-
Nhật Bản khước từ chủ quyền tại đảo Đài Loan và quần đảo Bành Hồ [để giao hoàn cho Trung Quốc].
-
Nhật Bản khước từ chủ quyền tại các quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa [để giao hoàn cho Việt Nam].
Thứ Sáu, 24 tháng 10, 2014
Bảo Vệ Chủ Quyền Quốc Gia Và Sự Toàn Vẹn Lãnh Thổ
22:56
Hoàng Phong Nhã
No comments
Theo
Phụ Đính Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền ngày 9-12-1998, Liên Hiệp Quốc
thừa nhận sự quan trọng của cuộc hợp tác quốc tế nhằm loại trừ hữu hiệu
các vi phạm nhân quyền và những quyền tự do cơ bản của các dân tộc và
các cá nhân trong đó phải kể đén những vi phạm tập thể, thô bạo và có hệ
thống bắt nguồn từ sự kỳ thị chủng tộc, từ chế độ thực dân, đô hộ hay chiếm đóng, sự gây hấn hay đe dọa chủ quyền quốc gia và sự toàn vẹn lãnh thổ do sự phủ nhận quyền dân tộc tự quyết và quyền của các dân tộc và các cá nhân được hành sử đầy đủ chủ quyền của họ đối với tài nguyên và nguồn lợi thiên nhiên của đất nước.
BÌNH GIẢI VỚI ÔNG TẬP CẬN BÌNH VỀ CÔNG PHÁP QUỐC TẾ
Mới đây, các học giả trong Viện Nghiên Cứu Chính Sách Hoa Kỳ đã phê phán chính sách bá quyền của Trung Quốc là Chính Sách Phát Xít Cổ Điển. (Bejiing Embraces Classical Fascism).
Thay
vì tiếp thu chủ nghĩa đa nguyên, đa đảng theo sự mong đợi của mọi
người, giới lãnh đạo Trung Quốc càng ngày càng trở nên giáo điều và bảo
thủ. Cũng như tại Ý Đại Lợi, 50 năm sau Cách Mạng Phát Xít, Mussolini đã
chết nhưng Nhà Nước Ý vẫn giữ chế độ độc tài và chủ yếu vẫn đàn áp
chính trị. Để biện minh cho chế độ, họ thường xuyên nêu lên quan hệ về
sự vinh quang cổ xưa của “Dân Tộc Ý Vĩ Đại”. Từ thế kỷ thứ nhất Đế Quốc
La Mã đòi chủ quyền lãnh thổ toàn vùng Biển Địa Trung Hải chạy từ Tây Âu
(Tây Ban Nha) qua Tây Á (Thổ Nhĩ Kỳ). Họ gọi đó là biển lịch sử hay Biển Của Chúng Tôi (Mare Nostrum, Our Sea).
Ngày nay, phỏng theo Chủ Nghĩa Phát Xít Cổ Điển Ý, Bắc Kinh cũng đề xướng “Dân Tộc Hán Vĩ Đại” nhằm phục hồi Đế Quốc Đại Hán
Chủ
trương cố hữu của Bắc Kinh được quy định như sau: Những lãnh thổ trước
kia đã được Trung Quốc chinh phục và khai hóa nay phải trả về cho (Trung
Quốc) văn minh chứ không thể thuộc về phe (Đế Quốc) dã man.
Trong
Chiến Tranh Biên Giới Ấn-Hoa năm 1962 Trung Quốc đòi chủ quyền vùng
biên giới Ấn Độ rộng 90 ngàn cây số vuông thuộc tiểu bang Arunachal
Pradesh phía Đông Bắc.
Chính Sách Bá Quyền được phổ biến năm 1954 trong cuốn “Lược Sử Tân Trung Quốc” có
kèm theo bản đồ và lời tuyên bố của Mao Trạch Đông: “Tất cả các lãnh
thổ và hải đảo thuộc khu vực ảnh hưởng của Trung Quốc đã từng bị phe các
Đế Quốc Tây Phương và Nhật Bản chiếm đoạt từ giữa thế kỷ 19 đến sau Thế
Chiến I, như Ngoại
Mông, Triều Tiên, “An Nam”, Mã Lai, Thái Lan, Miến Điện, Bhutan, Nepal,
Hồng Kông, Macao, cùng những đảo Thái Bình Dương như Đài Loan, Ryukyu,
Sakhalin, phải được giao hoàn cho Trung Quốc”.
Hiện nay, tại vùng Biển Đông Nam Á, rập theo tham vọng của Đế Quốc La Mã hồi thế kỷ thứ nhất coi Địa Trung Hải là Biển Lịch Sử La Mã, Bắc Kinh cũng đưa ra thuyết Biển Lịch Sử hay Đường Lưỡi Bò Chín Đoạn và coi
đó là mục tiêu chiến lược từ 1955, nhất là từ khi Trung Quốc ký Công
Ước Liên Hiệp Quốc về Luật Biển tại Montego Bay, Jamaica ngày
10-12-1982. Công Ứớc này đã được phê chuẩn để có hiệu lực chấp hành từ
năm 1994.
Tuy
nhiên thuyết Biển Lịch Sử ngày nay đã lỗi thời. Nó đi trái những điều
khoản của Công Ước Liên Hiệp Quốc về Luật Biển và đi trái Luật Tục Lệ
Quốc Tế của Tòa Án Công Lý Quốc Tế The Hague.
Theo Công Pháp Quốc Tế
Chiếu
Điều 76 Công Ước Liên Hiệp Quốc về Luật Biển các quốc gia duyên hải
được hưởng quy chế Thềm Lục Địa 200 hải lý (370km) để thăm dò và khai
thác dầu khí. Đây là chủ quyền chuyên biệt (sovereign
exclusive right), không tùy thuộc vào điều kiện phải có sự chiếm hữu,
khai phá hay tuyên bố minh thị (occupation, exploration or assertion of
right). Mọi sự tự tiện chiếm cứ của ngoại bang dầu có võ trang hay không
đều bất hợp pháp, vô giá trị và vô hiệu lực (các Điều 77 và 81).
Về mặt địa lý,
tại quần đảo Hoàng Sa, đảo Tri Tôn chỉ cách Quảng Ngãi 135 hải lý, và
đảo Hoàng Sa chỉ cách lục địa Việt Nam 160 hải lý. Vì vậy quần đảo Hoàng Sa nằm trong Thềm Lục Địa 200 hải lý của Việt Nam.
Về mặt địa chất,
các chuyên gia quốc tế như Tiến Sĩ Khoa Học Armand Krempf, Giám Đốc
Viện Hải Học Đông Dương, sau 2 năm nghiên cứu, đo đạc và vẽ bản đồ các
hải đảo và đáy biển, đã lập phúc trình kết luận rằng: “Về mặt địa chất, các đảo Hoàng
Sa là thành phần của Việt Nam”. (Geologiquement les Paracels font
partie du Vietnam). Về địa hình đáy biển Hoàng Sa là một cao nguyên chìm
dưới đáy biển nối tiếp lục địa Việt Nam.
Vì đáy biển Hoàng Sa là sự tiếp nối tự nhiên của lục địa Việt Nam từ đất liền kéo dài ra ngoài biển nên
chiếu Điều 76 Công Ước Liên Hiệp Quốc về Luật Biển, Việt Nam có triển
vọng được Ủy Ban Định Ranh Thềm Lục Địa Liên Hiệp Quốc cho mở rộng Thềm
Lục Địa Pháp Lý 200 hải lý (370km) thành Thềm Lục Địa Địa Chất hay Thềm
Lục Địa Mở Rộng có thể đến 350 hải lý (650km).
Trong
khi đó từ Hoàng Sa về lục địa Trung Hoa có một rãnh biển sâu tới
2,300m. Như vậy về mặt địa chất và địa hình đáy biển, Hoàng Sa không
phải là sự tiếp nối tự nhiên của lục địa Trung Hoa từ đất liền ra ngoài
biển. Trong trường hợp này Trung Hoa không được hưởng quy chế Thềm Lục
Địa Mở Rộng. (Extended Continental Shelf).
Tại Trường Sa cũng
vậy, tại Bãi Thanh Long Tứ Chính, nơi khai thác dầu khí, độ sâu chỉ tới
400m, và tại đảo Trường Sa độ sâu chỉ tới 200m. Như vậy về mặt địa chất
và địa hình đáy biển, cũng như Hoàng Sa, các đảo Trường Sa là sự tiếp nối tự nhiên của lục địa Việt Nam từ đất liền ra ngoài biển. Theo quan điểm của các Luật Sư Covington và Burling trong Bản Tường Trình ngày 19-6-1995 gửi Chính Phủ Việt Nam, quần đảo Trường Sa có triển vọng được hưởng quy chế Thềm Lục Địa Mở Rộng đến mức tối đa 350 hải lý.
Trong
khi đó từ Trường Sa về bờ biển Quảng Đông có một rãnh biển sâu tới
4,550m. Như vậy các đảo Trường Sa không phải là sự tiếp nối tự nhiên
của lục địa Trung Hoa từ đất liền ra ngoài biển. Và Trung Quốc không
được hưởng quy chế Thềm Lục Địa Mở Rộng 350 hải lý. Dầu sao, trong mọi
trường hợp, khoảng cách từ Hoa Lục tới đảo Trường Sa là 750 hải lý (quá
xa tầm 350 hải lý Thềm Lục Địa Mở Rộng nếu có).
Hơn nữa, về mặt địa lý, Bãi Thanh Long Tứ Chính và đảo Trường Sa chỉ cách lục địa Việt Nam từ 150 đến 220 hải lý. Trong khi đó quần đảo Trường Sa cách lục địa Trung Hoa từ 550 đến 800 hải lý nên không nằm trong thềm lục địa Trung Hoa.
Ngày
14-7-1995 nhân danh Chủ Tịch Hội Luật Gia Việt Nam tại California người
viết bài này đã gửi văn thư cho 7 vị nguyên thủ quốc gia trong Hiệp Hội
Các Quốc Gia Đông Nam Á (ASEAN) yêu
cầu các quốc gia duyên hải Biển Đông Nam Á đưa vụ tranh chấp ra trước
Tòa Án Liên Hiệp Quốc về Luật Biển hay Tòa Án Công Lý Quốc Tế The Hague
để phân định chủ quyền các hải đảo và các vùng hải phận của các quốc gia
duyên hải. Đồng thời đổi danh xưng Biển Nam Hoa thành Biển Đông Nam Á. Vì Biển Nam Hoa có thể được giải thích sai lầm là biển của nước Trung Hoa về phía nam.
Trong
Bản Tường Trình nạp tại Ủy Ban Phân Định Thềm Lục Địa Liên Hiệp Quốc
ngày 11- 5-2009, Chính Phủ Bắc Kinh cố tình đề cập đến hải phận trên
bản đồ Đường Lưỡi Bò Chín Đoạn mà họ gọi là Biển Lịch Sử. Chứ không vẽ
Thềm Lục Địa Mở Rộng theo các tiêu chuẩn luật định về khoa học và kỹ
thuật như Quy Chế Liên Hiệp Quốc đòi hỏi. Do đó Ủy Ban Định Ranh Thềm
Lục Địa đã bác bỏ không cứu xét đơn thỉnh nguyện năm 2009 của Bắc Kinh.
Lưỡi Rồng Trung Quốc
Lưỡi Rồng Trung Quốc (mà dân gian gọi là Lưỡi Bò) chiếm 80% hải phận Biển Đông Nam Á. Nó nằm sát bờ biển các quốc gia duyên hải, chỉ cách Quảng Ngãi 40 hải lý, và cách Phi Luật Tân và Mã Lai 25 hải lý.
Như vậy nó tước đoạt ít nhất 160 hải lý của Thềm Lục Địa Việt Nam, và
175 hải lý của các Thềm Lục Địa Phi Luật Tân và Mã Lai. Đây hiển nhiên
là sự vi phạm thô bạo Công Ước Liên Hiệp Quốc về Luật Biển dành chủ
quyền chuyên biệt cho các quốc gia duyên hải như Việt Nam, Phi Luật Tân,
Mã Lai được hưởng tối thiểu 200 hải lý Thềm Lục Địa Pháp Lý để thăm dò
và khai thác dầu khí.
Theo Học Giả Mark J. Valencia tại Viện Hải Học Đông Tây Hawaii (East-West Institute) yêu sách của Trung Quốc về Biển Lịch Sử không được Luật Pháp và Tòa Án chấp nhận. Ngày nay càng ngày dư luận quốc tế càng phê phán và chế giễu Lưỡi Rồng Trung Quốc là khôi hài và lố bịch (China’s claim is being increasingly criticized and even ridiculed: China and the South China Sea Disputes, Mark J. Valencia, Oxford University Press. October 1995).
Mặc
dầu vậy, từ 1955, để phục hồi Chủ Nghĩa Bá Quyền, Bắc Kinh lại nêu lên
thuyết Biển Lịch Sử để đòi chủ quyền lãnh thổ tại vùng hải phận và các
hải đảo Hoàng Sa Trường Sa. Họ cho đó là một vấn đề “bất khả tranh nghị”.
Về điểm này chúng ta nhắn nhủ nhà cầm quyền Bắc Kinh rằng: Trong thế kỷ này và dưới vòm trời này, không có điều gì, việc gì, hay vấn đề gì là bất khả tranh nghị! Về mặt tinh thần, văn hóa, pháp lý và đạo lý, Trung Quốc không thể nói một đàng làm một nẻo. Họ phải tôn trọng danh dự quốc gia và chữ ký của họ trong các Công Ước Quốc Tế. Họ phải chấp nhận công
khai hóa vụ tranh chấp và phải đưa ra trước thanh thiên bạch nhật những
tài liệu và quan điểm cho biết tại sao và căn cứ vào đâu mà đòi tước
đoạt chủ quyền lãnh thổ của các quốc gia Đông Nam Á tại các thềm lục địa
như đã quy định trong Công Ước Liên Hiệp Quốc về Luật Biển năm 1982 mà
Trung Quốc đã ký kết tham gia với tư cách một trong Ngũ Cường hội viên
thường trực Hội Đồng Bảo An? Nếu không đưa ra sự giải thích hợp lý và
các cơ sở pháp lý thì Trung Quốc vẫn chỉ là kẻ sử dụng Luật Rừng Xanh
Mạnh Được Yếu Thua. Để tước đoạt 4/5 Thềm Lục Địa Pháp Lý của Việt Nam, đồng thời tước đoạt 7/8 Thềm Lục Địa Pháp Lý của Phi Luật Tân và Mã Lai.
Hơn nữa, chiếu các Điều 77 và 81 Công Ước Liên Hiệp Quốc về Luật Biển, chủ quyền của các quốc gia duyên hải tại Thềm Lục Địa có tính tuyệt đối và chuyên biệt. Bất cứ sự xâm phạm nào của ngoại bang dầu là xâm chiếm võ trang hay không võ trang cũng đều bất hợp pháp, vô giá trị và vô hiệu lực.
Cũng như việc Nhật Bản đã chiếm cứ bất hợp pháp các hải đảo và hải phận
tại Hoàng Sa và Trường Sa thời Thế Chiến II từ 1938 đến 1945.
Chắc hẳn Trung Quốc cũng hay biết rằng Công Ước Liên Hiệp Quốc về Luật Biển 1982 là một văn kiện chính sửmà các quốc gia hội viên Liên Hiệp Quốc đã ký kết có nghĩa vụ phải tôn trọng và thực thi.
Ngoài
Công Ước Liên Hiệp Quốc về Luật Biển 1982, còn có rất nhiều tài liệu
lịch sử rút ra từ chính sử Trung Quốc theo đó chủ quyền của Việt Nam tại
các hải đảo Hoàng Sa Trường Sa đã được thừa nhận bởi các quốc gia trên
thế giớikể cả Trung Quốc.
Tuyên Cáo Cairo 1943
Trong
khi Thế Chiến II còn đang tiếp diễn, năm 1943, ba cường quốc đồng minh
đại diện bởi Tổng Thống Hoa Kỳ Roosevelt, Thủ Tướng Anh Churchill và
Tổng Thống Trung Hoa Dân Quốc Tưởng Giới Thạch đã hội nghị tại Cairo (Ai
Cập), và đã ký Tuyên Cáo Cairo ngày 27-11-1943 trong đó có đoạn như
sau:
“Đối
tượng của các quốc gia đồng minh là tước bỏ quyền của Nhật Bản trên tất
cả các lãnh thổ và hải đảo tại Thái Bình Dương mà Nhật đã cưỡng chiếm
từ khi khởi sự Thế Chiến I. Tất cả các lãnh thổ và hải đảo mà Nhật Bản
đã chiếm đoạt của nhân dân Trung Hoa như Mãn Châu, Đài Loan và Bành Hồ sẽ phải giao hoàn cho Trung Hoa Dân Quốc”. Điều đáng lưu ý là, tại Hội Nghị Cairo Tổng Thống Tưởng Giới Thạch không đòi Hoàng Sa và Trường Sa. Và như vậy đã khước từ chủ quyền tại hai quần đảo này. (U. N. Treaty Series, American Policy 1950-1955)
Theo
công pháp quốc tế Tuyên Cáo Cairo 1943 là một hiệp ước quốc tế tạo nên
những nghĩa vụ quốc tế áp dụng cho các quốc gia liên hệ. Nó có hiệu lực
cưỡng hành đối với Trung Quốc, dầu là Trung Hoa Dân Quốc hay Cộng Hòa
Nhân Dân Trung Quốc là quốc gia kế thừa chủ quyền. Đặc biệt là, trong hiện vụ, ngày 4-12-1950, Chu Ân Lai, lúc này là ngoại trưởng, cũng đã tuyên bố tán thành Bản Tuyên Cáo Cairo 1943
là văn kiện lịch sử quốc tế mà Hoa Kỳ, Anh Quốc và Trung Quốc đã ký kết
để làm căn bản cho Hòa Ước với Nhật Bản (Hòa Ước San Francisco ngày
8-9-1951). (Chou En Lai’s Statement on the Peace Treaty with Japan.
People’s China, 12-16-1950).
Hội Nghị Hòa Bình San Francisco 1951
Năm
1951, 51 quốc gia đồng minh họp Hội Nghị để ký Hòa Ước Cựu Kim Sơn ngày
8-9-1951. Mục đích để chấm dứt tình trạng chiến tranh, phục hồi và tái
thiết Nhật Bản nhằm xây dựng hòa bình thế giới trong tinh thần hòa giải,
hợp tác và hữu nghị theo tôn chỉ của Hiến Chương Liên Hiệp Quốc.
Ngày
12-7-1951 Ban Tổ Chức Hội Nghị San Francisco phổ biến bản Dự Thảo Hòa
Ước trong đó Điều 2 về Lãnh Thổ (Territory) đề cập đến những vấn đề chủ
yếu như sau:
Đây là một quyết định hợp lý.
Ngày
5-9-1951, trong phiên Khoáng Đại thứ 5, Ngoại Trưởng Liên Sô Andrei
Gromyko đệ trình Tu Chính Án yêu cầu Hội Nghị trao Hoàng Sa và Trường Sa
(mà họ gọi là Tây Sa và Nam Sa) cho Trung Quốc. Tuy nhiên Tu Chính Án này đã bị Hội Nghị bác bỏ với 46 phiếu chống, 3 phiếu thuận và 1 phiếu trắng.
Ngày 7-9-1951, trong phiên Khoáng Đại thứ 7, Thủ Tướng kiêm Ngoại Trưởng Trần Văn Hữu, Trưởng
Phái Đoàn Quốc Gia Việt Nam lên diễn đàn công bố chủ quyền của Việt Nam
tại các quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa và không gặp sự phản kháng nào
của 50 quốc gia tham dự Hội Nghị (kể cả Liên Xô).
Với
sự công bố chủ quyền của Việt Nam về Hoàng Sa Trường Sa trước 50 quốc
gia hội viên Liên Hiệp Quốc tham dự Hội Nghị San Francisco 1951, chúng
ta khẳng định rằng: Từ 1951 các Quần Đảo Hoàng Sa và Trường Sa đã được các quốc gia trên thế giới thừa nhận thuộc chủ quyền lãnh thổ của Việt Nam, chứ không thuộc chủ quyền của Trung Quốc.
Hiệp Định Geneva 1954
Tháng 7-1954, để giải quyết Chiến Tranh Đông Dương, Hội Nghị Geneva được triệu tập với sự tham dự của 9 quốc gia gồm Ngũ Cường Mỹ, Anh, Pháp, Liên Xô và Trung Quốc,
cùng Ai Lao, Cao Miên và 2 nước Việt Nam là Quốc Gia Việt Nam (Miền
Nam) và Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa (Miền Bắc). Hiệp Định Geneva ngày
20-7-1954 một lần nữa, đã minh thị xác nhận chủ quyền của Việt Nam Cộng
Hòa (lúc này là Quốc Gia Việt Nam) tại các quần đảo Hoàng Sa và Trường
Sa.
Thật vậy Điều 4 Hiệp Định Geneva 1954 quy định như sau:
“Giới tuyến giữa Miền Bắc và Miền Nam Việt Nam (Vĩ Tuyến 17) kéo dài ra ngoài hải phận theo một đường thẳng góc với đường ven biển
“Lực
lượng Liên Hiệp Pháp (gồm có Quốc Gia Việt Nam, Pháp và đồng minh) phải
rút khỏi tất cả các hải đảo tại phía Bắc giới tuyến (Vĩ Tuyến 17).
“Quân đội Nhân Dân Việt Nam (Bắc Việt) phải rút khỏi tất cả các hải đảo phía Nam giới tuyến” (Vĩ Tuyến 17) nơi tọa lạc các quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa (từ Vĩ Tuyến 17 đến Vĩ Tuyến 7, từ Quảng Trị xuống Nam Cà Mau). .Do đó chiếu Hiệp Định Geneva 1954, hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa thuộc chủ quyền lãnh thổ của Việt Nam Cộng Hòa. (Từ 1955 Quốc Gia Việt Nam thay đổi chính thể và lấy quốc hiệu là Việt Nam Cộng Hòa).
Vì
Bắc Việt không có chủ quyền lãnh thổ từ Vĩ Tuyến 17 vào Nam, nên không
có tư cách để chuyển nhượng Hoàng Sa Trường Sa cho Trung Quốc. Hậu quả
là Công Hàm Phạm Văn Đồng gửi Chu Ân Lai ngày 14-9-1958 không có giá trị và không có hiệu lực pháp lý. Theo Điều 12 Tuyên Cáo ngày 21-7-1954 “Trong
quan hệ với Việt Nam, các quốc gia tham dự Hội Nghi Geneva 1954 cam kết
tôn trọng nền độc lập, chủ quyền quốc gia và sự toàn vẹn lãnh thổ của
Việt Nam”. Vì Chu Ân Lai đã hướng dẫn phái đoàn tham dự Hội Nghị Geneva 1954 nên không thể quên Điều 12 Tuyên Cáo nói trên.
Căn cứ vào những tài liệu lịch sử nói trên, Trung Quốc đã ý thức sự yếu kém của họ về cả ba mặt pháp lý, địa lý và lịch sử. Do
đó họ không bao giờ dám công khai thảo luận về vấn đề tranh chấp chủ
quyền các hải đảo và hải phận tại Biển Đông Hải. Họ thường tránh né và
cho đó là một vấn đề bất khả tranh nghị. Lý do là vì họ không có tài liệu hay lý lẽ gì để đưa ra tranh nghị công khai dưới thanh thiên bạch nhật trong tinh thần chính đại quang minh. Tất cả lý lẽ và lập trường của Trung Quốc chỉ thu gọn trong câu: “Biển Nam Hoa là Biển Lịch Sử của Trung Quốc”. Theo các luật gia và chuyên viên hải học trên thế giới, thuyết Biển Lịch Sử của Đế Quốc Đại Hán đã lỗi thời và lạc hậu.
Kể từ 1982, vấn đề Biển Lịch Sử đã được giải quyết chung thẩm bởi Điều 8 Công Ước Liên Hiệp Quốc về Luật Biển:
“Tòa Án Quốc Tế The Hague định nghĩa Biển Lịch Sử là Nội Hải, nghĩa là vùng biển tọa lạc trên đất liền về phía bên trong đường cơ sở (ranh giới) của Biển Lãnh Thổ (12 hải lỷ). Theo Tòa Án Quốc Tế: “Biển Lịch Sử hay nội hải của một quốc gia nằm bên trong đất liền về phía bên trong đường cơ sở của biển lãnh thổ”. (The
International Court of Justice has defined “historic waters” as
“internal water” (Fisherys cases UK vs. Norway, 1951, I. C. J. 116,
130); “Waters on the landward side of the baseline of the territorial
sea form part of the internal water of the State” (Art. 8 LOS Convention
1982). Vì vậy Biển Nam Hoa chỉ được coi là ngoại hải, chạy từ bờ biển Trung Hoa đến bờ biển Nam Dương, và rộng tới 2000 cây số. Lẽ dĩ nhiên nó không phải là Biển Lịch Sử hay Thềm Lục Địa của Trung Hoa.
Đổi Mới hay Chiến Thuật Giai Đoạn?
Một
vấn đề thời sự đáng lưu ý là ngày 14-12-2012 Trung Quốc đệ nạp Liên
Hiệp Quốc hồ sơ đăng ký chủ quyền tại Đông Trung Quốc Hải (Biển Hoa
Đông) nhân vụ tranh chấp chủ quyền các hải đảo Điếu Ngư (Diaoyu) hay
Senkaku tiếp giáp Okinawa của Nhật Bản.
Trong vụ này Bắc Kinh cũng viện dẫn Điều 76 Công Ước Liên Hiệp Quốc về Luật Biển đòi
chủ quyền lãnh thổ Điếu Ngư vì cho rằng đảo này tọa lạc trong Thềm Lục
Địa 200 hải lý tại Biển Hoa Đông. Điểm đặc biệt là trong suốt thời gian 3
thập niên (từ tháng 12-1982 khi Trung Quốc ký Công Ước đến tháng
12-2012 khi đăng ký chủ quyền hải đảo Điếu Ngư) chưa bao giờ Trung Quốc
thừa nhận, tôn trọng hay thi hành Công Ước.
Với
sự chấp chính của Tập Cận Bình, tự nhận là đại diện cho phe đổi mới và
trọng pháp, những người am tường sách lược Cộng Sản vẫn hoài nghi cho
rằng Trung Quốc phát động mặt trận pháp lý như một mục tiêu lạc hướng nhằm xoa dịu những bất mãn của quần chúng và những khó khăn nan giải của chế độ.
Trong
trường hợp Bắc Kinh yêu cầu Liên Hiệp Quốc áp dụng Điều 76 Công Ước
Liên Hiệp Quốc về Luật Biển cho vụ tranh chấp tại các đảo Điếu Ngư trong
Biển Đông Trung Hoa thì họ cũng phải tôn trọng và áp dụng Điều 76 Luật
Biển cho các Quần Đảo Hoàng Sa và Trường Sa trong Biển Đông Nam Á.
Và Như Vậy Là Công Lý.
LS Nguyễn Hữu Thống
ỦY BAN LUẬT GIA BẢO VỆ DÂN QUYỀN
0 nhận xét:
Đăng nhận xét