Họ cũng thích tiếp khách tại nhà. Chủ đề ưa thích là thể thao gia đình, buôn bán, văn hoá. Họ tránh các chủ đề về siêu cường Mỹ, về chiến tranh.
Thứ Năm, 27 tháng 11, 2014
Văn hóa ứng xử của cư dân Châu Âu,châu Á và châu Mỹ
21:54
Hoàng Phong Nhã
No comments
1. Cư dân Âu - Mỹ
Giữa cư dân châu Âu và châu Mỹ có những sự khác biệt trong văn hóa ứng xử, song họ cũng có những điều chung trong lĩnh vực này.
• Khi gặp gỡ, họ thường chào hỏi nhau
một cách hồ hởi và nhanh chóng. Phong cách chung là bắt tay, ôm hôn hoặc
gật đầu. Họ luôn tỏ thái độ tự tin, bình đẳng, ít coi trọng cương vị xã
hội.
Trong công việc, họ luôn tỏ rõ bản lĩnh
và lòng nhiệt tình của mình, đồng thời cũng đánh giá người khác qua công
việc của họ. Cương vị xã hội, trong quan niệm của họ là do mỗi người tự
đặt lấy. Họ rất ngưỡng mộ ai bằng năng lực và lòng kiên trì giành được
thành công. Họ cũng có sự kính trọng với truyền thống gia đình, dòng họ.
• Họ luôn có ý thức và coi trọng quyền
công dân của mỗi người. Họ luôn tin vào qui định của luật pháp để thực
hiện công lý trong xã hội và luôn coi trọng, bảo đảm cho quyền sở hữu cá
nhân. Vì thế, những câu hỏi tỏ sự ân cần quá mức về cuộc sống riêng tư
không được ưa chuộng như với ngưòi châu Á. Tính độc lập này còn thể hiện
trong cả sinh hoạt gia đình (kể cả khi đi du lịch). Họ thường nuôi dạy
con cái từ nhỏ theo tinh thần luôn có nguyện vọng, xu hướng và khả năng
sống tự lập. Nói chung họ thích có nơi ngủ riêng biệt để được hoàn toàn
tự do.
Họ ít coi trọng quan hệ láng giềng như
người châu Á. Khi rảnh rỗi, họ có thể vui thú với bạn bè hoặc trong câu
lạc bộ chứ không nhất thiết thăm hỏi những người xung quanh.
• Người Âu – Mỹ rất coi trọng tri thức
khoa học và tư duy tuyến tính, nên muốn mọi việc phải được sắp xếp theo
kế hoạch và vận động theo một hướng. Với quan niệm, cuộc sống chỉ diễn
ra có một lần, nên họ rất quý và coi trọng thời gian. Họ thường sắp đặt
công việc theo thời gian chính xác, hoạt động phải đúng giờ và thời gian
phải được sử dụng một cách hợp lý, các công việc được giải quyết càng
nhanh càng tốt. Đối với họ, thời gian là tiền bạc và cái gì đã trôi qua
là thuộc về quá khứ, ít lưu luyến.
Tuy vậy, những người ở vùng Nam Mỹ và Địa Trung Hải thường ít khắt khe về thời gian hơn.
2. Cư dân châu Á
• Cư dân ở châu Á khi gặp gỡ, chào hỏi
thường dè dặt và có xu hướng tôn trọng địa vị xã hội của cá nhân. Họ
luôn luôn tôn kính người lớn tuổi hoặng những người có địa vị xã hội cao
hơn. Thái độ biểu cảm và cử chỉ, điệu bộ trong giao tiếp của họ cũng cụ
thể.
• Trong công việc, người châu Á thường
bày tỏ lòng biết ơn, sự khiêm và trung thành với cấp trên, sẵn sàng
thích ứng với công việc do yêu cầu của cấp trên hay người chủ đề ra. Họ
coi trọng truyền thống gia đình, địa vị xã hội và học vấn. Phần lớn
trong số họ thường tự bằng lòng với những gì sẵn được sắp đặt trong cuộc
sống. Họ bằng lòng với số phận và thường có ý thức về việc thực hiện
vai trò của mình trong cuộc sống một cách hài hòa với môi trường xã hội.
• Người châu Á thường ít tin vào pháp
luật, mà coi đó như sự áp đặt từ bên ngoài vào cuộc sống và lợi ích của
họ. Vì vậy mức độ tôn trọng luật pháp của họ phụ thuộc vào địa vị xã
hội, học vấn, truyền thống và danh dự của gia đình. Tuy nhiên, trong
cộng đồng dân cư sống ở nông thôn châu Á, mức độ hiểu biết và tin tưởng
luật pháp còn hạn chế và thường có xu hướng ứng xử theo tập quán truyền
thống.
Cũng vì vậy, trong quan hệ, họ coi trọng
cộng đồng và thích phụ thuộc lẫn nhau. Gia đình rất được coi trọng và
đôi khi có ba, bốn thế hệ chung sống trong một ngôi nhà. Người châu Á
thường coi trọng việc đón tiếp khách và trân trọng tình thân hữu với
láng giềng. Con cái của họ được giáo dục về tính cộng đồng từ sớm, để có
thể thích hợp với các mối quan hệ ứng xử trong công việc, đời sống.
• Mặc dù cũng coi trọng thời gian theo
lịch trình, song người châu Á chịu ảnh hưởng tôn giáo khá đậm, họ quan
niệm thời gian là vòng luân hồi và có sự gắn kết quá khứ với hiện tại và
tương lai. Họ có thái độ ứng xử hài hòa với nhau và với giới tự nhiên.
Cũng vì vậy, nhịp thời gian thường có sự co giãn theo thời vụ nông
nghiệp và lễ hội. Trong việc sắp xếp thời gian, đôi khi có sự xen kẽ hay
lẫn lộn giữa chơi và làm việc. Người châu Á nhiều khi sử dụng thời gian
theo cảm hứng trong cả hoạt động khoa học, sản xuất và đi du lịch. Họ
thích sự ngẫu hứng và tin vào sự may rủi, số phận và sự ngẫu nhiên.
Đó là những vấn đề chung, hướng dẫn viên cần chú ý tới tập quán văn hóa của mội dân tộc, mỗi quốc gia.
3. Một số tập quán, nghi lễ của các dân tộc
a. Châu Âu
• Người Anh, người Scotland và người Ailen
- Tránh nói về vấn đề độc lập dân tộc vì
đây là vấn đề chính trị nhạy cảm. Những người này đều có chung ngôn
ngữ: tiếng Anh. Họ thận trọng trong giao tiếp, ăn mặc và chú ý đến địa
vị xã hội, danh tiếng, luôn đúng giờ và có thói quen luôn bắt tay khi
làm quen. Nam giới thường thích đeo cavát kẻ sọc. Những chủ đề ưa thích:
lịch sử, văn chương, kiến trúc, vườn tược. Những vấn đề cần tránh là:
tôn giáo, tiền nong. Khi thân mật họ gọi tên, khi ăn có mời nhau…
• Người Pháp
- Họ luôn chú ý đến tính trang trọng và
lễ nghi trong các cuộc gặp gỡ giao dịch và rất ít khi dùng tên thân mật.
Họ có thói quen bắt tay nhanh và nhẹ. Họ sử dụng các bữa ăn tối để đàm
đạo về những vấn đề quan trọng và cân nhắc khá kỹ trước khi quyết định
một vấn đề. Người Pháp rất tự hào về lịch sử, ngôn ngữ, hệ thống giáo
dục, thành tựu nghệ thuật của đất nước. Họ có yêu cầu khá cao về chất
lượng món ăn và chất lượng phục vụ, bữa chính thường là bữa ăn trưa. Chủ
đề ưa thích của họ là: món ăn, thể thao, văn hóa nghệ thuật. Họ tránh
các chủ đề về tiền bạc, giá cả, đời tư, chính trị…
• Người Nga
- Họ rất niềm nở và trân trọng khi giao
tiếp. Khi chào nhau, họ thường bắt tay và xưng danh, trừ khi gặp bạn bè
họ ôm hôn ở má. Người Nga ưa thích các chủ đề: nghệ thuật, văn chương,
tình bạn, hòa bình. Họ ưa thích các món quà là một cuốn sách, album
nhạc, bút… Ít người nói được tiếng Anh (trừ các nhà khoa học).
• Người Đức
- Họ có thói quen bắt tay chặt khi làm
quen, chào hỏi và chỉ gọi tên thân mật khi đã quen. Họ có tác phong đúng
giờ và khá sòng phẳng. Khi giao tiếp, họ không đút tay vào túi và không
xỏ tay vào vạt áo khi ăn, và xưng danh đầy đủ khi trả lời điện thoại.
Họ thường bàn luận công việc vào sau bữa ăn. Chủ đề ưa thích là: ôtô,
bóng đá, món ăn và tránh các chủ đề về chiến tranh, về thể thao Mỹ.
• Người Thụy Điển
- Họ bắt tay khi giao tiếp và rất nghiêm
túc. Họ ưa chuẩn xác về giờ giấc và thận trọng trong công việc, và
không thích nắm tay hay vỗ sau lưng. Họ có thói quen chúc tụng nhau
trong bữa ăn. Người Thụy Điển luôn tự hào về lịch sử, văn hóa, xã hội
của mình và di sản của bộ tộc Viking. Chủ đề yêu thích của họ: mức sống,
cảnh quan thiên nhiên, thể thao. Họ tránh các chủ đề: tuổi tác, nghề
nghiệp, ăn uống, gia đình.
• Người Thụy Sỹ
- Họ là dân tộc có sự giao thoa của văn
hóa Pháp, Đức và Italia, sử dụng thông thạo cả ba ngôn ngữ này. Nhiều
người biết tiếng Anh. Họ rất đúng giờ và kín đáo. Họ luôn tự hào về nền
độc lập, trung lập, mức sống, lịch sử, cảnh quan của đất nước. Họ thường
chúc nhau về sức khỏe và có thói quen tặng hoa, quả. Chủ đề ưa thích là
thể thao, di sản và cảnh quan Thụy Sỹ, du lịch, chính trị, đồng thời
tránh các chủ đề về: tuổi tác, nghề nghiệp, ăn uống, gia đình.
• Người Áo
- Họ có thói quen bắt tay chặt khi giao
tiếp và rất đúng giờ, trang trọng trong việc xưng hô, ít khi dùng tên
thân mật. Họ có thói quen tặng hoa hay sô cô la khi được mời tới nhà, và
rất không thích bị nhầm là người Đức dù sử dụng tiếng Đức. Chủ đề ưa
thích là nhạc, thể thao, nghệ thuật, lịch sử, các loại rượu. Họ tránh
các chủ đề: tiền bạc, tôn giáo, chính trị.
• Người Bỉ
- Họ có thói quen bắt tay khi chào hỏi
và tiễn biệt, không dùng tên thân mật trừ khi là bạn bè. Khi ôm hôn, họ
hôn đều lên cả hai bên má ba lần. Họ rất đúng giờ. Người Bỉ sử dụng
tiếng Pháp và tiếng Hà Lan, nấu ăn khá sành điệu, hay bông đùa về người
Hà Lan. Đối với họ, khi đi mà xỏ tay vào túi hay nắm tay nhau là thiếu
lịch sự. Chủ đề ưa thích: bóng đá, lịch sử, dạo chơi bằng xe đạp. Họ
tránh né những vấn đề chính trị, và không thích bị nhầm là người Pháp.
• Người Bungari
- Họ thường bắt tay khi giao tiếp, và
hầu hết đều biết nói tiếng Nga và tiếng Đức. Họ có thói quen hẹn trước
và rất đúng giờ. Điều đáng chú ý nhất trong phong cách của họ là: lắc
đầu là đồng ý và gật đầu là không đồng ý. Họ thường mang tặng hoa, kẹo,
rượu khi được mời. Bữa tối của họ hay có bánh mì với nước xốt thịt. Chủ
đề ưa thích là gia đình, cuộc sống riêng tư, nghề nghiệp. Họ tránh các
chủ đề: chính trị, tôn giáo.
• Người Hà Lan
- Họ có thói quen tự giới thiệu, và cũng
muốn người đối thoại tự giới thiệu, sau đó bắt tay với tất cả mọi
người, kể cả trẻ em. Họ không xoay người khi giao tiếp và không phô
trương. Người Hà Lan thông thạo tiếng Anh và một số tiếng châu Au khác.
Họ thường đưa ra những ý kiến chính xác và không nói quá sự thật. Họ rất
đúng giờ và khi tặng quà thường gói theo kiểu truyền thống dân tộc.
Người Hà Lan tự hào về việc lấn biển và lịch sử đất nước, về thương mại.
Chủ đề ưa thích là chính trị, du lịch, thể thao và đánh giá cao sự chân
thực trong thương mại
• Người Italia
- Họ có thói quen bắt tay và nắm khuỷu
tay khi giao tiếp. Họ có thể biểu lộ thái độ, tình cảm qua các cử chỉ,
điệu bộ nhưng ít khi xưng hô bằng tên thân mật. Tuy vậy, các cuộc tiếp
xúc xã giao họ luôn chú ý tới giờ giấc và không ưa kéo dài, không nói
chuyện kinh doanh trong buổi gặp gỡ xã giao, họ ăn bữa chính vào buổi
trưa. Chủ đề ưa thích là sự kiện thế giới, bóng đá và gia đình. Họ tránh
các chủ đề về Maphia, chính trị, tôn giáo, thuế má.
• Người Ba Lan
- Khi tiếp đón và tạm biệt, nam giới có
thói quen hôn tay phụ nữ và chỉ dùng tên thân mật khi nói với bạn. Họ
thường tặng quà cho nữ chủ nhà khi được mời và chúc tụng nhau vào bữa
tối, bữa tiệc. Họ theo Thiên chúa giáo và tự hào về truyền thống lịch
sử, văn hóa của mình. Chủ đề ưa thích là lịch sử, văn hóa, phong trào
đoàn kết. Họ tránh các chủ đề: mối quan hệ với Liên Xô (cũ), Đông Đức
(cũ)…
• Người Tây Ban Nha
- Họ khá nồng nhiệt trong giao tiếp , và
nếu thân mật thường hay ôm hôn khi gặp và chia tay. Trong tiếp xúc, họ
hay nói chuyện vui trước khi vào công việc chính. Họ cần thông tin về
địa chỉ rất ngắn gọn. Người Tây Ban Nha ăn tối muộn: từ 10 giờ tối trở
đi và bữa chính là buổi trưa, thường từ 13h00 tới 16h30. họ kiêng kỵ hoa
cúc. Khi giao tiếp đôi khi họ chen ngang hoặc ngắt lời để thể hiện sự
nhiệt tình. Chủ đề ưa thích là thể thao, du lịch, lịch sử. Họ tránh các
chủ đề về chính trị, tôn giáo, gia đình, nghề nghiệp.
b. Châu Á
• Người Trung Quốc
Khi gặp nhau, họ thường khom người hoặc
cúi đầu để chào hỏi, đôi khi bắt tay, họ chú ý đến địa vị xã hội và tuổi
tác của người đối thoại. Họ không có thói quen vỗ lưng và ôm người khi
gặp nhau. Họ có thể hỏi những câu về địa vị của cá nhân (thu nhập, nhà
cửa, con cái…).Họ rất chú ý đến mối quan hệ cá nhân khi quan hệ thương
mại. Khi tặng quà, họ chỉ giới hạn ở mức rất khiêm tốn và có thể chỉ cần
một món quà chung. Chủ đề ưa thích là lịch sử, văn hóa, gia đình, sự
tiến bộ của Trung Quốc. Họ tránh các chủ đề về Đài Loan, Cách mạng văn
hoá,sex, sức khoẻ, chính trị.
Người Trung Quốc ở Hồng Kông và Đài Loan
có người mang họ người Châu Âu, nhiều người nói được tiếng Anh. Họ đánh
giá cao lòng kiên trì và sự tôn trọng. Các chủ đề ưa thích là gia đình,
du lịch, đồ cổ và tránh chủ chính trị, buôn lậu.
• Người Nhật
Khi tiếp xúc họ trao danh thiếp rồi cúi
người thấp để chào hoặc bắt tay một cách nhẹ nhàng và không nhìn chằm
chằm vào mắt khách. Họ rất chú ý tới tác phong và đánh gía cao đức tính
kiên nhẫn, lịch sự, khiêm nhường. Ít khi họ xưng hô bằng tên thân mật.
Họ cũng tiếp thu văn hóa ứng xử phương Tây, song ít khi dùng từ “không”
trong đối thoại. Họ đánh gía cao vai trò cá nhân trong kinh doanh thương
mại. Chủ đề chủ yếu là: Lịch sử, văn hóa, nghệ thuật. Họ tránh các đề
tài chiến tranh thế giới, những tranh luận gay gắt.
• Người Thái Lan
Họ thường chắp hai tay trước ngực và hơi
cúi khi tiếp đón với một thái độ khiêm nhường. Người Thái Lan thường
gọi nhau bằng tên thân mật.Riêng vùng Tây Bắc Thái Lan, người ta có thói
quen bắt tay khi đón và tiễn khách. Người Thái Lan cũng ít khi sử dụng
lối hài hước kiểu phương Tây, Vì sợ bị hiểu lầm. Họ tỏ ra rất kiên nhẫn
và chân thực, thận trọng. Cử chỉ tối kỵ là hất hàm hay dùng chân, cũng
như việc vỗ tay lên đầu người khác. Chủ đề ưa thích là : văn hóa, lịch
sử, món ăn Thái. Chủ đề cần tránh là: chính trị. Hoàng gia, tôn giáo.
• Người Triều Tiên (Hàn Quốc)
Khi tiếp xúc, người Triều Tiên có thói
quen bắt tay, cúi người khi gặp nam giới, song với nữ giới ít khi có
động tác bắt tay. Trong xưng hô, họ gọi tên trước và gọi họ sau. Những
đức tính chủ yếu là khiêm nhường, kiên trì và tôn trọng tuổi tác. Họ
tránh há to miệng và không nói chen ngang. Chủ đề ưa thích của họ là văn
hóa, thể thao. Chủ đề họ tránh né là chính trị, vai trò của phụ nữ.
• Người Mã Lai
Đây là những người cư trú chủ yếu trên
bán đảo Mã Lai, liên bang Malaixia. Họ có thói quen gặp gỡ là giơ hai
bàn tay chào và bắt tay song rất ít khi cầm tay nhau và không dùng ngón
tay trỏ ra hiệu với người khác. Trong khi đang ăn uống, họ tránh hắng
giọng hoặc xịt mũi. Họ khá thận trọng và chậm rãi trong việc quyết định
những vấn đề làm ăn, buôn bán. Chủ đề ưa thích của họ là : Vă hóa, thể
thao, cảnh quan thiên nhiên. Chủ đề tránh đề cập là chính trị, tôn giáo.
• Người Singapore
Singapo nguyên là thuộc địa của Anh, và
giao lưu văn hóa với châu Âu sớm lên người Singapo có phong cách giao
tiếp gần với châu Âu. Họ bắt tay theo phong cách Âu, trao danh thiếp
bằng hai tay, tác phong rất đúng giờ, có tính thực tiễn và thẳng thắn.
Họ có thể nói thông thạo tiếnh Anh và tiếng Trung Quốc. Họ ít khi tặng
qùa trong quan hệ làm ăn. Bữa sáng được coi là bữa chính của người
Singapo, và bữa trưa thường kéo dài song không có nghi lễ. Rất ít người
Singapo hút thuốc lá. Họ coi trọng tính thực dụng của người Mỹ, có quan
niệm bình đẳng với phụ nữ trong công việc. Chủ đề ưa thích của họ là:
môi trường sinh thái, kinh tế (cả tiền bạc) sức khoẻ. Chủ đề họ tránh là
sự chênh lệch thành thị và nông thôn.
• Người Indônêxia
Họ có tập quán đón tiếp là bắt tay và
gật đầu. Họ rất coi trọng cá nhân, rất đúng giờ. Tuy vậy, trong quan hệ
thương mại họ thường chậm chạp và thận trọng. Họ coi việc từ chối các
món quà tặng là bất lịch sự. Chủ đề ưa thích là lịch sử văn hoá, truyền
thống. Họ tránh các chủ đề về chính trị, viện trợ nước ngoài.
Đa số dân Indônêxia theo đạo Hồi nên còn có những tập tục của đạo này.
• Người Philippin
Họ khá hồ hởi trong giao tiếp nên khi
gặp bắt tay và có thể còn vỗ nhẹ vào lưng. Nói chung họ có thái độ cởi
mở, nhiệt tình và dễ tạo sự thân mật. Ngôn ngữ trong giáo dục, kinh
doanh hành chính là tiếng Anh. Họ thích tặng những món quà nhỏ cho bà
chủ sau bữa tối. Chủ đề ưa thích của họ là gia đình, văn hoá, lịch sử,
thương mại. Họ tránh các chủ đề chính trị, tôn giáo, viện trợ nước
ngoài, sự suy đồi.
• Người Ả Rập
Thấm đượm tinh thần đạo Islam, người Ả
Rập rất coi trọng các nghi thức trong giao tiếp. Sau khi giới thiệu,
chào hỏi họ thường bắt tay, nắm chặt khuỷu tay hoặc vai. Khi đã quen
thân, các cuộc gặp gỡ có thể ôm hôn, nhưng chỉ với nam giới. Họ thích
tặng những món quà đắt tiền. Họ tuân thủ rất chặt chẽ chế độ ăn kiêng và
các lễ nghi tôn giáo. Khi ra nước ngoài họ được mang theo vợ và không
chỉ có một vợ (luật hồi giáo cho phép có bốn vợ). Họ tôn trọng các mối
quan hệ làm ăn lâu dài, chặt chẽ, nghiêm túc. Chử đề ưa thích của họ là
lịch sử văn hoá, sự tôn sùng đạo Hồi, tinh thần thượng võ. Họ tránh các
chủ đề về các tôn giáo khác, về Irrael, vai trò và địa vị phụ nữ, các
trò đùa cợt nhả.
c. Châu Mỹ
Người Bắc Mỹ có thói quen bắt tay nắm
chặt, mắt nhìn thẳng khi giao tiếp nhưng tránh những va chạm, ôm ấp trừ
khi là hai người nam đã thân quen. Họ có tính thực tiễn cao, đúng giờ và
luôn tiết kiệm thời gian trong sản xuất và kinh doanh. Họ coi trọng
việc kiếm tiền. Bữa chính của họ là bữa tối. Họ có thể sùng xen tiếng
lóng Mỹ trong khi đàm thoại. Họ nhận quà tặng xong có thể trao lại hoặc
trao cho người khác ngay.
Họ cũng thích tiếp khách tại nhà. Chủ đề ưa thích là thể thao gia đình, buôn bán, văn hoá. Họ tránh các chủ đề về siêu cường Mỹ, về chiến tranh.
Họ cũng thích tiếp khách tại nhà. Chủ đề ưa thích là thể thao gia đình, buôn bán, văn hoá. Họ tránh các chủ đề về siêu cường Mỹ, về chiến tranh.
Với người Mỹ La Tinh, ngoài những ảnh
hưởng văn hoá chung, họ còn chịu ảnh hưởng của văn hoá Tây Ban Nha và Bồ
Đào Nha. Họ rất tôn trọng thời gian và sở thích cá nhân, tránh các chủ
đề về chính trị tôn giáo.
d. Châu Phi
• Người Nam Phi
Người da trắng có gốc Anh và Hà Lan
(người Boers) chiếm khoảng 17% dân số nhưng có phong cách giao tiếp châu
Au. Người Phi da đen chiếm đa số, có tính cởi mở, hồn nhiên khi giao
tiếp. Người Nam Phi nói chung luôn đúng giờ. Họ sử dụng thông thạo tiếng
Anh và ngôn ngữ bộ lạc. Họ thích các chủ đề về thể thao, cảnh quan
thiên nhiên, tài nguyên, văn hóa châu Phi. Họ tránh các chủ đề về chủ
nghĩa phân biệt chủng tộc, tôn giáo.
• Những người Nam Phi ở các quốc gia khác
Nói chung, họ rất hồn nhiên, cởi mở
trong giao tiếp và có thói quen nhìn thẳng, bắt tay nhau. Trong công
việc làm ăn họ thích tặng quà. Họ tiếp thu văn hóa châu Âu và sử dụng
các ngôn ngữ châu Âu thành thạo. Họ ưa thích chủ đề về văn hóa châu Phi,
thể thao, cảnh quan thiên nhiên, săn bắn và tránh các chủ đề về chính
trị, tôn giáo, sắc tộc.
e. Nam Thái Bình Dương
• Người Úc
Tiếp thu văn hóa Anh và Mỹ, họ có thái
độ giao tiếp niềm nở, tình cảm, thân mật nhưng không khách sáo. Họ
thường bắt tay chặt và thích nói trực tiếp vào vấn đề, thẳng thắn. Họ
rất tôn trọng tình bạn bè, đồng nghiệp và cư xử một cách bình đẳng giữa
người với người. Họ chính xác về giờ giấc nhưng không chặt chẽ như người
Mỹ. Khi thân quen, họ hay dùng tên thân mật và rất thích sự hài hước
ngay cả khi có những vấn đề phức tạp. Họ ưa thích các chủ đề về văn hóa,
món ăn, phong cảnh, thể thao. Chủ đề họ tránh là chính trị đảng phái,
chiến tranh.
• Người Niu Di Lân
Họ có thói quen bắt tay khi giao tiếp và
coi trọng hình thức ban đầu. Khi thân quen, việc giao tiếp rất cởi mở,
thân ái. Họ không thích nhầm với người Uc. Trong giao tiếp và làm ăn
buôn bán, họ coi trọng chất lượng công việc và sự thẳng thắn, chân
thành. Chủ đề ưa thích là đất nước, cành quan, con người, văn hóa Niu Di
Lân, biển khơi. Chủ đề cần tránh: đời tư, tôn giáo, năng lượng nguyên
tử.
• Các nước khác ở Nam Thái Bình Dương:
Dân ít, nước nhỏ, ảnh hưởng của văn hóa Anh hoặc Pháp khá sâu đậm.
Trích từ: Camranhonline.
0 nhận xét:
Đăng nhận xét