Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm. Thành công là khả năng đi từ thất bại này đến thất bại khác mà không mất đi nhiệt huyết (Winston Churchill ). Khi người giàu ăn cắp, người ta bảo anh ta nhầm lẫn, khi người nghèo ăn cắp, người ta bảo anh ta ăn cắp. Tục ngữ IRan. Tiền thì có nghĩa lý gì nếu nó không thể mua hạnh phúc? Agatha Christie. Lý tưởng của đời tôi là làm những việc rất nhỏ mọn với một trái tim thật rộng lớn. Maggy. Tính ghen ghét làm mất đi sức mạnh của con người. Tục ngữ Nga. Men are born to succeed, not to fail. Con người sinh ra để thành công, không phải để thất bại. Henry David Thoreau. Thomas Paine đã viết: Bất lương không phải là TIN hay KHÔNG TIN. Mà bất lương là khi xác nhận rằng mình tin vào một việc mà thực sự mình không tin .

Thứ Bảy, 8 tháng 8, 2015

Tiếng Việt mới



Nguyn Tài Ngc





nhìn bức ảnh trao bằng tốt nghiệp,
đố ông thấy sai?
sinh viên này đứng vẻ hàng hai?
hoa cầm tay hoa plastic?

bức ảnh nhàm, không kích thích,
nỗi vui mừng kẻ gắng tâm can?
lời đáp sai! nếu chịu đầu hàng,
tôi phân giải, đưa ra ánh sáng:

xem bên trái, đằng sau, trên bảng:
chữ viết to tổ bố: "chuyên NGHÀNH".
đây trường Đại Học trứ danh,
Phạm Nội, trung tâm văn hóa!

Ối giời ơi, nhà văn, học giả,
từ Tĩnh cho đến Lào Cai,
xem chữ NGÀNH từ thưở phôi thai,
bây giờ được cộng thêm chữ H(át).

bộ Giáo Dục còn bố láo,
viết tiếng Việt một chữ còn sai,
thảo nào dân khôi hài,
tiếng mẹ đẻ đánh vần loạn xạ!

"bún chả" họ viết "bún TRẢ",
"vệ sinh chung" viết "vệ sinh TRUNG"
treo "huân chương", dẹp,  viết "huân TRƯƠNG",
"hạ giá" viết lại thành "hạ DÁ".





ai "đổ rác", tôi đây "đổ GIÁC",
chuyện "xẩy ra"  xin viết "SẨY ra",
"đằng trước", không! viết lại "CHƯỚC nhà",
tôi yêu cầu anh nên "SỬ ".






"RỤNG cụ" đọc nghe ,
tôi đợi anh mãi quá "nóng NÒNG",
"gương" viết ẩu biến lại "tấm GƠNG"
ai mang "đá XỎI" lên "DỖ tổ"?






đường "GHỒ ghề" coi chừng xuống hố,
"SÔI thịt" này bán "TRÍN TRỤC NGÌN",
"sign" làm , thôi hát " SINGNING",
"WELL  COME", mời vào đi "SOP".








lỗi lầm này đáng đem bỏ bót:
nơi quốc tế triệu khách nhìn xem,
tên nước mình ghi chữ VIET-NEM,
thế chẳng một ai chú ý!


tôi dân Mít, ở nhà bên Mỹ,
xa quê hương hơn bốn mươi năm.
tiếng Việt tôi vẫn viết ràng,
xấu hổ thay nền văn hóa mới!

Nguyễn Tài Ngọc
August 2015
http://saigonocean.com/trangNTN.htm

0 nhận xét:

Đăng nhận xét