽ. Đó là lịch sử của sự khôi phục lại.
Trong gia đình của Gia-cốp, Leah ghét cô em gái Rachel và bà hoàn toàn nắm quyền Gia-cốp, và sinh được mười người con, trong khi Rachel chỉ có hai con. Tuy nhiên, Elizabeth, vợ của Zachariah,  thực sự tự nguyện giới thiệu Maria cho Zachariah vì Thiên Chúa mặc khải cho bà. Điều này hoàn toàn trái ngược với Leah, người mong muốn chiếm hữu Gia-cốp và gia đình ông ta. Trong khi Elizabeth mong muốn là làm thế nào để giữ sự linh hướng của Chúa trong gia đình của họ. Vì sự mặc khải của Chúa, bà nhờ cô em gái Maria nắm giữ vị trí là người vợ của chồng mình.
Elizabeth cho phép Maria ở lại trong gia đình mình trong ba tháng. Một người phụ nữ khó mang thai khi chỉ ở qua một đêm. Nếu bạn thực sự nghiên cứu Kinh Thánh, bạn sẽ hiểu ra điều này. Vì vậy, sau ba tháng ở cùng với gia đình Zachariah, bà Maria mang thai. Maria có trách nhiệm thay đổi người cho sự thất bại của Eve cũng như sự thất bại của Rachel và Leah. Do đó, trong khi mang thai, Maria đã phải lừa dối chồng (Giu-se) cũng như là người cha đỡ đầu của mình. Chúng ta hãy tưởng tượng mình ở trong thời điểm đó, khi em gái Maria thực sự cướp chồng của Elizabeth và có thai .
Joseph thợ mộc.
Ảnh http://en.wikipedia.org/wiki/Poor_Man's_Bible
Maria là mẹ của Giêsu, nhưng Giu-se không phải là cha của ông ta. Khi Giu-se cưới Maria,  Maria đã mang thai và Giu-se biết rằng đứa bé trong bụng không phải là con của mình. Giu-se không biết bất cứ điều gì ngoại trừ những gì ông đã được mách bảo trong một giấc mơ ngắn . Ông là một người đạo đức vì vậy, ông kết hôn với Maria như ông đã được thiên thần chỉ bảo. Theo bạn nghĩ, phải mất bao lâu để Giu-se có thể cảm thấy hợp lý và hạnh phúc về điều đó ? Bạn có nghĩ ông ta luôn thắc mắc và luôn hỏi Maria " con của ai vậy?"  Có thể nào Maria chỉ vô tình trả lời là : "Ồ, nó đã được hình thành bởi Chúa Thánh Thần, thế thì ông nên vui mừng đi chứ"  Ngay cả khi Maria trả lời một cách đáng tin như thế, bạn có nghĩ Giu-se phản ứng lại với sự vui mừng ?
Hãy thực tế và tưởng tượng mình đang ở vị trí đó. Giả sử tất cả mọi người kính trọng bạn như một người đàn ông rất đỗi rộng lượng, nhưng bạn phải kết hôn với một người phụ nữ mang thai đứa con của người khác. Nếu cô ấy nói với bạn rằng nó đã được thụ thai bởi Chúa Thánh Thần thì có thể có  một ngày bạn sẽ không tức giận, nhưng liệu bạn có thể vẫn cảm thấy rộng lượng mãi mãi về sau ?  Nếu một trong số các bạn ở trong hoàn cảnh của Giu-se, nghe lời đàm tiếu, và những lời chỉ trích khắp nơi, bạn có hạnh phúc để nuôi nấng đứa trẻ khi nó ra đời và hi sinh để bảo vệ nó khỏi cái ác ? Có vẻ như Giu-se hỏi Maria nhiều lần đứa bé trong bụng là con của ai vì tò mò, và vì ông ta cố gắng tìm cho ra lẽ.
Hãy nhớ rằng tại thời điểm đó, một người phụ nữ chưa lập gia đình mà mang thai sẽ bị xử bằng luật Mosaic, nghĩa là sẽ bị ném đá vì tội tà dâm . Ban đầu Giu-se nghĩ rằng mình sẽ thông cảm được, nhưng về lâu về dài ông không thể chấp nhận tình huống này. Bạn có nghĩ rằng mối quan hệ của họ có hạnh phúc lâu dài ? Có thể là họ cãi nhau và không tin tưởng nhau, chứ không phải hiểu biết và hòa hợp trong tình yêu. Một khi Giêsu được sinh ra, sự rạn nứt không còn nghi ngờ gì nữa, nó càng trở nên lớn hơn, và Giu-se  xem Giêsu như là một cái gì đó mà mình không muốn có, và điều đó đã làm tan nát mối quan hệ của mình với Maria.
Đánh giá từ thực tế của bản chất con người, đây là hoàn cảnh có lẽ đã đã theo suốt cuộc đời Giêsu. Vì thái độ của cha mẹ họ đối với Giêsu, ngay cả anh chị em của mình cũng không tôn trọng  Giê-su, ít nhiều gì họ cũng nghĩ Giê-su là con của Chúa. Họ sẽ đối xử với Giê-su tồi tệ hơn những đứa trẻ khác vì Giê-su  khác với họ.
Vì Maria thành công trong việc đảo nghịch lại, mà quá trình đó đã thất bại trong thời điểm của Eva, Rebecca và Tamar, giờ đây đứa con trong bụng bà ở  bình diện dân tộc đã được thánh hóa. Đó là lý do tại sao Maria có thể cho ra đời đứa con Thánh của Chúa, Chúa Giêsu. Giêsu được sinh ra hoàn toàn không mang lời buộc tội của Satan. Chúa kiểm soát tất cả mọi thứ liên quan từ việc thụ thai và sự sinh ra của mình. Ông ta chính là con của Chúa sinh ra; sinh ra con, sinh ra cha, sinh ra vua. Giống như Adam, từ thế giới của Sa tan, Adam chuyển trả tất cả mọi thứ về cho Chúa.
Vào thời Giêsu, Gioan Tẩy Giả đứng ở vị trí của Cain, trong khi Giêsu đứng ở vị trí của Abel. Điều này có nghĩa rằng Gioan Tẩy Giả đứng ở vị trí của Tổng thiên thần trong khi Giêsu nằm ở vị trí của Adam.

Gioan Tẩy Giả ở vị thế vâng phục Giêsu tuyệt đối. Maria và Giêsu đứng ở vị trí của người vợ đầu và con trai đầu lòng. Bằng cách đó, Chúa Giêsu nắm giữ vị trí của con trai lớn và Maria ở vị trí của người vợ lớn . Đó là cách dòng dõi Satan này được khôi phục trở lại dòng Chúa. Bởi thực hiện như thế theo chiều dọc, từ một người cha, cùng cha cùng mẹ, một dòng mẹ, một giòng dõi được hình thành. Lý do chính mà Gioan Tẩy Giả không thể theo Giêsu hết lòng và tâm hồn của mình được là vì Gioan Tẩy Giả biết rằng Giêsu là người em cùng cha khác mẹ của mình.
SG. 5-2014
Người dịch: Nguyễn Trí Cảm

(Bấm để xem nguyên bản tiếng Anh)
____________
Tài liệu khác về Cha của Jesus:
- Pantera as the Unnamed Father of Jesus? - Posted on July 12, 2012

0 nhận xét:

Đăng nhận xét