Thứ Năm, 25 tháng 10, 2012
Henry David Thoreau (1817-1862) - Luận về dân sự bất hợp tác
Phạm Nguyên Trường dịch
Henry
David Thoreau was an American author, poet, philosopher, abolitionist,
naturalist, tax resister, development critic, surveyor, historian, and
leading transcendentalist. Wikipedia
Born: July 12, 1817, Concord
Died: May 6, 1862, Concord
Education: Harvard University, Concord Academy, Harvard College
“Civil Disobedience”, bài
luận nổi tiếng nhất của Henry David Thoreau (1817-1862), nhà văn và nhà
tư tưởng Mĩ, ra đời sau khi ông bị giam một đêm trong tù vì khước từ
đóng thuế để phản đối Chiến tranh Mexico và nạn nô lệ đang phát triển
tại Mĩ. 160 năm sau - nhất là sau những gì vừa diễn ra ở Tunisia và Ai
Cập - càng thấy bài tiểu luận này vẫn đầy tính thời sự, không chỉ cho
nước Mĩ.
Tôi hoàn toàn đồng ý với phương
châm: “Chính phủ tốt nhất là chính phủ cai trị ít nhất”, và mong ước
phương châm ấy được áp dụng vào thực tế một cách có hệ thống và càng
nhanh càng tốt. Khi phương châm ấy được đưa vào thực tế thì nhất định
cuối cùng nó sẽ đưa đến (tôi tin như thế): “Chính phủ tốt nhất là chính
phủ không cai trị gì cả” và khi mà mọi người đã sẵn sàng chấp nhận
chuyện đó thì họ sẽ có một chính phủ như thế. Chính phủ, trong trường
hợp tốt nhất, chỉ là một phương tiện; nhưng thường thì đa số các chính
phủ, và đôi khi tất cả các chính phủ, đều là những phương tiện tồi.
Những lí luận phong phú, vững chắc và có sức thuyết phục dùng để phản
đối việc duy trì một đội quân thường trực; cuối cùng có thể cũng được áp
dụng để chống lại một chính phủ thường trực. Quân đội thường trực chỉ
là cánh tay của chính phủ thường trực. Chính phủ, tự nó chỉ là một hình
thức để nhân dân thực hiện ý chí của mình, có thể bị lạm dụng và biến
chất trước khi nhân dân kịp dùng nó để thực hiện những điều họ muốn.
Nếu nói một cách cụ thể và như
một công dân, chứ không phải như những người phủ nhận mọi chính phủ, tôi
không đòi hỏi giải tán chính phủ ngay lập tức mà đòi hỏi một chính phủ
được cải thiện ngay lập tức. Hãy để cho từng người nói rõ anh ta sẵn
sàng tôn trọng một chính phủ như thế nào và đấy sẽ là bước đầu tiên tiến
đến một chính phủ như thế.
Khi nhân dân nắm được chính
quyền thì họ chuyển giao cho đa số (chính quyền của đa số - ND) và để
cho nó tiếp tục cai trị một thời gian dài; đấy không phải là do nó cai
trị một cách công bằng, cũng không phải là nó có vẻ công chính nhất đối
với thiểu số mà đơn giản là bởi vì nó mạnh nhất. Nhưng chính phủ của đa
số, trong mọi trường hợp, không thể dựa vào sự công bằng, dù là thứ công
bằng trong giới hạn hiểu biết thông thường. Chả lẽ không thể có một
chính phủ, trong đó lương tâm chứ không phải là đa số được quyền quyết
định đúng sai? Trong đó đa số chỉ quyết định những vấn đề vụ lợi ư? Chả
lẽ công dân lại phải giao lương tâm của mình, dù trong phút chốc hay chỉ
một phần nhỏ lương tâm, cho các nhà lập pháp ư? Thế thì mỗi người còn
cần lương tâm để làm gì? Tôi nghĩ rằng trước hết chúng ta phải là một
con người, rồi sau mới là một công dân. Nên giáo dục tinh thần tôn trọng
lẽ phải hơn là giáo dục tinh thần thượng tôn pháp luật. Bổn phận duy
nhất tôi có quyền thừa nhận là luôn luôn làm những việc mà tôi cho là
đúng. Người ta nói đúng rằng đoàn thể không có lương tâm; nhưng đoàn thể
của những người có lương tâm thì có lương tâm. Luật lệ không bao giờ
làm cho người ta trở thành công chính hơn, chính vì tôn trọng pháp luật
mà ngay cả những người đứng đắn cũng thường xuyên, liên tục trở thành
tác nhân của sự bất công...
Quần chúng phục vụ quốc gia
không phải như những con người thực sự, mà bằng sức lực của mình, như
những cỗ máy. Họ là quân đội thường trực, là cảnh sát, là cai tù, v.v.
Trong đa số trường hợp họ không cần đến lương tri hay ý thức đạo đức; họ
tự hạ mình ngang bằng với cỏ cây, đất đá; một lúc nào đó có thể chế
được những người gỗ làm những nhiệm vụ y như thế. Những người đó không
đáng tôn trọng hơn một con bù nhìn rơm hay một đống đất. Giá trị của họ
cũng chỉ ngang với chó, ngựa mà thôi. Nhưng chính những người đó lại
thường được coi là các công dân tốt. Những người khác, thí dụ đa số các
nhà làm luật, các chính trị gia, các luật sư, tăng lữ, nhân viên văn
phòng, phục vụ quốc gia chủ yếu bằng trí tuệ của họ, và vì thường không
có khả năng phân biệt về mặt đạo đức mà vô tình họ có thể phục vụ cả quỉ
sứ cũng như Chúa Trời. Chỉ rất ít người, đấy là các anh hùng, những
người yêu nước, những thánh tử đạo, những nhà cải cách theo nghĩa cao
quí và những người chân chính là phục vụ quốc gia với cả lương tâm của
mình vì vậy mà thường phản đối chính phủ và bị chính phủ coi là kẻ
thù...
Mọi cuộc bầu cử đều là trò chơi,
giống như chơi cờ hay chơi xúc xắc vậy, có pha chút màu đạo đức, một
trò chơi với đúng và sai, có những vấn đề đạo lí và có tiền cược. Tính
cách của cử tri không có nghĩa lí gì. Tôi bầu theo cái cách mà tôi cho
là đúng, có thể như thế, nhưng tôi không toàn tâm toàn ý lo lắng cho cái
đúng ấy giành phần thắng. Tôi muốn giao nó cho đa số. Bổn phận đó như
vậy là không bao giờ vượt quá quan điểm vụ lợi. Bầu cho cái đúng cũng có
nghĩa là chưa làm gì cả. Đấy chỉ là thể hiện một cách mù mờ cho mọi
người thấy ước muốn của bạn rằng cái thiện phải thắng mà thôi. Một người
thông thái không bao giờ lại để mặc cho công lí phụ thuộc vào may rủi,
cũng như không muốn nó chiến thắng nhờ vào sức mạnh của đa số. Hành động
của đám đông thường chứa rất ít giá trị đạo đức. Cuối cùng nếu đa số
ủng hộ việc bãi bỏ chế độ nô lệ thì hoặc là họ không quan tâm đến nó
hoặc là chẳng còn mấy nô lệ nữa để mà huỷ bỏ. Lúc đó họ chính là những
kẻ nô lệ. Chỉ có người khẳng định sự tự do cá nhân của mình bằng việc bỏ
phiếu đó mới thúc đẩy được việc bãi bỏ chế độ nô lệ.
Tất nhiên là người ta không có
trách nhiệm cống hiến cuộc đời mình cho việc loại trừ cái ác, dù đấy có
là cái ác lớn nhất, người đó có quyền có những mối quan tâm khác; nhưng
ít nhất anh ta cũng phải có trách nhiệm tránh xa điều ác và dù không
nghĩ đến nó, anh ta cũng không được ủng hộ nó. Nếu tôi theo đuổi những
mục đích và suy tưởng khác thì trước hết tôi phải nhìn xem liệu tôi có
ngồi trên đầu trên cổ người khác khi theo đuổi những suy tưởng ấy không
đã chứ. Tôi phải tụt xuống để người đó cũng có thể theo đuổi suy tưởng
của anh ta chứ. Xin hãy xem những sự bất nhất. Tôi nghe thấy một số đồng
bào tuyên bố: “Cứ để cho họ ra lệnh cho tôi đi đàn áp những cuộc bạo
loạn của nô lệ hay đi Mexico xem, đừng hòng nhé!”; nhưng chính những
người đó, bằng lòng trung thành của mình đã trực tiếp, hoặc ít nhất là
gián tiếp, bằng tiền của mình, trang bị cho những người thay thế mình.
Chính những người hoan hô người lính không chịu tham gia vào cuộc chiến
tranh phi nghĩa lại vẫn ủng hộ cái chính phủ bất công đang tiến hành
cuộc chiến tranh ấy... Thế là nhân danh Trật Tự và Phục Tùng dân sự tất
cả chúng ta đã bị buộc phải kính trọng và khuyến khích sự hèn hạ của
chính mình. Lần đầu phạm tội người ta cảm thấy đỏ mặt, nhưng lần sau
người ta sẽ bàng quan; sự vô luân, như vẫn thường thế, trở thành trung
tính về đạo đức và không hoàn toàn vô ích trong cuộc sống mà chúng ta đã
tạo dựng lên...
Làm sao người ta có thể hài lòng
và yên trí khi có một quan điểm nào đó? Người ta có thể yên trí được
không nếu cho rằng mình đã bị xúc phạm? Nếu bạn bị người hàng xóm lừa
một dollar thì bạn sẽ không cảm thấy hài lòng khi biết rằng mình đã bị
lừa, hoặc nói rằng mình đã bị lừa hoặc ngay cả kiến nghị anh ta phải trả
mà bạn sẽ thực hiện ngay lập tức các biện pháp buộc anh ta phải trả
toàn bộ số tiền và lần sau không bị lừa nữa. Hành động xuất phát từ
nguyên tắc - nhận thức và thực thi công lí - sẽ làm thay đổi các sự vật
và các quan hệ, thực chất là một hành động cách mạng, hoàn toàn khác
biệt với những hành động trước đó. Nó không chỉ phân chia nhà nước và
nhà thờ, nó phân chia gia đình, hơn thế nữa, nó chia rẽ ngay từng cá
nhân, tách phần quỉ ra khỏi phần Người của anh ta.
Vẫn còn những đạo luật bất công,
liệu chúng ta có tuân thủ chúng hay chúng ta phải vừa nỗ lực sửa đổi
chúng vừa tiếp tục tuân thủ hoặc bất tuân ngay lập tức? Nói chung người
ta, dưới cái chính phủ như chính phủ hiện nay, nghĩ rằng phải chờ đợi
cho đến khi thuyết phục được đa số thay đổi luật lệ. Họ cho rằng nếu họ
chống lại thì kết quả càng tệ hại hơn. Nhưng nếu kết quả còn tệ hại hơn
thì đấy là lỗi của chính phủ. Chính phủ làm cho nó thành tồi tệ như thế.
Tại sao chính phủ không có khả năng dự đoán và chuẩn bị cho cải cách?
Tại sao chính phủ lại không hoan nghênh thiểu số sáng suốt? Tại sao
chính phủ lại gào lên và chống cự khi người ta chưa ra đòn? Tại sao
chính phủ không động viên các công dân sẵn sàng chỉ ra sai phạm của mình
và làm cho tốt, hơn là mắc phải chúng? Tại sao chính phủ lại luôn luôn
đóng đinh câu rút chúa Jesus-Christ, tại sao nó lại rút phép thông công
của Copernicus và Luther và tuyên bố rằng Washington và Franklin làm
loạn?
Người ta có cảm tưởng rằng sự
phủ nhận trên thực tế một cách cố ý quyền lực của chính phủ là hành vị
phạm pháp duy nhất mà nó chưa từng dự liệu vì nếu không thì tại sao nó
lại không đưa ra biện pháp trừng phạt tương ứng, phù hợp và xác định?
Một người không có tài sản chỉ cần một lần không chịu kiếm cho chính phủ
9 shilling thì anh ta sẽ bị bỏ tù trong thời hạn do những người giam
giữ anh ta tự ý quyết định chứ không phải theo bất cứ điều luật nào;
trong khi nếu người ấy ăn cắp của nhà nước số tiền gấp 90 lần từng đó
thì anh ta sẽ được thả ra ngay.
Nếu bất công là do sự va chạm
nhất định phải có của bộ máy nhà nước thì cứ để cho nó va chạm, có thể
bất công sẽ bớt đi nhưng bộ máy nhà nước cũng sẽ tiêu ma. Nếu bất công
là một cái lò xo, cái ròng rọc, cái dây thừng hay một cánh tay đòn thì
có thể cần phải nghĩ xem liệu việc chữa trị có tốt hơn không; nhưng nếu
bản chất của nó đòi hỏi rằng bạn phải là tác nhân bất công đối với người
khác thì tôi nói rằng bạn phải chống lại luật đó. Hãy lấy cuộc đời bạn
làm cái phanh ngăn chặn cỗ máy đó. Điều ta cần phải làm là không được
ủng hộ điều sai quấy mà ta lên án.
Về những biện pháp mà chính phủ
đưa ra để sửa chữa những điều sai quấy thì tôi phải nói rằng tôi không
biết các biện pháp đó. Chúng đòi hỏi nhiều thời gian mà đời người thì có
hạn. Tôi còn những việc khác phải làm nữa. Tôi đến thế giới này không
phải đơn giản là để tạo ra một chỗ tốt để sống mà còn phải sống trong
đó, dù nó tốt hay xấu. Không ai phải làm tất cả mọi việc, nhưng ai cũng
phải làm một số việc, và bởi vì người ta không thể làm mọi việc nên
không được làm những việc sai quấy. Việc của tôi không phải là thỉnh cầu
ông Thống đốc bang hay nhà làm luật cũng như họ không có trách nhiệm
gửi thỉnh cầu cho tôi; nhưng nếu lời thỉnh cầu của tôi không được họ
nghe thì sao? Trong trường hợp này nhà nước không có biện pháp nào cả;
chính Hiến pháp đã là sai quấy rồi. Điều đó nghe có vẻ chói tai, ngang
ngạnh và thiếu thiện chí, nhưng phải đối xử với thái độ đó một cách tử
tế nhất và thận trọng nhất như thế vì nó xứng đáng như thế. Cải thiện
cũng giống như sinh thành và hoại diệt, cơ thể phải quặn lên...
Tôi chỉ trực diện chính phủ Mĩ
hay đại diện của nó là chính phủ bang nhiều nhất là một lần một năm, đấy
là người nhân viên thuế vụ; một người như tôi thì đấy là cách duy nhất
có thể trực diện với nó. Bao giờ nó cũng nói: “Hãy công nhận uy quyền
của ta”. Trong tình hình hiện nay thì ta chỉ có thể nói với nó rằng ta
đang bất mãn với nó, ta không yêu nó một cách đơn giản nhất, hiệu quả
nhất và cần thiết nhất: không công nhận nó... Tôi biết rõ rằng nếu một
ngàn người trung thực, nếu một trăm người trung thực, nếu có mười người
tôi có thể kể tên, chỉ cần mười người trung thực thôi, thậm chỉ chỉ cần
một người TRUNG THỰC trong cả Bang Massachusetts này không giữ nô lệ
nữa, người đó sẽ ra khỏi cộng đồng, bị nhốt vào tù; nhưng chế độ nô lệ
trên toàn nước Mĩ sẽ bị bãi bỏ. Vấn đề là khởi đầu dù nhỏ đến đâu: một
khi điều tốt đã được làm thì nó sẽ trở thành vĩnh viễn. Nhưng chúng ta
chỉ thích nói về chuyện đó thôi: ta coi đấy là nhiệm vụ của mình. Rất
nhiều chỉ bảo giúp rập cải cách, nhưng chẳng có một người cụ thể nào
(làm chuyện đó cả)...
Khi chính phủ bỏ tù người ta một
cách bất công thì nhà tù chính là chỗ cho người công chính... Nếu có
người nào đó nghĩ rằng đi tù thì anh ta sẽ không còn tạo được ảnh hưởng
nữa, rằng chính phủ sẽ không nghe thấy anh ta, rằng trong tù anh ta
không còn là kẻ thù nữa thì anh ta không hiểu rằng chân lí mạnh hơn dối
lừa đến mức nào, cũng như không hiểu rằng người thực sự trải nghiệm bất
công sẽ đấu tranh hiệu quả và hùng hồn như thế nào. Bạn không chỉ đưa ra
ý kiến bằng một mẩu giấy mà phải bằng toàn bộ ảnh hưởng của mình. Thiểu
số là bất lực khi chiều theo đa số, trong trường hợp đó nó cũng không
còn là thiểu số nữa, nhưng sẽ là vô địch khi nó chiến đấu với tất cả sức
mạnh của mình. Nếu sự lựa chọn là bỏ tù những người công chính hay chấm
dứt chiến tranh và chế độ nô lệ thì Nhà nước sẽ không lưỡng lự. Nếu một
ngàn người không chịu đóng thuế thì sẽ không có đàn áp và đổ máu như
khi họ đóng thuế để giúp chính phủ đàn áp và giết hại những người vô
tội. Đấy chính là một cuộc cách mạng hoà bình, nếu quả thật có thể có
một cuộc cách mạng như thế. Nhưng nếu một nhân viên thuế vụ hay một nhân
viên công lực nào khác hỏi, như có người đã từng hỏi tôi: “Tôi biết làm
thế nào?” thì câu trả lời của tôi sẽ là: “Nếu ông quả thật muốn làm một
cái gì đó thì hãy từ nhiệm đi”. Khi công dân bất tuân và công chức từ
nhiệm thì đấy chính là cách mạng. Nhưng giả sử có đổ máu? Thế máu không
đổ khi lương tâm bị thương tổn ư? Nhân cách và sự bất tử của con người
đang rỉ ra từ vết thương này, máu sẽ chảy cho đến chết. Dòng máu ấy lúc
này vẫn đang chảy đây...
Tôi không đóng thuế thân sáu năm
rồi. Một lần tôi bị giam một đêm vì chuyện đó; trong khi ngắm nhìn bức
tường đá dày gần một mét [1] , cái cổng gỗ viền thép dày cả nửa mét [2]
tôi bất ngờ nhận ra sự ngu dốt của cái thể chế coi tôi chỉ như một cục
thịt, có thể giam cầm được. Tôi ngạc nhiên vì họ đã chọn cách đó chứ
không sử dụng tôi bằng cách nào khác. Có một bức tường đá ngăn cách tôi
với đồng bào của tôi, nhưng người ta còn phải vượt qua một bức tường khó
khăn hơn thế nhiều để đạt được tự do như tôi. Tôi không cảm thấy bị
giam cầm dù chỉ một khắc giây và bức tường kia chỉ là sự phí phạm đá và
vữa mà thôi. Tôi thấy như chỉ một mình tôi đóng thuế mà thôi. Không biết
xử sự với tôi, họ đã hành động như những kẻ vô giáo dục. Những lời đe
doạ cũng như thuyết phục của họ đều ngớ ngẩn vì họ cho rằng ước muốn duy
nhất của tôi là ra khỏi mấy bức tường đó. Tôi không thể không mỉm cười
nhìn theo cách họ ngăn chặn tư tưởng của tôi, nhưng tư tưởng của tôi vẫn
theo họ mà ra, không hề ngăn ngại, và chỉ có chúng mới là mối nguy với
họ mà thôi. Không thể khuất phục được tôi, họ quay ra hành hạ thân xác
tôi; giống như trẻ con, khi không đánh được người chúng ghét thì chúng
quay ra hành hạ con chó của người đó. Tôi thấy rằng nhà nước rất kém
khôn ngoan, nó cũng lúng túng giống như một gái già cô độc với chiếc
thìa bạc vậy; nó không phân biệt được bạn thù, nó đã đánh mất sự tôn
trọng cuối cùng còn lại của tôi và tôi chỉ cảm thấy thương hại cho nó mà
thôi.
Như vậy là nhà nước không bao
giờ có ý kiểm soát lí trí, đạo đức mà chỉ kiểm soát thân xác và ngũ quan
của con người [3] . Nó không được trang bị lòng trung thực và trí thông
minh, nó chỉ có sức mạnh mà thôi. Tôi sinh ra không phải để bị đè nén.
Tôi sẽ thở theo cách của mình. Để xem ai mạnh hơn ai. Đám đông thì có
cái gì? Chỉ những ai thuận theo luật cao hơn tôi mới ép buộc được tôi.
Đằng này họ lại bắt tôi giống như họ. Tôi chưa từng nghe nói có người
nào chịu để cho đám đông chỉ cho phải sống thế này hay sống thế kia. Thế
mà gọi là sống ư? Khi chính phủ bảo tôi: “Muốn sống thì đưa ví đây”,
thì việc gì tôi phải vội vã giao tiền cho nó? Có thể nó đang rất túng
bấn và không biết phải làm thế nào, nhưng chuyện đó thì liên quan gì đến
tôi. Nó phải tự xoay xở, cũng như tôi vậy thôi...
Tôi không bao giờ trốn thuế cầu
đường vì tôi muốn là một người hàng xóm tốt cũng như một công dân tồi;
còn về việc bảo trợ trường học thì tôi đang đóng góp phần của mình vào
việc giáo dục đồng bào của mình đây. Không phải là tôi từ chối nộp khoản
này hay khoản kia trong bảng thống kê thuế khoá. Đơn giản là tôi bất
tuân chính phủ và không muốn liên quan gì đến nó hết. Tôi không quan tâm
đến đường đi của những đồng tiền của tôi, ngay cả nếu tôi có thể làm
thế, cho đến khi họ dùng nó để mua người hay súng để giết người - đồng
tiền không có lỗi gì – nhưng tôi muốn theo dõi hậu quả của sự bất tuân
của tôi. Trên thực tế tôi tuyên bố một cuộc chiến tranh thầm lặng với
chính phủ, theo cách của tôi, mặc dù, như vẫn thường thấy trong các
trường hợp như thế, tôi tiếp tục nhận những lợi ích của nó.
Quan điểm hiện nay của tôi là
như thế. Nhưng phải rất thận trọng sao cho hành động của mình không bị
ảnh hưởng bởi thái độ cố chấp hay ý kiến của đám đông. Hãy chịu trách
nhiệm trước lương tâm của mình và trước lịch sử.
Đôi khi tôi nghĩ rằng họ đều là
những người tốt, chỉ vì họ u mê mà thôi, họ sẽ hành xử đúng hơn nếu họ
biết phải làm như thế nào; tại sao ta lại làm cho những người hàng xóm
phải đau khổ khi đối xử với ta như thế dù họ không cố ý? Nhưng sau đó
tôi lại nghĩ đấy không phải là lí do để tôi hành xử như họ hay khiến
những người khác phải chịu những đau khổ còn lớn hơn thế nhiều. Đôi khi
tôi lại tự hỏi rằng nếu đám đông hàng triệu người không giận dữ, không
có ác ý, đòi có mấy shilling, mà họ thì không thể rút lui cũng không thể
thay đổi yêu cầu được, còn mình thì cũng không thể kêu gọi hàng triệu
người khác giúp đỡ được, vậy thì đưa thân ra hứng chịu cái sức mạnh bạo
tàn ấy mà làm gì? Ta đâu có kháng cự cái đói, cái rét, ta đâu có kháng
cự sóng gió một cách ngoan cố như vậy, ta yên lặng qui thuận hàng ngàn
chuyện bất khả kháng khác cơ mà. Ta đâu có đưa đầu vào lửa. Nhưng đồng
thời tôi cũng thấy rằng đấy không hoàn toàn là sức mạnh bạo tàn mà còn
có tính nhân bản nữa, và tôi có mối liên hệ với họ như với những con
người chứ không phải với những vật vô tri vô giác nên tôi cho rằng có
thể, thứ nhất, thuyết phục được Đấng sáng tạo ra họ và thứ hai, thuyết
phục được chính họ. Còn khi tôi cố ý cho đầu vào lửa thì tôi không
thuyết phục được lửa, cũng không thuyết phục được Đáng sáng tạo ra lửa,
tôi chỉ nên tự trách mình mà thôi. Nếu tôi có thể tự thuyết phục được
mình rằng tôi có toàn quyền chấp nhận người ta như họ đang là và đối xử
phù hợp với họ, chứ không phải đối xử theo quan điểm cũng như mong ước
của tôi về cái tôi cũng như họ phải là, khi đó, giống như một người Hồi
giáo hay một người theo thuyết định mệnh, tôi sẽ phải ráng mà chấp nhận
các sự kiện như chúng đang là và tự nhủ rằng đấy là ý Chúa. Nhưng giữa
sự kháng cự lại sức mạnh của con người và chống lại sức mạnh của thiên
nhiên có một sự khác nhau là trong cuộc đấu tranh với con người tôi có
thể thành công, trong khi giống như Orpheus, tôi không thể thay đổi được
bản chất của đất đá, cỏ cây hay dã thú.
Tôi không muốn tranh chấp với
bất cứ người nào hay dân tộc nào. Tôi không muốn chẻ sợi tóc làm tư hay
bới lông tìm vết hoặc làm ra vẻ ta đây với người khác. Có thể nói, tôi
thường tìm cớ để tuân thủ pháp luật. Tôi luôn sẵn sàng tuân thủ pháp
luật. Tôi tự nhận thấy như thế và hàng năm, mỗi lần nhân viên thuế vụ
tới thì tôi lại kiểm điểm hành động và quan điểm của chính phủ trung
ương và chính phủ Bang cũng như thái độ của quần chúng để tìm cớ tuân
thủ.
Ta phải yêu nước như yêu cha mẹ mình
Nếu có lúc ta giận hờn người,
Nếu tình yêu và sức lực ta không vinh danh người
Thì đấy là vì niềm tin và lương tâm ta
Chứ không phải là do tham lam mà ra.
Tôi tin rằng chẳng mấy nữa chính
phủ sẽ giải thoát cho tôi khỏi những công việc kiểu này và khi đó tôi
cũng sẽ là một người yêu nước bình thường như mọi công dân khác. Nếu xem
xét từ yêu cầu thấp thì Hiến pháp, với tất cả hạn chế của nó, là tuyệt
vời; luật pháp và toà án rất đáng tôn trọng; Bang này cũng như chính phủ
Mĩ nói chung rất đáng ngưỡng mộ như nhiều người đã mô tả; nhưng nếu xét
từ yêu cầu cao hơn thì chúng đúng như tôi mô tả; còn xét từ yêu cầu cao
nữa hay cao nhất thì liệu ta có thể nói gì, hoặc chúng có đáng để xem
xét hay suy nghĩ hay không?
Tôi chẳng liên quan nhiều đến
chính phủ và tôi sẽ nghĩ đến nó thật ít thôi. Ngay trong thế giới này
tôi cũng ít khi là thần dân của chính phủ. Nếu một người biết tự do tư
tưởng, tự do tưởng tượng thì đối với anh cái không có không bao giờ lại
là có trong một thời gian dài và các nhà cầm quyền hoặc cải cách ngu
xuẩn không hoàn toàn cản trở được tư tưởng của anh ta.
Tôi biết rằng đa số mọi người có
suy nghĩ khác tôi, nhưng tôi cũng chẳng đồng ý với những người nghiên
cứu các vấn đề này hoặc những vấn đề tương tự. Các chính khách và các
nhà làm luật đắm mình trong thể chế và không thể nào nhìn rõ được nó. Họ
thảo luận việc cải cách xã hội, nhưng chính họ lại không có điểm tựa
bên ngoài nó. Họ có thể là những người có kinh nghiệm và sáng suốt và đã
tạo ra những hệ thống tinh vi và hữu ích, chúng ta phải cám ơn họ về
điều đó; nhưng tài trí và sự hữu dụng của họ cũng chỉ nằm trong những
giới hạn nhất định chứ không phải là rộng lớn...
Quyền lực của chính phủ, ngay cả
chính phủ mà tôi sẵng sàng tuân thủ - vì tôi sẽ vui mừng tuân thủ những
người giỏi hơn và làm tốt hơn tôi; và trong nhiều trường hợp tôi sẽ
tuân thủ những người không giỏi hơn cũng không cần tốt hơn – còn chưa
trong sạch: để có thể hoàn toàn công chính, chính phủ phải được những
người bị trị thừa nhận và tán thành. Chính phủ chỉ có quyền với tôi khi
đã được tôi thừa nhận. Quá trình phát triển từ chế độ quân chủ chuyên
chế sang quân chủ lập hiến rồi từ lập hiến sang dân chủ là quá trình
tiến đến sự tôn trọng cá nhân. Ngay một triết gia Trung Quốc cũng biết
rằng dân là gốc của nước. Chả lẽ nền dân chủ như chúng ta đang thấy hiện
nay là bước cải thiện cuối cùng rồi ư? Chả lẽ không thể tiến thêm một
bước nào trong việc công nhận và tổ chức các quyền của con người ư? Nhà
nước chưa thể trở thành tự do và khai sáng thật sự chừng nào nó chưa
công nhận các công dân là những chủ thể độc lập với nhà nước và cao hơn
nhà nước; quyền lực và sức mạnh của nhà nước là từ nhân dân mà ra và
phải đối xử với các công dân một cách tương xứng. Tôi thích vẽ ra trong
trí não một nhà nước đủ sức thực hiện lẽ công bằng đối với mọi công dân,
một nhà nước đối xử với thần dân của mình như với người láng giềng, một
nhà nước không lấy làm lo lắng khi có một số sống tách ra, không dây
dưa với nhà nước, miễn là họ thực hiện nghĩa vụ đối với những người láng
giềng và đồng bào mình. Tạo ra được những loại quả như thế và để cho nó
tự rụng khi chín tới là nhà nước đang chuẩn bị cho một nhà nước tuyệt
vời hơn và vinh quang hơn, tôi cũng đã tưởng tượng ra nhà nước ấy nhưng
chưa nhìn thấy ở đâu cả.
[1]Nguyên văn: two or three feet thick – dày hai ba foot (mỗi foot dài 0,3048m)
[2]Nguyên văn: a foot thick – dày một foot (mỗi foot dài 0,3048m)
[3]E rằng lúc đó nhà nước chưa
được tinh tế lắm. Các nhà nước toàn trị sau này đã kiểm soát tất, cả lí
trí, cả tình cảm nữa. (ND)
Nguồn: http://www.online-literature.com/thoreau/441/


19:04
Hoàng Phong Nhã
Posted in:
0 nhận xét:
Đăng nhận xét