Thứ Năm, 7 tháng 11, 2013
Babak Dehghanpisheh và Mandi Fahmy – Hiệu ứng Tunisia thu hút Ai Cập
10:44
Hoàng Phong Nhã
No comments
Hiếu Tân dịch
Những người biểu tình tràn gập các đường phố ở Cairo đòi nhiều quyền hơn
Đó là hiệu ứng Tunisia. Trong
gần hai tuần lễ, các học giả Trung Đông đã suy đoán liệu việc tống cổ
nhà độc tài Tunisia Zine al-Abidine Ben Ali có dẫn đến những bất ổn khác
nữa trong khu vực hay không. Và hôm nay câu trả lời đã đến: hàng ngàn
người biểu tình đổ ra các đường phố Cairo và một số thành phố nhỏ hơn
của Ai cập hô vang những khẩu hiệu chống tổng thống Hosni Mubarak và đòi
nhiều quyền hơn. Đây là cuộc phản kháng lớn nhất từng thấy trên đất
nước này, và cảnh sát chống bạo động đã đối phó bằng hơi cay và súng
phun nước.
Người dân Ai cập cũng có nhiều
nỗi bất bình như những người Tunisia đồng cảnh ngộ: một chính phủ tham
nhũng và vô tích sự, tình hình kinh tế ảm đạm, sự tra tấn trong tay các
lực lượng an ninh. Đó là lý do những người tổ chức biểu tình cố ý lập kế
hoạch cho cuộc tập hợp của họ vào ngày hôm nay, chính là “Ngày Cảnh
sát” chính thức của chính phủ. Một trang Facebook do những người tổ chức
phản kháng lập ra đã tập hợp được hơn 90.000 người tham gia. Chính phủ
Ai cập chắc đã nhận ra rằng, giống như với Tunisia, Internet có thể là
một công cụ tập hợp mạnh mẽ: được biết Twitter bị chặn hầu như cả ngày
thứ Hai. “Điều này vượt quá mọi mong đợi” Shadi Hamid, giám đốc nghiên
cứu tại trung tâm Doha của Viện Brookings nói. “Người ta nghi ngờ về con
số người tham gia. Trước đó đã có ba cuộc biểu tình được tổ chức bởi
Facebook. Nhưng có sự khác nhau giữa hoạt động trên mạng và hoạt động
trên đường phố. Hôm nay thật sự là đông vô kể.”
Ở Cairo những người biểu tình
tập trung quanh Quảng trường Tahrir, một trong những không gian mở lớn
nhất thành phố và là địa điểm của Bảo tàng Ai cập nổi tiếng. Wael Abbas,
một trong những nhà hoạt động blogger nổi tiếng nhất Ai cập, đã từng bị
bắt và bị đe dọa nhiều lần, đã đến thật sớm trong buổi sáng biểu tình
tại Cairo, với ít hy vọng. Nhưng trái lại, Abbas đã thấy anh bị vây bọc
bởi hàng ngàn người. “Có đủ loại người, những người chưa bao giờ thấy có
trong các cuộc biểu tình trước đây,” Abbas nói. Những người biểu tình
hô những khẩu hiệu như “Đả đảo Murabak” và “Dù thế nào thì cách mạng Ai
cập cũng sẽ đến.” Những người khác thông minh hơn với những câu châm
biếm sắc nhọn, có những câu chĩa vào người con trai có khả năng kế tục
Murabak là Gamal. Một nhóm hô: “Gamal, nói với cha mày: nhân dân Ai cập
ghét chúng mày. “Gamal, nói với cha mày: đây không phải trại chăn nuôi
của nhà mày.” Ở một số nơi, những người biểu tình ném đá vào cảnh sát và
thậm chí tấn công một xe phun nước. Những người khác xé những bức ảnh
lớn của Mubarak treo dọc trên đường phố và thậm chí ném chúng vào lửa.
Nhiều người biểu tình ở Cairo
hôm nay mô tả cùng loại vấn đề được chia sẻ. Những nỗi bất bình cũng
dường như hết sức giống với nỗi bất bình đã đẩy đến sự tự hy sinh của
Mohammed Bouazizi - người bán rau quả, đã châm ngòi cho cuộc cách mạng
Tunisia. Ahmed Atta, một người 33 tuổi đã tốt nghiệp đại học, nói anh
tham gia biểu tình vì anh không thể tìm được một công việc thích hợp và
không có sự quen biết đặc biệt trong chính quyền để giúp anh tìm ra lối
thoát. “Đất nước này đã sôi sục lên thậm chí còn trước cả Tunisia, nhưng
người Tunisia đã bước đi trước Ai cập. Chúng tôi đã chậm bước rồi,”
Atta nói. “Các bộ trưởng của chúng tôi tham nhũng và nguồn nước của
chúng tôi bị ô nhiễm. Tôi mua thứ bánh mì không thể ăn được, nhưng chúng
tôi vẫn phải ăn. Chúng tôi có thể làm gì đây? Chết đói ư?” Tarek Hamdy,
một bác sĩ thú y 31 tuổi, cũng đang vật lộn để tìm công việc. Anh đã đi
tìm hơn năm năm nay nhưng chỉ có thể tìm được những công việc vặt kiếm
được dưới 100$ mỗi tháng. Rời khỏi Ai cập dường như bây giờ là lối thoát
tốt hơn đối với anh. “Cách duy nhất để có việc làm là thông qua quan hệ
và hối lộ. Nhưng đây không phải là cách chúng tôi nên làm sau khi cha
mẹ chúng tôi đã phải tốn rất nhiều tiền nuôi chúng tôi ăn học,” anh nói.
“Tôi không chống cảnh sát. Tôi chống cả chế độ này.” Ngay cả một số
cảnh sát có mặt trong đám đông cũng đồng tình với sự nghiệp này. Tại một
địa điểm trung tâm Cairo, một phóng viên NEWSWEEK hỏi một sĩ quan cảnh
sát đứng gần bên rằng anh có đồng ý với những gì những người biểu tình
đang nói không. Anh trả lời, “Tất nhiên!”
Một sự bất ngờ ngày hôm nay là
tổ chức Muslim Brotherhood (Huynh đệ Hồi giáo) nhóm chống đối lớn nhất
nước này. Nhóm này tuyên bố nó không chính thức tham gia cuộc biểu tình
phản đối, và chính phủ dường như đã tiến hành những bước để đảm bảo nó
giữ lời. Cảnh sát ngăn một nhóm cựu nghị sĩ thuộc Brotherhood ra khỏi
các văn phòng của Bar Association vào buổi chiều, có lẽ để giữ họ cách
xa khỏi những người biểu tình. Tuy nhiên, một số thành viên cố gắng chen
vào trong đám đông. Gamal Heshmat, một cựu nghị sĩ thuộc Brotherhood,
từ tận Damanhour, một thành phố cách Cairo khoảng 100 dặm về phía tây
bắc đến đây. “Mọi người nên đòi hỏi các quyền của mình,: Heshmat nói.
“Thay đổi đang diễn ra.”
Liệu Mubarak có sớm đến Saudi
Arabia tụ hội với Ben Ali của Tunisia không (như một số người biểu tình
hôm nay đã hô)? Vào thời điểm này, dường như điều đó không xảy ra. Bộ
máy an ninh khổng lồ của Ai cập được nhiều người coi là tàn ác hơn nhiều
so với những đồng sự ở Tunisia và đã giữ được Mubarak tại vị gần 30
năm. Các hãng điện tín đã báo cáo có một số người biểu tình bị giết
trong các cuộc biểu tình ngày hôm nay. Nếu các cuộc biểu tình vẫn tiếp
tục, con số người chết nhất định sẽ tăng lên. “Chế độ đang quay trở lại
rất mạnh,” Hamid của Brookings nói. “Không giống như đồng sự Tunisia,
chúng tàn nhẫn hơn nhiều. Chúng không đơn giản ngồi yên để cho phong
trào chống đối lớn lên.”./.
Cùng với Mike Giglio ở New York
http://www.newsweek.com/2011/01/25/tunisia-effect-grips-egypt.html
Đã đăng trên Văn Chương Việt
0 nhận xét:
Đăng nhận xét