Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm. Thành công là khả năng đi từ thất bại này đến thất bại khác mà không mất đi nhiệt huyết (Winston Churchill ). Khi người giàu ăn cắp, người ta bảo anh ta nhầm lẫn, khi người nghèo ăn cắp, người ta bảo anh ta ăn cắp. Tục ngữ IRan. Tiền thì có nghĩa lý gì nếu nó không thể mua hạnh phúc? Agatha Christie. Lý tưởng của đời tôi là làm những việc rất nhỏ mọn với một trái tim thật rộng lớn. Maggy. Tính ghen ghét làm mất đi sức mạnh của con người. Tục ngữ Nga. Men are born to succeed, not to fail. Con người sinh ra để thành công, không phải để thất bại. Henry David Thoreau. Thomas Paine đã viết: Bất lương không phải là TIN hay KHÔNG TIN. Mà bất lương là khi xác nhận rằng mình tin vào một việc mà thực sự mình không tin .

Thứ Ba, 2 tháng 8, 2016

Nhiều người trẻ gốc Việt tử vong tại các đại nhạc hội điện tử


Nhiều người trẻ gốc Việt tử vong tại các đại nhạc hội điện tử
Một lần nữa, quan ngại về những vấn đề về an toàn sức khỏe và lạm dụng ma túy tại các đại nhạc hội dành cho giới trẻ lại dấy lên sau khi ba nạn nhân – hai nữ, một nam, trong đó có một cô gái gốc Việt – cũng tử vong cũng tại đại nhạc hội Hard Summer diễn ra cuối tuần qua. Theo thông báo từ các quan chức gởi ra vào ngày 1 tháng 8. 
Ma túy, bia rượu, chất kích thích không phải là điều gì mới mẻ tại các buổi đại nhạc hội nhạc điện tử (rave), đặc biệt là tại những hoạt động giải trí của giới trẻ.
Ba nạn nhân bị tử vong cuối tuần qua gồm Dereck Lee – 22 tuổi – cư dân San Francisco, Alyssa Dominguez – 21 tuổi – cư dân San Diego, và Roxanne Ngô – 22 tuổi – cư dân Chino Hills. Một người được phát giác bất tỉnh, người khác bị co giật, và người thứ ba bị tức ngực. Cả ba đều được đưa vào bệnh viện cấp cứu, hai nạn nhân qua đời hôm thứ bảy, một người qua đời hôm chủ nhật.
Cũng tại đại nhạc hội Hard Summer năm ngoái, Tracy Nguyen – 18 tuổi – cư dân thành phố West Covina – qua đời do sốc thuốc lắc Ectasy vào ngày 1 tháng 8 năm 2015 sau khi tham dự đại nhạc hội Hard Summer tại khu hội chợ Fairplex ở thành phố Ponoma, quận Los Angeles. Cô vừa học xong năm thứ nhất tại đại học UCLA.
Năm nay, Hard Summer được chuyển địa điểm từ Ponoma sang Auto Club Speedway gần Fontana. Hard Summer ban đầu chỉ là một sư kiện âm nhạc nhỏ được tổ chức gần Khu phố tàu ở Los Angeles, sau đó đã lớn mạnh thành một trong những buổi đại tiệc âm nhạc điện tử lớn nhất trên cả nước sau khi Live Nation có trụ sở tại Beverly Hill thâu tóm.
Có ít nhất 24 ca tử vong được xác nhận liên can đến ma túy trên cả nước khi nạn nhân tham dự những buổi âm nhạc điện tử được các công ty ở Los Angeles tổ chức kể từ năm 2006. Trong số này, có 12 nạn nhân tử vong ở miền Nam California, gồm 4 ở quận San Bernardino và 8 ở quận Los Angeles, và 5 nạn nhân ở khu vực Las Vegas. Trong đó có 3 người gốc Việt, ngoài Tracy Nguyễn và Roxanne Ngô kể trên.
Michael Phúc Nguyễn – 23 tuổi – cư dân thành phố Anaheim, quận Cam, qua đời vào ngày 26 tháng 10 năm 2008, sau khi khi tham dự buổi tiệc âm nhạc Monster Massive do Go Ventures tổ chức tại Sport Arena. Theo tường trình, Nguyễn được phát giác “nằm úp mặt bất động,” và anh không bao giờ tỉnh lại. Kết quả giảo nghiệm tử thi cho thấy, nạn nhân bị sốc ma túy. Thuốc lắc Ecstasy và ma túy đá methamphetamine được tìm thấy hiện diện trong máu Nguyễn.
Emily Trần – 19 tuổi – tử vong vào ngày 4 tháng 8 năm 2014 cũng tại đại nhạc hội Hard Summer tổ chức tại Whittier Narrows Recreation Area. Kết quả xét nghiệm ban đầu tại bệnh viên cho thấy Trần dương tính với ma túy đá methamphetamine và các loại ma túy khác. Trần được đưa vào bệnh viện sau khi đến khu cứu thương tại đại nhạc hội.
John Hoang Dinh Võ – 22 tuổi – cư dân San Diego – tử vong do dùng thuốc lắc Ectasy quá liều vào ngày 20 tháng 3 năm 2015. Tim Võ ngưng đập sau cơn co giật tại Beyond Wonderland do Insomniac tổ chức tại quận San Bernardino. Nguyên nhân gây nên cái chết được chính thức ghi trong tường trình là MDMA, tên hóa học của Ectasy. Võ là sinh viên đang theo học năm cuối tại đại học UC Irvine, ngành Sinh vật học.
Những ca tử vong tại các đại nhạc hội dành cho giới trẻ trở thành vấn đề y tế ở miền Nam California. Một số bác sĩ và giới chuyên môn kêu gọi các cơ quan chính phủ cấm những hoạt động như vậy diễn ra tại nơi công cộng.
Hương Giang (Tổng hợp từ LA Times)

0 nhận xét:

Đăng nhận xét