Tin Mừng của Giu-đa dường như là đích thực thứ 3 thế kỷ . Đoạn này của một giấy cói , được biết đến ...
Photo: Private Collection / Bridgeman Art Library / Courtesy of IAP Fi
Tại thời điểm phát hiện, King phỏng đoán ngày giấy cói hiện diện cho đến thế kỷ thứ tư , nói rằng nó có thể là một bản sao của một phúc âm được viết trong thế kỷ thứ hai trong tiếng Hy Lạp . [ Đọc dịch của Papyrus ]Gần đây, một số xét nghiệm khoa học được công bố trên tạp chí Harvard thần học đánh giá đã cho thấy giấy cói là xác thực, nhưng một số học giả , trong đó có giáo sư Đại học Brown Leo Depuydt , tranh cãi tính xác thực của giấy cói .Chủ sở hữu hiện tại của tài liệu đã khẳng định giữ kín danh tính , và King đã không được tiết lộ danh tính của người đó. Tuy nhiên , trong một bài báo Harvard thần học đánh giá gần đây , King đã công bố một hợp đồng cung cấp bởi chủ sở hữu vô danh hiện tại mà King nói cho biết ông đã được mua nó, cùng với năm mảnh giấy cói Coptic khác , từ một người tên là Hans -Ulrich Laukamp trong tháng 11 năm 1999 và Laukamp đã có được nó vào năm 1963 từ Potsdam trong khi đó Đông Đức.Xuất xứ của một giấy cói
Trong một nỗ lực để xác nhận nguồn gốc của giấy cói và khám phá lịch sử của nó , Live Science đã đi tìm kiếm thêm thông tin về Laukamp và con cháu , đối tác kinh doanh hoặc bạn bè của anh ta .
Phát hiện của chúng tôi chỉ ra rằng Laukamp là một đồng sở hữu của Tổng công ty ACMB - Mỹ hiện nay không còn tồn tại cho phay và Boreworks ở Venice , Florida tài liệu nộp tại Sarasota , Florida, cho thấy Laukamp đã có trụ sở tại Đức vào thời điểm ông qua đời vào năm 2002 và một người tên là René Ernest được đặt tên là đại diện tài sản của ông trong Sarasota County. [ Bằng chứng của Chúa Giêsu Kitô ? 7 miếng bằng chứng tranh luận ]X
Tin Mừng về người Vợ của Chúa Giêsu ' : Nghi ngờ gia tăng ...Người phát hiện ra các " Tin Mừng về người Vợ Chúa Giêsu " nói giấy cói đã được mua từ Hàn ...Trong một cuộc trao đổi của các email bằng tiếng Đức, Ernest nói rằng Laukamp đã không thu thập cổ vật , không sở hữu giấy cói này và , trên thực tế , đang sống ở Tây Berlin vào năm 1963 , vì vậy ông không thể vượt qua bức tường Berlin vào Potsdam. Laukamp , ông nói, là một toolmaker và không quan tâm đến những điều cũ . Trong thực tế, Ernest đã ngạc nhiên khi biết rằng tên Laukamp đã bị liên quan đến giấy cói này .Trong khi các tài liệu đặt tên cho nó là đại diện của bất động Laukamp ở Sarasota , hai người đàn ông không liên quan , và Ernest không nhận được thừa kế, Ernest nói thêm rằng , theo như ông biết , Laukamp không có con và không có cuộc sống người thân.Ernest đã không trả lời câu hỏi cụ thể về việc ông và Laukamp đến để biết nhau , nhưng rõ ràng từ các tài liệu đặt tên Ernest như đại diện bất động sản mà Laukamp đặt rất nhiều niềm tin vào anh ; một đối phó với Ernest và những ngày bất động để khi Laukamp vẫn còn sống và có chữ ký của ông .Một người quen của Laukamp - Axel Herzsprung , cũng là một đồng sở hữu của ACMB - Mỹ Tổng công ty Phay và Boreworks - nói Sống Khoa học (bằng tiếng Đức trong một email ) trong khi Laukamp thu thập đồ lưu niệm trong các chuyến đi , ông không bao giờ nghe nói về anh ta có một giấy cói . Để kiến thức của mình , Laukamp đã không thu thập cổ vật , Herzsprung nói.Live Science tìm kiếm người thân sống khác , kiểm tra các bản ghi trong Sarasota County, và liên lạc với một gia đình Laukamp sống ở Florida , nhưng chúng không liên quan. Theo như chúng tôi có thể nói , Ernest là chính xác, và Laukamp không có người thân .nhiều câu hỏiTrong bài viết Harvard Thần Học Review, King lưu ý rằng cô cũng nhận được, từ chủ sở hữu vô danh hiện tại, một bản sao của một " thư ký đánh máy và gửi đến HU Laukamp " mà ngày đến ngày 15 Tháng Bảy năm 1982 , từ Peter Munro , một giờ - chết giáo sư tại Đại học Freie Berlin.King đã viết rằng bức thư nói rằng " một đồng nghiệp, giáo sư Fecht , đã xác định một trong những bản giấy cói của ông Laukamp là có chín dòng của văn bản, kích thước khoảng 110 bằng 80 mm, và có chứa văn bản từ Tin Mừng Gioan ... "King lưu ý rằng tài liệu này không đề cập đến về người Vợ của Giê Su một cách rõ ràng . Tuy nhiên, nếu Ernest và Herzsprung là chính xác, và không bao giờ thu thập cổ vật Laukamp , câu hỏi sẽ là: Tại sao và như thế nào tài liệu này tồn tại? Munro qua đời vào năm 2009, và " Giáo sư Fecht " chưa Gerhard Fecht , một giáo sư tại Ai Cập Freie Đại học Berlin đã qua đời vào năm 2006, King đã viết trong bài viết của mình .Các lập luận chống lại tính xác thực của giấy cói by Depuydtand những người khác rất phức tạp, nhưng một vấn đề quan trọng , họ trích dẫn là văn bản Coptic là đầy đủ các lỗi , đến mức khó có thể tin rằng một nhà văn Coptic cổ có thể đã sáng tác nó .Nó không biết liệu các học giả sẽ không bao giờ chắc chắn rằng văn bản là xác thực. Thêm thông tin về nguồn gốc của nó có thể được tìm thấy trong tương lai.Live Science liên lạc với King nhiều lần qua điện thoại và thư điện tử bắt đầu từ Thứ Tư Tháng tư 16 , và nhận được trả lời . Một đại diện của Đại học Harvard đã xác nhận rằng King nhận lời yêu cầu bình luận của chúng tôi .Jonathan Beasley , trợ lý giám đốc truyền thông tại Thần học Harvard , nói rằng King chưa sẳn sàng cho một cuộc phỏng vấn với Live Science . Tuy nhiên , Live Science đã gửi thông tin chi tiết của mình trên tìm kiếm của chúng tôi với bối cảnh của Laukamp .Owen Jarus đang tiếp tục nhìn vào lịch sử của giấy cói . Nếu bạn có bất cứ lời khuyên , hãy gửi email cho anh atowenjarus@gmail.com .
Gospel of Jesus's Wife': Doubts Raised About Ancient Text
'Gospel of Jesus's Wife': Doubts Raised About Ancient Text
.
View gallery
The Gospel of Judas appears to be authentically 3rd-century. This fragment of another papyrus, known …
The authenticity of the "Gospel of Jesus's Wife" has been debated since the papyrus was revealed in 2012. Now, new information uncovered by Live Science raises doubts about the origins of the scrap of papyrus.
The gospel, written in the ancient Egyptian language Coptic, has made headlines ever since Harvard University professor Karen King announced its discovery. The business-card-size fragment contains the translated line "Jesus said to them, 'My wife …'" and also refers to a "Mary," possibly Mary Magdalene. If authentic, the papyrus suggests that some people believed in ancient times that Jesus and Mary Magdalene were married.
At the time of the discovery, King tentatively dated the papyrus to the fourth century A.D., saying it may be a copy of a gospel written in the second century in Greek. [Read Translation of Papyrus]
Recently, several scientific tests published in the journal Harvard Theological Review have suggested the papyrus is authentic, but a number of scholars, including Brown University professor Leo Depuydt, dispute the papyrus's authenticity.
The document's current owner has insisted on remaining anonymous, and King has not disclosed the person's identity. However, in a recent Harvard Theological Review article, King published a contract provided by the current anonymous owner that King said indicates it was purchased, along with five other Coptic papyrus fragments, from a man named Hans-Ulrich Laukamp in November 1999 and that Laukamp had obtained it in 1963 from Potsdam in then-East Germany.
Provenance of a papyrus
In an effort to confirm the origins of the papyrus and discover its history, Live Science went searching for more information about Laukamp and his descendents, business partners or friends.
Our findings indicate that Laukamp was a co-owner of the now-defunct ACMB-American Corporation for Milling and Boreworks in Venice, Fla. Documents filed in Sarasota County, Fla., show that Laukamp was based in Germany at the time of his death in 2002 and that a man named René Ernest was named as the representative of his estate in Sarasota County. [Proof of Jesus Christ? 7 Pieces of Evidence Debated]
View gallery
'Gospel of Jesus's Wife': Doubts Raised …
The discoverer of the "Gospel of Jesus's Wife" says the papyrus was purchased from Han …
In an exchange of emails in German, Ernest said that Laukamp did not collect antiquities, did not own this papyrus and, in fact, was living in West Berlin in 1963, so he couldn't have crossed the Berlin Wall into Potsdam. Laukamp, he said, was a toolmaker and had no interest in old things. In fact, Ernest was astonished to hear that Laukamp's name had been linked to this papyrus.
While the documents name him as the representative of Laukamp's estate in Sarasota County, the two men are not related, and Ernest did not receive an inheritance, Ernest said, adding that, as far as he knows, Laukamp had no children and has no living relatives.
Ernest did not respond to specific questions about how he and Laukamp came to know each other, but it is clear from documents naming Ernest as estate representative that Laukamp placed a great deal of trust in him; one dealing with Ernest and the estate dates to when Laukamp was still alive and has his signature.
Another acquaintance of Laukamp — Axel Herzsprung, who was also a co-owner of ACMB-American Corporation for Milling and Boreworks — told Live Science (in German in an email) that while Laukamp collected souvenirs on trips, he never heard of him having a papyrus. To his knowledge, Laukamp did not collect antiquities, Herzsprung said.
Live Science searched for other living relatives, checking for records in Sarasota County, and contacted a Laukamp family living in Florida, but they are unrelated. As far as we could tell, Ernest is correct, and Laukamp has no living relatives.
More questions
In the Harvard Theological Review article, King noted that she also received, from the current anonymous owner, a copy of a "typed and signed letter addressed to H. U. Laukamp" that dates to July 15, 1982, from Peter Munro, a now-deceased professor at the Freie University Berlin.
King wrote that the letter said that "a colleague, Professor Fecht, has identified one of Mr. Laukamp's papyri as having nine lines of writing, measuring approximately 110 by 80 mm, and containing text from the Gospel of John ..."
King noted that this document doesn't mention the Gospel of Jesus's wife explicitly. However, if Ernest and Herzsprung are correct, and Laukamp never collected antiquities, the question becomes: Why and how does this document exist? Munro died in 2009, and the "Professor Fecht" may be Gerhard Fecht, an Egyptology professor at the Freie University Berlin who passed away in 2006, King wrote in her article.
The arguments against the papyrus's authenticity byDepuydtand others are complex, but a key problem they cite is that the Coptic text is full of errors, to the extent that it is hard to believe that an ancient Coptic writer could have composed it.
It's not known whether scholars will ever be certain that the text is authentic. More information on its provenance may be found in the future.
Live Science contacted King several times by phone and email beginning Wednesday, April 16, and received no response. A Harvard University representative has confirmed that King received our requests for comment.
Jonathan Beasley, the assistant director of communications at Harvard Divinity School, told Live Science that King is not available for an interview. However, Live Science did send her detailed information on our search into Laukamp's background.
Owen Jarus is continuing to look into the history of the papyrus. If you have any tips, please email him atowenjarus@gmail.com.
http://news.yahoo.com/gospel-jesuss-wife-doubts-raised-ancient-text-154116530.html
0 nhận xét:
Đăng nhận xét