Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm. Thành công là khả năng đi từ thất bại này đến thất bại khác mà không mất đi nhiệt huyết (Winston Churchill ). Khi người giàu ăn cắp, người ta bảo anh ta nhầm lẫn, khi người nghèo ăn cắp, người ta bảo anh ta ăn cắp. Tục ngữ IRan. Tiền thì có nghĩa lý gì nếu nó không thể mua hạnh phúc? Agatha Christie. Lý tưởng của đời tôi là làm những việc rất nhỏ mọn với một trái tim thật rộng lớn. Maggy. Tính ghen ghét làm mất đi sức mạnh của con người. Tục ngữ Nga. Men are born to succeed, not to fail. Con người sinh ra để thành công, không phải để thất bại. Henry David Thoreau. Thomas Paine đã viết: Bất lương không phải là TIN hay KHÔNG TIN. Mà bất lương là khi xác nhận rằng mình tin vào một việc mà thực sự mình không tin .

Chủ Nhật, 15 tháng 11, 2015

Giáo khoa về đàn áp : luật sư nhân quyền là đối tượng chính

Trong các hồ sơ của công an về hành động của các nghi phạm, có một điều đặc biệt đáng nói : các luật sư đã bị nghi ngờ đã tài trợ và tổ chức các cuộc biểu tình giúp cho khách hàng của họ…
 
giaokhoa2
Bài viết dưới đây, đăng trên tờ Business Insider, như một cách giới thiệu về phương thức đàn áp cúa chính quyền cộng sản đối với những người hoạt động bảo vệ luật pháp.
Sự công khai và tàn bạo của công an cộng sản Trung Quốc thật sự là kim chỉ nam cho những hệ thống độc tài đang chịu ảnh hưởng. Bất kỳ ai quan tâm đến thời sự cũng có thể xem qua, nhanh chóng nhận biết những gì gần với mình.
**************************
Bắc Kinh (AFP) - Mới đây, một luật sư nhân quyền nổi tiếng của Trung Quốc đã lên tiếng "thú nhận tội lỗi", sau một tuần bị giam giữ trong một chiến dịch đàn áp quy mô lớn mà chủ đích nhắm vào các nhà hoạt động pháp lý, tin từ truyền thông nhà nước Trung Quốc cho biết.
Zhou Shifeng là một trong số hơn 130 luật sư nhân quyền bị bắt giữ hoặc bị triệu tập thẩm vấn của nhà nước Trung Quốc bảo mật tháng này, theo thống kê các nhóm hoạt động về quyền con người.
Ông Zhou Shifeng là người trợ giúp pháp lý cho gia đình các trẻ em bị ngộ độc vì uống sữa bột từ một công ty sản xuất lớn. Năm nay, ông Zhou cũng đã tham gia bảo vệ một nhà văn 81 tuổi bị bắt giữ vì viết bài chỉ trích đảng Cộng sản đang cầm quyền.
Zhou được cho biết là không có đủ điều kiện để đảm nhiệm vai trò làm luật sư biện hộ gia đình nguyên đơn. Nhưng vào cuối tuần, hãng tin Tân Hoa Xã thông báo rằng ông Zhou đã "nhận tội", và xin chính quyền cho một "cơ hội thứ hai."
"Một số điều về hành động của mình tại công ty luật là bất hợp pháp ... sai lầm của tôi là nghiêm trọng", bản tin trích dẫn lời của Zhou nói, hết sức thành khẩn trong thời gian bị công an thẩm vấn.
Tân Hoa Xã cũng nói rằng chín luật sư khác, kết nối với công ty luật của Zhou, đã bị bắt giam với các cáo buộc hình sự, vì có liên quan.
Chín luật sư nói trên bị bắt giam vì đã "trả lời phỏng vấn truyền thông nước ngoài, truyền bá tư tưởng chống đảng và chính phủ, vu khống, và trình bày những quan điểm tiêu cực về hệ thống pháp luật", bản tin nói thêm như vậy.
Trong những người bị giam, có nữ luật sư Wang Yu. Bà là người nổi tiếng với những trường hợp bảo vệ người nghèo khó do bị cưỡng chế - phá dỡ nhà cửa, nạn nhân bị tấn công tình dục, bị giam giữ bất hợp pháp và lạm quyền.
Trong một nỗ lực rõ ràng là để gây áp lực với gia đình của bà Wang, con trai chỉ mới 16 tuổi của bà đã bị công an thành phố Thiên Tân triệu tập thẩm vấn nhiều lần. Một người bạn của gia đình bà Wang nói với phóng viên của AFP như vậy.
Công an canh giữ bên ngoài nhà cha mẹ của bà Wang, và "đi theo gia đình bất cứ khi nào họ đi ra ngoài," những người bạn của gia đình cho biết, nhưng xin không nêu tên vì sợ bị chính quyền trả thù.
Tòa án của Trung Quốc là nơi có gần 100% vụ án luôn được nhanh chóng xác quyết là phạm tội. Phương tiện truyền thông nhà nước cho biết các số liệu vào năm ngoái, rằng việc công an sử dụng hình thức tra tấn để lấy lời thú tội "không phải là chuyện hiếm" trong thời gian điều tra.
Đảng cộng sản cầm quyền cho biết họ hy vọng sẽ thúc đẩy một nền "pháp trị", thông qua việc phát triển số lượng ngày càng nhiều của giới luật sư trong thập kỷ qua, nhằm phơi bày tình trạng lạm dụng quyền lực trước tòa án. 
Nhưng bên cạnh đó, chủ tịch Tập Cận Bình cũng nhấn mạnh rằng quyền quyết định tối thượng của đảng cộng sản, vẫn nằm trên hệ thống pháp luật, và các giới hạn quyền hoạt động tư pháp qua các văn bản ràng buộc..
Giới luật sư nhân quyền Trung Quốc trước nay luôn phải đối mặt với các cuộc tấn công thể chất, quản chế tại gia và kết án tù, nhưng lúc này, các nhà quan sát thời sự nhìn thấy các chiến dịch đàn áp của chính quyền, đang ở phần cao trào dữ dội.
Hơn 200 luật sư nhân quyền đã là đối tượng triệt hạ của công an cộng sản, kể từ tháng Sáu, theo một báo cáo của tổ chức Ân xá Quốc tế, trụ sở tại Anh cho biết.
Trong số những vụ bắt bớ gần đây, tối thiểu có 130 luật sư, theo ước tính các nhà hoạt động xã hội ở Trung Quốc.
Gia đình của luật sư Zhou Shifeng đã mời người bào chữa là luật sư Yang Jinzhu, nhưng công an đã không cho phép người bào chữa gặp gỡ với thân chủ của mình. Nhóm vận động cho nhân quyền có tên là Rights Network Defense, trụ sở tại Hồng Kông, đã phát đi thông tin trên.
Phương tiện truyền thông nhà nước của Trung Quốc thường xuyên đưa tin về "lời thú tội" của các nghi phạm, trong khi họ vẫn đang bị giam giữ mà không có sự tham dự của luật sư. Thực tế này ở ngành điều tra của chế độ cộng sản luôn bị chỉ trích là vi phạm các thủ tục pháp lý, nguyên tắc tố tụng hình sự.
Các luật sư hợp tác với ông Zhou Shifeng bị truyền thông nhà nước gọi là một "tổ chức tội phạm". Hoạt động hành nghề của họ bị coi là "dàn dựng" nhằm thách thức tòa án, công khai trên Internet.
Trong một bình luận, Tân Hoa Xã cho biết Trung Quốc "phải nhốt những luật sư đã phá vỡ lời thề".
"Trong các hồ sơ của công an về hành động của các nghi phạm, có một điều đặc biệt đáng nói : các luật sư đã bị nghi ngờ đã tài trợ và tổ chức các cuộc biểu tình giúp cho khách hàng của họ," Tân Hoa Xã nói thêm.
Ba trong số các luật sư đang bị giam, hiện đối mặt với mức án 15 năm án tù về tội "kích động lật đổ quyền lực nhà nước", theo thông tin từ công an. Bạn bè của những người bị bắt trong tuần này, cho biết.
Một trong những người bị giam nói trên, luật sư Xie Yang, là người đã tìm cách đòi đền bù cho gia đình của một người đàn ông bị công an bắn chết vào tháng năm tại một nhà ga xe lửa ở phía đông bắc Trung Quốc. Sự kiện đó dấy lên sự phản đối trên mạng xã hội trực tuyến về bạo lực bởi các nhà thực thi pháp luật.
Theo Business Insider
Tựa gốc "Detained China human rights lawyer 'confesses' : state media"
Tuấn Khanh chuyển ngữ
Nguồn : RFA, 13/11/2015 (tuankhanh's blog)

0 nhận xét:

Đăng nhận xét