Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm. Thành công là khả năng đi từ thất bại này đến thất bại khác mà không mất đi nhiệt huyết (Winston Churchill ). Khi người giàu ăn cắp, người ta bảo anh ta nhầm lẫn, khi người nghèo ăn cắp, người ta bảo anh ta ăn cắp. Tục ngữ IRan. Tiền thì có nghĩa lý gì nếu nó không thể mua hạnh phúc? Agatha Christie. Lý tưởng của đời tôi là làm những việc rất nhỏ mọn với một trái tim thật rộng lớn. Maggy. Tính ghen ghét làm mất đi sức mạnh của con người. Tục ngữ Nga. Men are born to succeed, not to fail. Con người sinh ra để thành công, không phải để thất bại. Henry David Thoreau. Thomas Paine đã viết: Bất lương không phải là TIN hay KHÔNG TIN. Mà bất lương là khi xác nhận rằng mình tin vào một việc mà thực sự mình không tin .

Thứ Năm, 28 tháng 7, 2016

Xâm lược Nam Á: Giáo hoàng thúc giục mở mang nước Chúa


Nguyễn Trí Cảm chuyển ngữ


Giáo hoàng John Paul II kêu gọi các chính phủ Châu Á bảo đảm sự tự do tín ngưỡng, trong khi đó, ông ta thúc giục các giám mục truyền bá Thông điệp của Chúa trên khắp lục địa.
Phát biểu trước khoảng 200 giám mục Châu Á trong Nhà thờ Thánh Tâm (Sacred Heart Cathedral) ở Thành phố Delhi, Giáo hoàng đã công bố tài liệu Công đồng Châu Á (tài liệu được soạn thảo trong hội nghị của các thành viên giáo hội trong vấn đề tín lý và quản trị các cơ sở của nhà thờ. ND), các tài liệu này sẽ là kim chỉ nam trong việc bành trướng đức tin Thiên Chúa giáo La Mã.
Trước đó trong ngày, đức giáo chủ đã gặp Ngài Tổng thống KR Narayanan và Thủ tướng Atal Behari Vajpayee của Ấn Độ, các vị này bảo đảm với vị giáo chủ về sự khoan dung tôn giáo, cũng như duy trì tính thế tục trong hiến pháp của quốc gia.
Trong chuyến viếng thăm đầu tiên trong 13 năm. Giáo hoàng kêu gọi các giám mục tiến bước trong việc truyền bá Phúc âm, đặc biệc đối với những kẻ nghèo khó và những người bị tước quyền công dân (những người còn chịu án lệnh. ND).
Giáo hoàng John Paul II nói rõ rằng, giáo hội sẽ không từ bỏ bất kỳ nguyên tắc nào của mình như khi ông ta lên án các nỗ lực phổ biến việc phá thai và các chương trình kiểm soát dân số ở Châu Á, và xem đây như là một thứ “văn hóa của sự chết”.
Ông ta cũng lên án các hành vi  bạo lực nhân danh tự do tôn giáo như việc “giả danh đức tin chân chính”.
Đã có khoảng 1,500 vụ xô xát bạo lực chống lại các Giáo dân Thiên Chúa giáo được báo cáo trong hai năm qua, kể cả việc ám sát một nhà truyền giáo người Úc và hai cậu con trai của ông ta một cách khủng khiếp trong tháng Giêng vừa qua.
Giáo hoàng cũng gửi một thông điệp cổ vũ các giáo dân Thiên Chúa giáo bị ngược đãi ở Trung Hoa đại lục
Vatican ước tính có khoảng năm triệu con chiên Trung quốc ở đại lục phải tiến hành các nghi thức tôn giáo ở dưới tầng hầm (hành lễ chui. ND).
Giáo hoàng hối thúc họ đừng bao giờ “để cho những khó khăn và đau buồn làm mất đi sự tận hiến cho Chúa của các con”.
Không có một giáo sĩ nào ở đại lục Trung Hoa được phép đến Delhi, ngoại trừ hai người đến từ Hong- Kong, địa điểm đầu tiên mà giáo hoàng dự định chọn để tổ chức hội nghị cho các giáo sĩ.
Đức giáo chủ già nua 79 tuổi, rõ ràng là mệt mỏi, ngồi sụm người trong chiếc ghế bọc nhung đỏ gần như trong suốt buổi hội nghị dài 90 phút.
Trong khi thừa nhận rằng Thiên Chúa thường bị coi là “xa lạ” ở Châu Á, ông ta nói: “Người dân Châu Á cần Chúa Giê-su và Phúc âm của ngài. Châu Á đang khát nước của sự sống mà duy nhất chỉ có Chúa Giê-su mới có thể ban cho.”
Sự phản đối đánh dấu chuyến viếng thăm
Sự động viên cho việc truyền bá Phúc âm đến vào thời điểm khi những nhóm người ủng hộ theo trào lưu chính thống Ấn giáo phản kháng lại điều mà họ gọi là những sự cưỡng bách đổi đạo
Những nhóm như Shiv Sena (đạo quân Shiv), họ cho rằng người Ấn nghèo khó thường thất học và thuộc đẳng cấp tiện dân, và nếu cải đạo, họ có thể sẽ được các bệnh viện Công giáo chăm sóc y tế và cho con cái họ được học hành trong các trường do giáo hội điều hành.
Nhà thờ phủ nhận sự sử dụng hình thức mua chuộc trái với đạo đức để thu phục người cải đạo.
Những người Ấn cực đoan yêu cầu chấm dứt các sứ vụ truyền giáo và có lời xin lỗi vin vào lý do của việc thảm sát những người Ấn 400 năm trước đây.
Không có lời ngụ ý nào cho việc ăn năn, hối lỗi trong bài phát biểu dài 29 trang của Giáo hoàng.
Các nhà truyền giáo đã hoạt động không hề bị cấm đoán ở Ấn Độ cả mấy trăm năm nay, nhưng bị hạn chế hay ngăn trở tại Trung Quốc, Việt Nam, Lào, Miến Điện và một số nước Hồi giáo.
Thắt chặt an ninh.
Một lực lượng 3.500 người được tăng cường thêm trong đội quân bán quân sự được triệu tập để bảo đảm an ninh tối đa cho tất cả ở những nơi giáo hoàng có mặt trong suốt hành trình của ông ta.
Cảnh sát đứng gác tại Nhà thờ Thánh Tâm và lực lượng đặc nhiệm trong trang phục màu đen dò tìm chất nổ tại sân vận động Nehru nơi Giáo hoàng sẽ cử hành thánh lễ trong ngày Chủ nhật.
Vài phút trước khi Giáo hoàng đến đài tưởng niệm vị lãnh tụ của nền độc lập Mahatma Gandhi để kính viếng, cảnh sát đã bắt giữ ba nhà hoạt động xã hội.
Các nhà hoạt động xã hội đơn giản chỉ phất cờ đen và hô to “Hãy ngừng việc cải đạo!” trước khi bị tống lên chiếc xe tải nhỏ và chạy mất biến
SG, 5-09
Chuyển ngữ: nguyễn trí cảm


World: South Asia
Pope invaded South Asia:

Pope urges spread of Catholicism
Pope John Paul II has called on Asian governments to guarantee religious freedom, while urging his bishops to spread the Christian message across the continent.
The Pope, speaking to about 200 Asian bishops in Delhi's Sacred Heart Cathedral, released an Asian Synod paper that will serve as a blueprint for the expansion of the Roman Catholic faith.
Earlier in the day, the pontiff met India's President KR Narayanan and Prime Minister Atal Behari Vajpayee, who assured him of their commitment to religious tolerance and upholding the country's secular constitution.
On his first visit to India in 13 years, the Pope called on the bishops to step up evangelisation, particularly to the poor and disenfranchised.
John Paul II made it clear the church would renounce none of its principles, as he denounced attempts to introduce abortion and population control programmes in Asia as a "culture of death".
He also denounced violence in the name of religion as a "travesty of true belief".
About 1,500 incidents of violence against Christians have been reported in the past two years, including the gruesome murder of an Australian missionary and his two young sons in January.
The Pope also sent a message of support to the Catholics persecuted in mainland China.
The Vatican estimates that five million mainland Chinese practice the religion underground.
John Paul urged them never to "allow hardship and sorrow to diminish your devotion to Christ".
No bishop from mainland China was allowed to travel to Delhi, but two came from Hong Kong, the pope's original choice for the bishops' meeting.
The 79-year-old pontiff, clearly fatigued, sat slumped in a red velvet chair during most of the 90-minute meeting.
While acknowledging that Christ is often perceived as "foreign" in Asia, he said: "The peoples of Asia need Jesus Christ and his Gospel. Asia is thirsting for the living water that Jesus alone can give."
Protests mark visit
His encouragement for evangelism came at a time when supporters of fundamentalist Hindu groups have protested against what they say are forcible conversions.
Groups like Shiv Sena say poor, often illiterate and lower caste Hindus are told if they convert, they will be able to get medical treatment from Christian hospitals and education for their children at church-run schools.
The church denies using unethical inducements to win converts.
Radical Hindus demanded an end to missionary activity and an apology for the alleged massacre of Hindus 400 years ago.
There was no hint of apology in the Pope's 29-page speech.
Missionaries have operated unhindered in India for hundreds of years, but are restricted or barred in China, Vietnam, Burma, Laos and some Islamic countries.
Security tight
An extra 3,500 paramilitary troops have been called in to ensure maximum security for all the venues on the pontiff's itinerary.
Policemen stood guard at the Sacred Heart cathedral and black-clad commandos searched for explosives at the Nehru stadium where the Pope will celebrate mass on Sunday.
Minutes before the Pope arrived to pay his respects at independence leader Mahatma Gandhi's memorial, police arrested three activists.
The activists briefly waved black flags and chanted "Stop conversions!" before being bundled into a van and driven away.

Source: BBC

0 nhận xét:

Đăng nhận xét