(Gone With the Wind in the Vatican)
        
         
        
Trần văn Kha 
        dịch
        
        
         
        
        
        “Quyển sách Vatican cấm bán bây giờ bán chạy 
        nhất” - 
        (Book banned by Vatican now a best seller).
        
        
        
        Sách nói gì mà ghê gớm vậy? 
        
Trả lời cuộc 
        phỏng vấn của một tờ báo Ý, Ngài Luigi 
        Marinelli, linh mục hồi hưu của Giáo Hội La-mã, 
        và là đồng tác giả quyển sách mang tên “Cuốn 
        Theo Chiều Gió ở Vatican” (Gone With the Wind in 
        the Vatican) có một nhận định đả phá bản chất 
        thần thánh của Vatican. Lời Ngài: “Quyển sách 
        cho thấy là Vatican gồm những người, giống như 
        tôi, có khuyết điểm”. (It [the book] just points 
        out that the Vatican is made up of men who, like 
        me, are flawed). Như vậy là Ngài gián tiếp cho 
        rằng, Đức Thánh Cha cũng có khuyết điểm, và 
        chẳng thần thánh gì cả. Link:
        
        http://en.wikipedia.org/wiki/Gone_with_the_Wind_in_the_Vatican 
        
Chúng tôi xin 
        dịch bản tin trên, kèm theo nguyên văn tiếng Anh 
        để quý vị đọc giải buồn.
        
        
        
        
         
        
Tai Tiếng: 
        Quan chức của Giáo Hội giận dữ vì sự mô tả  
        thiếu lễ độ những người lãnh đạo và hành động 
        của họ, nhưng độc giả lại thích thú. 
        
        (Scandal: 
        Church officials are outraged by the 
        unflattering portrayal of Catholics and 
        practices, but readers are intrigued.- By 
        Alessandra Stanley. The New York Times). 
        
        
        
         
        
Rome – Khi “Cuốn 
        Theo Chiều Gió ở Vatican” (Gone With the Wind in 
        the Vatican) lần đầu tiên xuất hiện ở các hiệu 
        sách vào tháng Hai (1999). Ít người nhận thấy 
        những chuyện âm mưu, đồng giống luyến ái và đồi 
        bại trong hệ thống hành chánh Vatican. 
        
        
Vatican, tuy 
        nhiên, đã thực sự lưu tâm, và các độc giả lập 
        tức làm theo ngay. Kể từ khi tòa án của Giáo Hội 
        ra lệnh cho linh mục đã hồi hưu của Vatican, một 
        trong số những tác giả, phải ngưng cho phổ biến 
        sách và đích thân giải thích trước những quan 
        tòa của Giáo Hội, thì sách bán chạy và bán hết.
        
        
Sách đã làm cho 
        người đọc tức giận (vì những chuyện xấu xa của 
        một nơi được coi là thần thánh), quan chức của 
        Giáo Hội Gia-tô La-mã giận dữ, và một tác giả có 
        tên (những người khác ẩn danh), Ngài Luigi 
        Marinelli, trở nên một ca về phát hành sách nổi 
        tiếng, vị này lo sợ bị truất mất quyền làm Thánh 
        Lễ.
        
Vào hôm Thứ Sáu, 
        Marinelli không ra hầu tòa của Giáo Hội dù đã 
        nhận được trát tòa, qua một thư viết bằng tiếng 
        La-tinh, Ngài được lệnh phải thâu hồi quyển sách 
        nhục mạ đã được bày bán ở các hiệu sách và ngưng 
        việc in thêm sách mới.
        
“Tôi phải trả 
        lời thế nào?” Marinelli hỏi. Ngài giải thích 
        rằng, tôi không thể chối bỏ, bởi vì như thế cũng 
        không khác gì thú nhận là “tôi nói láo”, và rằng 
        cá nhân tôi không có thẩm quyền thu hồi sách ở 
        các hiệu sách hay cấm không cho in thêm sách hay 
        dịch sách ra tiếng ngoại quốc. Vatican cũng 
        không có thẩm quyền về việc này, dù rằng Vatican 
        có thể tìm cách kiện nhà xuất bản. Các báo ở Ý, 
        thích thú theo dõi cố gắng của Vatican để kiểm 
        duyệt sách, đã in lại một số những chuyện ngắn 
        màu mè hơn, từ chuyện một linh mục không nêu 
        danh đã tìm cách chuyển lậu một va-li đầy 
        nhóc tiền sang Thụy-sĩ, cho đến chuyện một linh 
        mục có những chuyện dâm ô cùng giống (đàn 
        ông làm tình với đàn ông) nhưng không bị trừng 
        phạt mà còn được thăng cấp với một chức vụ mới, 
        để chôn dấu sự tai tiếng dưới tấm thảm.  Nhưng 
        những chuyện tục tỉu và ghê tởm hơn đã xảy ra ở 
        những thập niên trước đây. Chuyện tai tiếng gần 
        đây nhất, vụ ám sát một đại úy chỉ huy toán Lính 
        Gác Thụy-sĩ năm vừa qua bởi một sĩ quan bất mãn 
        trẻ, thì chỉ được nhắc đến qua loa, mà không gợi 
        ý tới một âm mưu độc ác ngầm nào.   
        
Không một hồng y 
        dâm đãng hay gian dối nào bị nêu tên đích danh. 
        Marinelli bảo, “sách không dùng tên thật, nên 
        rất khó truy tố về tội phỉ báng. Nếu một vài 
        nhân vật nào muốn nhận ra họ ở trong đó, thì tôi 
        phải kính phục sự khiêm nhượng của họ”. (Vì tội 
        quá bẩn và có thật, nên không ai dám nhận, và 
        không ai dám truy tố tác giả. Truy tố thì vừa 
        xấu, vừa thua kiện).  
        
Trong một cuộc 
        phỏng vấn tại căn phòng của Ngài, nhìn xuống cái 
        vòm của Đền Thánh Peter, Marinelli, 72 tuổi, bảo 
        rằng Ngài cảm thấy bị hành hạ bất công chỉ vì 
        nói thật. Ngài so sánh hoàn cảnh của Ngài 
        với Savanarola, nhà cải cách đã bị đem trói vào 
        cọc rồi thiêu sống, và Padre Pio, một thày dòng 
        thần bí đã bị giáo hội điều tra nhiều lần trước 
        khi được phong chuẩn thánh năm nay.
        
Marinelli, trong 
        nhiều năm đã làm việc cho Thánh Hội của Giáo Hội 
        Đông (Congregation of Eastern Churches), một bộ 
        của Vatican, bảo rằng trong khi “gần như hầu hết 
        mọi người” trong văn phòng thư lại của Vatican 
        đã đọc sách và rất nhiều người trong số đó nói 
        riêng với Ngài là họ đồng ý với đa số những điều 
        phê bình, nhưng không một đồng liêu cũ nào của 
        Ngài muốn công khai bào chữa cho Ngài. Ngài bảo 
        bạn bè của tôi không dám điện thoại cho tôi ở 
        nhà, sợ rằng điện thoại bị móc dây nghe lén. 
        (Vatican có cơ quan làm mật vụ?)
        
Ngài than phiền, 
        “sách không đặt lại vấn đề thần thánh của Jesus 
        Christ, Thánh Lễ hay Giáo Hội Gia-tô. Sách chỉ 
        nêu ra rằng Vatican cũng gồm những người, giống 
        như tôi, có khuyết điểm.
        
Ngài nói là Ngài 
        và nhiều người bên trong giáo hội bất mãn vì 
        những vận động ồn ào thăng cấp cá nhân và hủ hóa 
        của một vài quan chức, và cảm thấy nhu cầu phải 
        “trong sạch hóa” giáo hội khi giáo hội sắp bước 
        vào thiên niên kỷ thứ ba. Ngài bảo “sách là một 
        hành động thương yêu đối với giáo hội”.
        
        
        
        
        
Marinelli bảo đã 
        được một người, mà Ngài dấu tên, tiếp xúc, người 
        ấy nói rằng đã nghe thấy những lời phê bình về 
        chuyện nội bộ của Vatican và yêu cầu Ngài viết 
        những suy tư đó ra trên giấy. Ngài bảo, Ngài 
        muốn trình bày bốn điểm than phiền chính – vận 
        động thăng cấp cá nhân, sự lựa chọn bí mật các 
        vị giám mục, Tam điểm trong Vatican và thiếu một 
        nghiệp đoàn cho các nhân viên ở Vatican – để 
        khuyến khích cải cách. 
        
Những chuyện nhỏ 
        nhặt tầm phào cũng được in vào sách “để làm nổi 
        bật những nguyên tắc chính”. Nhưng những truyện 
        ngắn là điều đã thuyết phục Lorenzo Ruggiero, 
        chủ bút chính của Kaos, một nhà xuất bản nhỏ ở 
        Milan, cho xuất bản quyển sách. Kaos chuyên về 
        những sách chống giới tu sĩ và những bí mật của 
        Vatican. Ruggiero giải thích rằng lúc đầu ông 
        chống lại “bởi vì quyển sách quá thiên về tôn 
        giáo, quá tôn giáo đối với chúng tôi”. 
        
        
Ông bảo, “chúng 
        tôi đã thay đổi thái độ, nhận thấy rằng nếu 
        chúng tôi không cho in ra, thì không ai khác dám 
        làm”. Ruggiero bảo, ông cho in đợt đầu 7.000 
        quyển và nghĩ rằng chỉ bán cầm chừng. Nhưng bây 
        giờ đã bán hết, và ông cho biết đã nhận được đơn 
        đặt hàng từ khắp nơi, kể cả Mỹ quốc, cho 100.000 
        cuốn nữa. 
        
“Vatican đã làm 
        một sự nhầm lẫn lớn lao”, ông ấy nói với vẻ mặt 
        vui mừng rõ rệt. “Một khi Vatican để ý tới quyển 
        sách, thì tất cả mọi người để ý tới”.
        
         
        
        
        Book banned by Vatican now a best seller
        
        
        Scandal: 
        Church officials are outraged by the 
        unflattering portrayal of Catholic leaders and 
        practices, but readers are intrigued.
        
        
         
        
        
        Rome 
        – When “Gone With the Wind in the Vatican” first 
        appeared in bookstores in February, few people 
        noticed the account of intrigue, homosexuality 
        and corruption within the Vatican bureaucracy.
        
        The Vatican, however, did pay heed, and readers 
        instantly followed. Ever since a church tribunal 
        ordered one of the authors, a priest who is a 
        retired Vatican official, to cease publication 
        and explain himself before church judges, the 
        book has become a runaway best seller.
        
It 
        has tantalized readers, infuriated Roman 
        Catholic Church officials and turned the one 
        acknowledged author (the others remain 
        anonymous), the Rev. Luigi Marinelli, into a 
        publishing-cause celebrity who fears he will be 
        stripped of his right to say Mass.
        
On 
        Friday (July 16), Marinelli did not appear 
        before the church tribunal that had summoned 
        him, via a letter written in Latin, and ordered 
        him to remove the offending book from stores and 
        stop new printing runs.
        
        “How can I answer?” Marinelli said. He explained 
        he could not recant because “that would be a 
        lie””, and that he personally has no authority 
        to remove the books from stores or prevent new 
        printings or foreign translations. Neither does 
        the Vatican, for that matter, although it can 
        try to sue the publisher.
        
        Italian newspapers have gleefully covered the 
        Vatican’s effort to censor the book, reprinting 
        some of the more colorful anecdotes, frome one 
        about an unamed priest who tried to smuggle a 
        suitcase full of cash into Switzerland, to 
        another about a priest who had engaged in 
        homosexual acts and was reassigned and promoted 
        to sweep the scandal under the rug.
        
        But the more salacious and shocking anecdotes 
        date back decades. The most recent Vatican 
        scandal, the murder last year of the captain of 
        the Swiss Guards by a disgruntled junior 
        officer, is fleetingly mentioned, without any 
        suggestion of sinister subplots. 
        
No 
        dissolute priests or scheming cardinals are 
        identified by name. “The book does not use 
        people’s real names so it is difficult to accuse 
        the authors of defamation”, Marinelli said. “If 
        some figures want to recognize themselves, then 
        I admire their humility”. 
        
In 
        an interview in his apartment, which overlooks 
        the dome of St. Peter’s Basilica, Marinelli, 72, 
        said he felt he was being unfairly persecuted 
        for telling the truth. He compared his situation 
        to that of Savanarola, the reformer who was 
        burned at the stake, and Padre Pio, the mystic 
        friar who was investigated by the church many 
        times before he was beatified this year. 
        
        
        Marinelli, who for years worked in the 
        Congregation of Eastern churches, a department 
        of the Vatican, said while “almost everyone in 
        the Vatican bureaucracy had read the book and 
        many had let him know they privately agreed with 
        a large number of its criticisms, none of his 
        former colleagues were willing to defend him 
        publicly. He said friends were afraid to call 
        him at home. Fearing his phone had been tapped.
        
        “The book does not question the sanctity of 
        Jesus Christ, the Eucharist or the Catholic 
        Church”, he said plaintively. “It just points 
        out that the Vatcian is made up of men who, like 
        me, are flawed”.
        
He 
        said he and many others within the church were 
        disgusted by the rampant careerism and 
        corruption of some officials, and felt that a 
        “purification” of the church was neeeded as it 
        entered the third millennium. “The book was an 
        act of love for the church”, he said.
        
        Marinelli said he had been approached to 
        collaborate on the book by someone he declined 
        to identify, who had heard him criticize the 
        inner workings of the Vatican and asked him to 
        put his thoughts on paper. He said he was 
        interested in presenting his four main 
        grievances about Vatican operations – careerism, 
        the secretive selection of bishops, Freemasons 
        in the Vatican and the lack of a union for 
        Vatican employees – to encourage reform. 
        
        
        The gossipy details were included “to illustrate 
        the main principles of the book”.
        
        But the anecdotes were what persuaded Lorenzo 
        Ruggiero, the editor in chief of Kaos, a small 
        publishing house in Milan, to publish the book. 
        Kaos specializes in anticlerical books and 
        Vatican exposes. Ruggiero explained he was at 
        first resistant “because the book was quite 
        religious, too religious for us”.
        
        “We changed our minds because we realized that 
        if we didn’t publish it, nobody else would 
        dare”, he said.Ruggiero said he had ordered a 
        first printing of 7,000 books and had expected 
        modest sales. It has now sold out, and he said 
        he has requests from all over, including the 
        United States, for 100,000 more copies.“The 
        Vatican made a huge mistake”, he said with 
        obvious glee.
        
        
        “Once they paid attention to the book, everybody 
        paid attention”.
        
        
        (Xin đọc thêm chi tiết trong bài “Thâm Cung Bí 
        Sử”)
        
         
        
        
         
        
         
        
        
        THÂM CUNG BÍ SỬ
        
        
        Tranh giành quyền hành trong Triều Đình
        
        
        (Curée à la curie)
        
         
        
        
        
        Đức Ông Luigi Marielli
        
         
        
(Chú thích 
        của người dịch : Vấn đề này viết bằng tiếng 
        Anh trong báo “The Register” đã được dịch ra 
        tiếng Việt cùng với nguyên văn tiếng Anh, ở các 
        trang từ 258 đến 265. 
        
Bài này dịch 
        ra từ tiếng Pháp, báo “L’Express” tuần lễ 12 đến 
        18 tháng 8, 1999, với những chi tiết đặc biệt. 
        Quý vị sẽ có dịp nhận thấy, Tòa Thánh không có 
        gì thánh thiện, giống y hệt “triều đình của một 
        thể chế quân chủ tuyệt đối”, mà ở đó người ta 
        tranh giành nhau quyền hành một cách đê tiện, 
        làm cho Giáo hoàng Paul VI phải bảo: “Mùi vị của 
        Satan đã vào trong Vatican”.
        
Giáo hoàng 
        không kiểm soát gì cả. Trái lại, người cai quản 
        ngôi nhà giáo hoàng có thể dẫn dắt Ngài, như dắt 
        ngựa, bằng hai sợi dây cương. Ngài đau yếu và 
        bất lực. Đọc bản tin này chúng tôi bàng hoàng 
        sửng sốt, và thầm kính phục Bộ Thông Tin Tuyên 
        Truyền của Tòa Thánh. Bộ này đã có thể biến một 
        giáo hoàng bệnh hoạn, bất lực, thành một vị 
        Thánh sống, mà tín đồ đến khúm núm lễ lạy, để 
        được ban phép lành).
        
         
        
        -----------------------------------------
        
         
        
        Bản dịch: Trong 
        một quyển sách gây tai tiếng, một cựu giám mục 
        tố cáo những tranh chấp quyền hành làm rung động 
        Tòa Thánh. Một thứ không khí cuối triều đại xung 
        quanh Jean-Paul II
        
        (Bài của đặc 
        phái viên Jean-Michel Demetz)
        
         
        
Vào lúc khởi 
        đầu, hay gần lúc đó, có một cái thư. Đúng hơn là 
        một trát đòi ra hầu tòa. Trát tòa có đóng dấu 
        Tòa Thánh La-mã, chính trát tòa này đã gây nên 
        nhiều nhức nhối khủng khiếp. Viết bằng tiếng 
        La-tinh, ngôn ngữ chính thức của Vatican, trát 
        tòa ra lệnh cho Luigi Marinelli, 72 tuổi, một 
        giám mục đã hồi hưu của Thánh Hội Những Giáo Hội 
        Đông, phải ra trình diện, ngày 16 tháng Bảy vừa 
        qua (1999), với những quan tòa được biết đến 
        nhiều trong việc tuyên bố hủy bỏ những đám cưới 
        của những người quyền thế trên thế giới. Đức Ông 
        phải giải thích về một quyển sách mà các quan 
        tòa của Vatican đòi thu hồi về từ các hiệu sách, 
        “để không gây nên những thiệt hại nặng nề hơn”.
        
Cho đến lúc này, 
        tác phẩm mang tên “Cuốn Theo Chiều Gió ở 
        Vatican” (Via col vento in Vaticano, “Autant en 
        emporte le vent au Vatican”) chỉ được phổ biến 
        hạn chế trong vòng thân hữu, bây giờ được người 
        ta tranh nhau mua. “Sách cấm, là sách ưa thích”: 
        trong một khẩu hiệu đẹp, người chủ bút gốc Milan 
        Lorenzo Ruggiero (nhà xuất bản Kaos) đã nói lên 
        tất cả. Sự sai lầm trầm trọng của tòa án Vatican 
        trở thành một cách quảng cáo hữu hiệu nhất: đó 
        là phép lạ làm cho nhà xuất bản in ra thêm nhiều 
        bản. “Đức ông Gorge tối tăm” trở thành miếng mồi 
        của giới truyền thông. Vấn đề được đưa lên tới 
        Hạ Viện mà tại đó một nghị viên cộng sản đã lên 
        tiếng đòi hỏi chính phủ giải thích về hành động 
        đe dọa đối với một công dân Ý và với một tác 
        phẩm xuất bản ở Ý, mà theo nguyên tắc vượt ra 
        khỏi luật lệ của Vatican. Đó là chuyện Peppone 
        chạy tới cứu nguy cho Don Camillo!
        
Trong lòng triều 
        đình, chính phủ của Giáo Hội Gia-tô, người ta 
        nhận lấy cú đấm và người ta nói đến chuyện thanh 
        toán cá nhân. Tuy nhiên, trong những hành lang 
        vô tận của các lâu đài giáo hoàng, người ta công 
        khai chế giễu những hình ảnh không mấy tốt đẹp 
        của các vị hồng y, với tên tuổi ngụy trang nhưng 
        dễ nhận ra. Người ta cười, nhưng một đôi khi run 
        sợ. 
        
Bởi vì đó là tác 
        phẩm đầu tiên. Marinelli và những tác giả khác, 
        dấu tên – họ ký bút hiệu I Millenari – đến từ 
        bên trong một guồng máy nổi tiếng với sự mờ ảo 
        kinh khủng. Bằng chứng là họ biết rõ guồng máy. 
        Được viết bởi nhiều người, quyển sách đó là một 
        vụ kết tội mà người ta đọc với những trình độ 
        khác nhau. Từ một quyển sách ít nhân từ đó, 
        người ta có thể ghi nhớ những mẩu chuyện tình 
        dục. Chuyện một giám mục bị các nhân viên Tòa 
        Thánh đòi phải trả lời về vụ ông ta vui chơi, ở 
        gần Circo Massimo, với một người trẻ tuổi “mặc 
        quần áo Adam hay gần thế” (ở truồng). Cũng trong 
        chương đó về đồng giống luyến ái, được trình bày 
        như là một dụng cụ để thăng cấp cấp tốc (để cho 
        một người cao cấp làm tình?), người ta biết một 
        thư ký riêng, được giáo hoàng Paul VI che chở, 
        có triển vọng thăng chức hồng y. Nhưng thảm 
        thương cho ông ta, người trẻ tuổi nhiều tham 
        vọng bị bắt ở biên thùy Thụy Sĩ với một va-li 
        đầy nhóc tiền mà ông ta đem đi cất dấu. Thế là 
        hết mũ đỏ! Ở chỗ xa hơn, người ta đọc chuyện 
        “một giám mục tên tuổi, rất khắt khe về đạo đức 
        với những người khác”, đã “thú nhận đồng giống 
        luyến ái” để không phải vi phạm luật cấm đụng 
        đến đàn bà. 
        
Hơn là những 
        chuyện khôi hài, nhiều khi hóm hỉnh, những 
        chuyện đó trong thực tế không cho biết cái gì 
        mới hơn những điều mà người ta đã biết, hay nghi 
        hoặc, nhưng sự lột trần cơ cấu quyền hành nội bộ 
        làm cho người ta thích thú. Với những chuyện nổi 
        bật làm cho nhớ đến người trẻ Luther bị choáng 
        váng khi khám phá ra những thú vui của La-mã 
        thời Phục Hưng, đây là một thành phố mới của 
        Borgia (dâm loạn) vừa thành hình.
        
Xung quanh một 
        giáo hoàng không còn kiểm soát gì cả, là những 
        cuộc chạy đua dữ dội để tranh giành chức vụ, 
        những cuộc tranh đấu của các phe nhóm mà tất cả 
        những thủ đoạn đê tiện đều được chấp nhận, những 
        việc này đã được mô tả không e dè. Tòa Thánh 
        Vatican giống như một chuyện cờ bạc về quyền 
        hành. Tranh giành quyền hành trong giáo hoàng 
        triều: đó là sách phúc âm mới của các giám mục, 
        nếu người ta tin vào những tác giả của sách. 
        
        
Những người này 
        nhớ lại lời ước nguyện của họ đòi hỏi phải có sự 
        cải cách cần thiết. “Đã đến lúc Giáo Hội phải 
        lên tiếng xin lỗi Đấng Christ vì các quan chức 
        của họ đã phạm phải không biết bao nhiêu điều 
        bất trung và phản bội. (…) Quyển sách này là một 
        con dao mổ đâm vào vết thương sâu và mưng mủ”. 
        Tất cả những căn bản quyền hành thế tục của 
        Vatican đều bị tố cáo. Đường lối chính trị của 
        Tòa Thánh? “Một sự giả đạo đức thuần túy được 
        hợp thức hóa”. Quần thần bao quanh Jean-Paul II?
        
        
“Những giám mục 
        Ba-lan bám chặt vào đòn bẩy quyền hành với một 
        tinh thần ngạo mạn nhất và chìm đắm trong những 
        sự gửi gấm và những lời ca tụng của những kẻ 
        nịnh hót muốn làm vừa lòng giáo hoàng”. Việc 
        phong chức cho các giám mục? Là một hội chợ mà ở 
        đó “những người bảo trợ và được bảo trợ” gặp 
        nhau. Sự tranh giành? “Ai khéo uốn lưỡi, không 
        cần biết người ấy suy nghĩ và suy nghĩ như thế 
        nào, người ấy thành công”. Trong bản chất, đó 
        là quang cảnh triều đình của một thể chế quân 
        chủ tuyệt đối cuối cùng ở Âu Châu mà những người 
        Saint-Simon La-mã mô tả tỉ mỉ với ác ý. (Au 
        fond, c‘est le spectacle de cour de la dernière 
        monarchie absolue d’Europe que ces Saint-Simon 
        romains peignent avec une minutie maligne). Một 
        triều đình mà ở đó “người cai quản ngôi nhà giáo 
        hoàng, nếu ông ta biết cách, có thể dẫn dắt giáo 
        hoàng theo như ý muốn, như người cầm dây cương 
        dắt ngựa”. (Saint-Simon sinh ra ỏ Paris, 
        1675-1755, đã kể trong sách “Mémoires” hàng ngàn 
        biến cố trong đời sống triều đình). 
        
Đức ông 
        Marinelli bình luận, “sách này là một hành động 
        yêu thương Giáo Hội”. Trong một căn nhà nhỏ, mà 
        ở sân thượng người đã xây một nhà nguyện để vinh 
        danh Padre Pio (một tu sĩ dòng Capucin với những 
        dấu sẹo, được phong chuẩn thánh trong tháng Năm 
        vừa qua), mà người biết rõ, giám mục trong chiếc 
        áo chùng thâm không rời bỏ sự khiêm nhượng cố 
        hữu một đôi khi nhuốm vẻ khôi hài. “Tôi chỉ kể 
        lại những điều tôi đã sống trong 35 năm ở giữa 
        triều đình. Quỷ có mặt ở đó, nó làm việc trong 
        lòng Giáo Hội. Ngay như Paul VI đã có lần nói: 
        “Mùi vị của Satan đã vào trong Vatican”. Quyển 
        sách này muốn tố cáo sự tham lam quyền hành quá 
        độ tràn lan ở trong triều, tổ chức kim tự tháp 
        của Giáo Hội và sự xâm nhập của phái Tam Điểm”. 
        Một điều tố cáo cuối cùng, điều này có thể làm 
        cho buồn cười, nếu người ta không nhớ lại những 
        giao thiệp thân hữu lạ lùng của người cựu bộ 
        trưởng tài chánh Vatican, tổng giám mục Paul 
        Marcinkus, đã bị cho nghỉ việc cách đây mười 
        năm, sau khi chuyện tai tiếng tài chánh có dính 
        dáng tới Mafia và chi nhánh P2 của Tam Điểm được 
        tiết lộ. Một vấn đề đen tối không giải quyết, 
        giống như tất cả những chuyện bí mật xảy ra 
        trong lòng Quốc Gia nhỏ: cái chết của vị chỉ huy 
        lính gác Thụy sĩ, Alois Estermann, vợ của ông ta 
        và viên cai Cédric Tornay, ngày 4 tháng 5, 1998, 
        vấn đề được xếp lại vào tháng Hai vừa qua (luận 
        cứ chính thức “một cơn điên” của anh này…); việc 
        kết tội cho vay lãi, bắt chẹt để đòi tiền và gia 
        nhập một hiệp hội của hồng y-tổng giám mục thành 
        phố Naples, nhưng vẫn được giáo hoàng giữ lại 
        trong chức vụ.
        
Một truyền thống 
        không thay đổi. Những bức tường cao bao quanh 
        Vatican không để lọt ra ngoài một sự thật có thể 
        gây phiền muộn cho tín đồ. Chỉ vì không tôn 
        trọng  luật về im lặng mà Marinelli bây giờ bị 
        đưa ra tòa, và cả hăm dọa nữa. Có một điều lạ 
        lùng, những báo hằng ngày của Ý không nhắc lại 
        lời kêu gọi cải cách của Đức Ông, mà chỉ thích 
        bàn đến những chuyện có những chi tiết đồi bại 
        nhất. “Đó là chuyện bình thường, người chủ bút 
        Lorenzo Ruggiero đã giải thích. Với hãng Fiat, 
        Vatican trở thành một trong những đề tài cấm kỵ 
        ở Ý. Chính vì sự từ chối của các nhà xuất bản 
        khác mà con người tả phái này, chống tu sĩ, đã 
        chấp nhận phát hành sách của Đức Ông. 
        
        
Giống như những 
        nhà nghiên cứu về Kremlin thời trước, những 
        người nghiên cứu về Vatican, với khả năng đáng 
        nghi ngờ, tự hỏi. “Cuốn theo chiều gió ở 
        Vatican” phải chăng là dấu hiệu tranh chấp nối 
        ngôi? Đó có phải là tác phẩm của những người bảo 
        thủ liên hệ với Opus Dei, rất hoạt động ở La-mã 
        (những cuộc tấn công vào con “mực ma tam điểm”), 
        hay của những người tiến bộ (lời kêu gọi hỗn láo 
        để thành lập một Solidarnosc tu sĩ, một nghiệp 
        đoàn của những nhân viên Giáo Hội)? Hay sách đó 
        chỉ chứng nhận một sự khó chịu thực sự của một 
        tổ chức trở về già? Một cơ quan hiển nhiên đã bị 
        chặn đứng Sau hết, những hồng y Bernard Gantin 
        và Joseph Ratzinger đã, tiếp theo sau quyển 
        sách, đến lượt họ tố cáo tinh thần “tham lam 
        chức vụ” của các giám mục. Và trước khi chết, 
        vào tháng Sáu vừa qua, giáo chủ Anh quốc, hồng y 
        Basil Hume, đã chỉ trích dữ dội sự tập trung cực 
        độ của La-mã, đặc biệt là trong việc chọn lựa 
        các giám mục, và sự xóa bỏ những Giáo Hội quốc 
        gia. (Không cho độc lập, bắt buộc phải lệ thuộc 
        La-mã). Nhưng có phải là đã quá trễ để cải tổ 
        một cơ quan hiển nhiên đã bị chặn đứng? “Không 
        bao giờ được tiết lộ, bí mật thứ ba của Fatima 
        (1), lời tâm sự này được Đức Bà Đồng Trinh 
        nói với những trẻ mục đồng Bồ, đã gây nên, Đức 
        Ông Marinelli thì thầm, sự chia rẽ giữa các giám 
        mục và hồng y, trước mắt một giáo hoàng đau yếu 
        và bất lực. Chúng ta ở chỗ đó”. Đó là số phận 
        của Giáo Hội La-mã. Jean-Paul II đã ám chỉ tới, 
        một lần, ở bên Đức. Để tránh số phận đó, Ngài đã 
        nói, chỉ có một giải pháp: cầu nguyện, cầu 
        nguyện”.
        
        
         
 
        
GH J.P. II và Hồng y 
        Ratzinger
        
         
        
        
        
        Jean-Michel Demetz 
        
        
        Curée à la curie
        
        
        Dans un livre qui fait scandale, un ancien 
        prélat dénonce les jeux du pouvoir agitant la 
        cité pontificale.
        
        
        Atmosphère de fin de règne autour de Jean-Paul 
        II.
        
De 
        notre envoyé spécial
        
        
         
        
Au 
        commencement, ou presque, il y a une lettre. Une 
        citation à comparaitre, plus précisément. 
        Frappée du sceau du tribunal de la rote romaine, 
        c’est elle qui a déclenché un charivari d’enfer. 
        Rédigé en latin, la langue officielle du 
        Vatican, ce decretum turni ordonnait à Luigi 
        Marinelli, 72 ans, un prélat retraité de la 
        Congrégation pour les Eglises orientales, de se 
        présenter, le 15 juillet dernier, devant des 
        juges surtout connus pour pro-noncer la nullité 
        des mariages des puissants de ce monde. Le 
        monsignore devait s’expliquer sur un livre dont 
        les magistrats du Vatican demandaient le retrait 
        (sequestratio) des librairies, “ne damna 
        graviora forte provocentur”, afin d’éviter des 
        dom-mages plus graves”.
        
        Jusqu’àlors confiné à une diffusion 
        confidentielle, l’ouvrage incriminé, Via col 
        vento in Vaticano (“Autant en emporte le vent au 
        Vatican”), s’arrache aussitôt. “Un livre 
        interdit, c’est un livre désiré”: en une jolie 
        formule, son éditeur, le Milanais Lorenzo 
        Ruggiero (éditions Kaos), résume tout. La bévue 
        de la juridiction vaticane a fourni la plus 
        efficace des publicités; c’est le miracle de la 
        multiplication des exemplaires. “Mgr Gorge 
        profonde” devient la proie des médias. L’affaire 
        remonte jusqu’à la Chambre des députés, où un 
        élu communiste interpelle le gouvernement sur 
        cet acte d’intimidation à l’encontre d’un 
        citoyen italien et d’un ouvrage publié en 
        Italie, qui échappe donc, en principe, aux lois 
        du Vatican. C’est Peppone volant au secours de 
        Don Camillo!
        
Au 
        sein de la curie, le gouvernement de l’Eglise 
        catholique, on encaisse le coup et on évoque un 
        règlement de comptes personnel. Cependant, dans 
        les interminables couloirs des palais 
        pontificaux, on se gausse des portraits peu 
        charitables de cardinaux, à l’identité certe 
        maquillée mais aisément reconnaissable. On rit, 
        mais parfois aussi on tremble.
        
        Car c’est une première. Marinelli et les autres 
        auteurs, restés anonymes – ils ont signé I 
        Millenari – viennent de l’intérieur d’une 
        machine réputée pour sa formidable opacité. A 
        l’évidence, ils en connaissent les rouages. 
        Ecrit à plusieurs mains, le livre est une charge 
        qui se lit à différents degrés. De ce bréviaire 
        peu édifiant, on peut retenir les anecdotes 
        salaces.. Celle de ce prélat alors qu’il 
        s’ébattait, près du Circo Massimo, avec un jeune 
        homme en “tenue d’Adam ou presque”. Dans le même 
        chapitre sur l’homosexualité, présentée comme un 
        instrument de promotion accélérée, on apprend 
        qu’un secrétaire particulier, protégé du pape 
        Paul VI, était ainsi promis à la pourpre 
        cardinalice. Hélas pour lui, le jeune ambitieux 
        se fit arrêter à la frontière suisse avec une 
        valise bourrée d’argent qu’il allait mettre à 
        l’abri. Adieu, barrette! Plus loin, on lit 
        qu’”un prélat bien connu, d’une haute 
        intransigeance morale pour les autres”, aurait 
        fait voeu d’homosexualité” pour ne pas 
        transgresser l’interdit sur le corps de la 
        femme.
        
        Plus que ces historiettes, souvent malicieuses, 
        qui, en réalité, n’apprennent rien que l’on ne 
        sache ou soupconne déjà, c’est la mise à nu des 
        mécanismes du pouvoir interne qui fascine. Avec 
        des accents qui rappellent le jeune Luther 
        découvrant, atterré, les plaisirs de la Rome de 
        la Renaissance, c’est une nouvelle cité des 
        Borgia qui se fait jour. Autour d’un pape ne 
        contrôlant rien, ce sont la course infernale aux 
        postes, la lutte de clans où tous les coups bas 
        sont permis qui sont crument dépeintes. Le 
        Vatican comme un enjeu de pouvoir. Curée à la 
        curie: voilà le nouvel évangile des prélats, à 
        en croire les auteurs du livre. 
        
        Ces derniers appellent de leurx voeux 
        l’indispensable réforme. “Le temps est venu pour 
        l’Eglise de demander pardon au Christ pour tant 
        d’infidélité et tant de trahisons. (…) Ce livre 
        est un bistouri plongé dans une plaie profonde 
        et purulente”. Tous les fondements du pouvoir 
        temporel du Vatican sont dénoncés. La diplomatie 
        du Saint-Siège? “Un concentré d’hypocrisie 
        institutionnalisée”. L’entourage de Jean-Paul 
        II? “Les prélats polonais s’accrochent aux 
        leviers du pouvoir avec la plus grande 
        impertinence et baignent dans les 
        recommandations et louanges de la part de 
        courtisans désireux de plaire au pape”. La 
        nomination des évêques? Une foire où croisent 
        “protecteurs et protégés”. La Curie? “Celui qui 
        sait manier la langue, peu importe s’il pense et 
        comment, celui-là fait carrière”. Au fond, 
        c‘est le spectacle de cour de la dernière 
        monarchie absolue d’Europe que ces Saint-Simon 
        romains peignent avec une minutie maligne. 
        Une cour où “le préfet de la maison 
        ponti-ficale, s’il sait s’y prendre, guide le 
        pape à sa guise comme les rênes un cheval”.
        
        
        “Ce livre est un acte d’amour envers l’Eglise”, 
        commente Mgr Marinelli. Dans son petit 
        appartement, sur la terrasse duquel il a bâti 
        une chapelle en l’honneur de Padre Pio (le moine 
        capucin aux stigmates, béatifié en mai dernier), 
        qu’il a bien connu, le prélat dans san robe 
        noire ne se départit pas d’une humilité affectée 
        où transparait parfois l’ironie. “Je raconte 
        seulement ce que j’ai vécu trente-cinq ans 
        durant au sein de la curie. Le démon est là, il 
        travaille au sein de l’Eglise. Paul VI lui-même 
        l’a dit un jour: “Le fumet de Satan est entré 
        dans le Vatican”. Ce livre veut dénoncer le 
        carriérisme effréné régnant à la curie, 
        l’organisation pyramidale de l’Eglise et 
        l’infiltration de la franc-maconnerie”. Une 
        dernière accusation qui pourrait faire sourire 
        si on ne se rappelait les étranges accointances 
        de l’ancien argentier du Vatican, l’archevêque 
        Paul Marcinkus, mis à l’écart il y a dix ans, 
        après les révélations sur un scandale financier 
        où étaient mêlées la Mafia et la loge maconnique 
        P2. Sombre affaire restée irrésolue, comme tous 
        les épisodes mystérieux survenus au sein du 
        petit Etat: la mort du com-mandant de la garde 
        suisse Alois Estermann, de son épouse et du 
        vice-caporal Cédric Tornay, le 4 mai 1998, 
        affaire classée en février dernier (version 
        officielle: “un coup de folie” de ce dernier…); 
        l’inculpation pour usure, extorsion de fonds et 
        association de malfaiteurs du 
        cardinal-archevêque de Naples, pourtant maintenu 
        à son poste par le pape.  
        
La 
        tradition reste immuable. Les hautes murailles 
        qui entou-rent le Vatican ne sauraient laisser 
        filtrer une vérité suscep-tible de troubler les 
        fidèles. C’est pour ne pas avoir respecté cette 
        loi du silence que Marinelli est aujourd’hui 
        poursuivi, et même intimidé. Curieusement, les 
        quotidiens italiens n’ont guère relayé son appel 
        à la réforme, préférant s’arrêter sur les 
        anecdotes les plus croustillantes. “C’est 
        normal, explique son éditeur, Lorenzo Ruggiero. 
        Avec Fiat, la Vatican reste l’un des sujets 
        tabous en Italie”. C’est d’ailleurs après le 
        refus d’autres maisons d’édition que cet homme 
        de gauche, anticlérical, a accepté de publier le 
        monsignore. Comme les kremlinologues d’antan, 
        les vaticanologues à la fiabilité aussi 
        incertaine, s’interrogent. “Autant en emporte le 
        vent au Vatican” s’inscrit-il déjà dans la lutte 
        de succession? Est-il l’oeuvre de conservateurs 
        liés à l’Opus Dei, actif à Rome (les attaques 
        contre la “pieuvre maconnique”), ou de 
        progres-sistes (l’appel insolent à un 
        Solidarnosc ecclésiastique, un syndicat des gens 
        d’Eglise)? Témoigne-t-il seulement du malaise 
        avéré d’une institution vieillissante? 
        
        
        
        Une institution à l’évidence bloquée 
        Après tout, les cardinaux Bernard Gantin et 
        Joseph Ratzinger ont, à la suite du livre, à 
        leur tour dénoncé “le carriérisme” des prélats. 
        Et avant de mourir, en juin dernier, le primat 
        d’Angleterre, le cardinal Basil Hume, critiquait 
        violemment l’extrême centralisation romaine, 
        notamment dans le choix des évêques, et 
        l’effacement des Eglises nationales. Mais 
        n’est-il pas trop tard pour réformer une 
        institution à l’évidence bloquée? “Jamais 
        révélé, le troisième secret de Fatima, cette 
        confidence faite par la Vierge à des bergers 
        portugais, évoque, murmure Mgr Marinelli, des 
        dissensions entre évêques et cardinaux sous les 
        yeux d’un pape malade et impuissant. Nous y 
        voilà”. Ainsi en irait-il du destin de l’Eglise 
        de Rome. Jean-Paul II y a fait allusion, une 
        seule fois, en Allemagne. “Pour l’éviter, a-t-il 
        dit, il n’y a qu’une seule solution: la prière, 
        la prière”.
        
         
        
        
        Jean-Michel Demetz
        
        
         
        
         
        
        (1) Tài liệu của Avro Manhattan, “Vietnam why 
        did we go”,  trang 28.
        
        - Bi mật thứ nhất là hình ảnh của hỏa ngục. 
        (John Paul II đã bác bỏ hỏa ngục).
        
        - Bí mật thứ hai, Nga Sô-viết sẽ cải đạo theo 
        Giáo Hội Gia-tô La-mã. (Dân Nga đã không cải 
        đạo, mà còn chống, trang 257).
        
        - Bí mật thứ ba không được tiết lộ trước năm 
        1960. (Bây giờ là năm 2000, nhưng bí mật này vẫn 
        không được tiết lộ, chắc chắn chỉ vì một lý do, 
        “nó không giống ai”. Tiết lộ ra thì vỡ nợ).
        
        (2) Đến năm 2012 lại xẩy ra một vụ Xì-căng-đan 
        khác được bo chí gọi l Vatileak. Sau đây là một 
        chút chi tiết của RFI ngy 18, 9, 2012:
        
        
        
         
        
        
        Bình luận của báo chí và giới quan sát 
        
        Người ta còn nhớ là khi nổ ra xì-căng-đan “Vatileaks”, 
        các mạng truyền thông báo chí, và nhất là các 
        giới am tường về “hậu trường” của Tòa 
        Thánh đều đồng ý nhận xét rằng ông quản gia của 
        Đức Giáo Hoàng thực ra chỉ là một con “cá bé” 
        trong vụ việc, hay để ví von theo ngôn từ của 
        báo chí Ý, thì ông quản gia này chỉ là “lao 
        động đơn thuần”, tẩu tán tư liệu mật của Tòa 
        Thánh, theo yêu cầu của một nhóm người nằm ngay 
        chính trong thượng tầng của hàng giáo phẩm 
        Vatican.
        
        Vẫn theo một số nguôn tin từ báo chí Ý, thì đây 
        là bề nổi của một cuộc tranh chấp quyền lực 
        trong nội bộ hàng giáo phẩm của Tòa Thánh nhằm 
        chống lại vị thế của Quốc Vụ Khanh của Tòa 
        Thánh, Hồng Y Tarcisio Bertone, vốn bị chỉ trích 
        là thâu tóm quá nhiều quyền lực trong tay và chi 
        phối các quyết định của Đức Giáo Hoàng.
        
        
         
        
        
        Ngày 28 Tháng 4, 2013
        
        
        Trần văn Kha
 
        
 Posted in:  Tôn Giáo
Gửi email bài đăng này
BlogThis!
Chia sẻ lên Facebook
 
0 nhận xét:
Đăng nhận xét