ất
cả sự lừa lọc trong đời thực chất chẳng là gì khác ngoài lời nói dối
được thực hành, và sự dối trá chuyển từ ngôn từ vào sự vật.
All deception in the course of life is indeed nothing else but a lie
reduced to practice, and falsehood passing from words into things.
~*~
Bạn có thể lừa một vài người trong tất cả mọi lần, và
Bạn có thể lừa mọi người trong một vài lần, nhưng
Bạn không thể lừa mẹ.
You can fool some of the people all of the time, and
You can fool all of the people some of the time, but
You can't fool mom.
Khuyết danh
~*~
Nghĩa vụ của lòng ái quốc đối với bất cứ ai là nói dối vì đất nước của mình.
It is the patriotic duty of every man to lie for his country.
~*~
Sự thật thường là một thứ vũ khí công kích kinh khủng. Có thể dối trá, thậm chí giết người, với sự thật.
The truth is often a terrible weapon of aggression. It is possible to lie, and even to murder, with the truth.
~*~
Khó tin rằng một người đang nói thật khi bạn biết bạn sẽ nói dối nếu bạn ở vào vị trí của anh ta.
It is hard to believe that a man is telling the truth when you know that you would lie if you were in his place.
~*~
Sự thật rất đẹp, không nghi ngờ gì nữa; nhưng dối trá cũng thế.
Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.
~*~
Sung sướng gấp đôi khi ta lừa được kẻ lừa lọc.
It is a double pleasure to deceive the deceiver.
~*~
Lời nói dối không có chân, nhưng tai tiếng thì có cánh.
A lie has no leg, but a scandal has wings.
~*~
Sự thật không bao giờ mắc nợ lời dối trá.
Truth never was indebted to a lie.
~*~
Công lý là hành động của sự thật hơn là đạo đức. Sự thật cho chúng ta
biết điều gì do người khác, và công lý thực hiện sự thích đáng đó. Sự
bất công là hành động của dối trá.
Justice is rather the activity of truth, than a virtue in itself. Truth
tells us what is due to others, and justice renders that due. Injustice
is acting a lie.
~*~
Dối trá không nằm trong ngôn từ; nó nằm trong sự việc.
Falsehood is never in words; it is in things.
~*~
Chúng ta thường dễ tin người chúng ta không biết bởi họ chưa bao giờ lừa dối chúng ta.
We are inclined to believe those whom we do not know because they have never deceived us.
~*~
Chỉ sự lừa lọc và dối trá sợ kiểm tra. Sự thật mời gọi nó.
Fraud and falsehood only dread examination. Truth invites it.
~*~
Sự thật, giống như ánh sáng, làm người ta chói mắt. Sự giả dối thì ngược lại, là ánh chiều hôm tưoi đẹp bao trùm lên mọi vật.
Truth, like light, blinds. Falsehood, on the contrary, is a beautiful twilight that enhances every object.
~*~
Sự thật không hấp dẫn có thể lời nói dối ly kỳ làm lu mờ.
An unexciting truth may be eclipsed by a thrilling lie.
~*~
Loại sách lịch sử không chứa đựng chút dối trá nào cực kỳ buồn chán.
History books that contain no lies are extremely dull.
~*~
Không có sự dối trá, nhân loại sẽ diệt vong vì tuyệt vọng và buồn chán.
Without lies humanity would perish of despair and boredom.
~*~
Lịch sử là gì? Sự dối trá mà tất cả mọi người đều đồng ý...
What is history? The lie that everyone agrees on...
~*~
Tự nhiên không bao giờ lừa gạt chúng ta; chính chúng ta tự lừa dối mình.
Nature never deceives us; it is we who deceive ourselves.
~*~
Sự giả dối có vô vàn biến thể, nhưng sự thật chỉ có một thể tồn tại duy nhất.
Falsehood has an infinity of combinations, but truth has only one mode of being.
~*~
Nếu một người rồi sẽ mang tiếng nói dối, hắn cũng nên nỗ lực để xứng đáng với cái danh đó.
If one is to be called a liar, one may as well make an effort to deserve the name.
~*~
Bạo lực chỉ có thể được che đậy với một lời nói dối, và lời nói dối chỉ
có thể được duy trì nhờ bạo lực. Ai từng đem bạo lực ra làm cách thức
rồi chắc chắn sẽ buộc phải lấy dối trá làm nguyên tắc.
Violence can only be concealed by a lie, and the lie can only be
maintained by violence. Any man who has once proclaimed violence as his
method is inevitably forced to take the lie as his principle.
~*~
Sự đau đớn buộc ngay cả người trong sạch cũng phải nói dối.
Pain forces even the innocent to lie.
~*~
Ai lừa gạt anh thường xuyên như chính bản thân anh?
Who had deceived thee so often as thyself?
~*~
Dối trá và lừa lọc là hành động của kẻ ngu xuẩn không có đủ trí óc để trung thực.
Tricks and treachery are the practice of fools, that don't have brains enough to be honest.
~*~
Một nửa sự thật thường là điều dối trá to lớn.
Half a truth is often a great lie.
~*~
Không gì giả dối hơn tỏ vẻ nhún nhường. Thường thì nó chỉ là sự cẩu thả trong quan điểm, và đôi khi là khoe khoang gián tiếp.
Nothing is more deceitful than the appearance of humility. It is often
only carelessness of opinion, and sometimes an indirect boast.
~*~
Khi một người không thể tự lừa dối chính mình, anh ta hiếm khi có thể lừa dối người khác.
When a person cannot deceive himself the chances are against his being able to deceive other people.
~*~
Một trong những sự khác biệt nổi bật nhất giữa mèo và lời nói dối là mèo chỉ có chín mạng thôi.
One of the most striking differences between a cat and a lie is that a cat has only nine lives.
~*~
Thực tế thì cứng đầu, nhưng số liệu lại dễ uốn nắn.
Facts are stubborn, but statistics are more pliable.
~*~
Người ta không lúc nào thành thực hơn khi nhận mình là kẻ dối trá.
A man is never more truthful than when he acknowledges himself a liar.
~*~
Người nào nói dối không có trái tim trong trắng, và không thể nấu súp ngon.
Anyone who tells a lie has not a pure heart, and cannot make a good soup.
~*~
Chúa không thể dối trá không đem lại sức nặng cho lí lẽ của anh, bởi vì
chẳng có bằng chứng nào chứng tỏ rằng thầy tu hay Kinh thánh không thể
dối trá.
That God cannot lie, is no advantage to your argument, because it is no proof that priests can not, or that the Bible does not.
~*~
Dễ dãi với sự dối lừa là điều nhục nhã.
It is an affront to treat falsehood with complaisance.
~*~
Đôi khi lời nói dối của những người ta yêu thương làm giảm bớt cho ta phiền muộn hơn là những lời nói thật.
Sometimes we are less unhappy in being deceived by those we love, than in being undeceived by them.
~*~
Sự thật không chỉ bị dối trá xâm hại; nó còn bị xúc phạm bởi sự câm lặng.
Truth is not only violated by falsehood; it may be outraged by silence.
~*~
Không ai tin kẻ dối trá, kể cả khi hắn nói sự thật.
A liar will not be believed, even when he speaks the truth.
~*~
Khi một lời nói dối bị thế giới bắt gặp, nó bị tìm cách thủ tiêu với nỗ
lực tới mức đáng ngạc nhiên. Anh đập vào đầu nó cho tới khi nó dường
như đã tan tác cả linh hồn, và hãy nhìn xem! ngày hôm sau nó đã lại nhơn
nhơn khỏe mạnh.
When the world has got hold of a lie, it is astonishing how hard it is
to kill it. You beat it over the head, till it seems to have given up
the ghost, and behold! the next day it is as healthy as ever.
Posted in: Văn Học
Gửi email bài đăng này
BlogThis!
Chia sẻ lên Facebook
0 nhận xét:
Đăng nhận xét