Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm. Thành công là khả năng đi từ thất bại này đến thất bại khác mà không mất đi nhiệt huyết (Winston Churchill ). Khi người giàu ăn cắp, người ta bảo anh ta nhầm lẫn, khi người nghèo ăn cắp, người ta bảo anh ta ăn cắp. Tục ngữ IRan. Tiền thì có nghĩa lý gì nếu nó không thể mua hạnh phúc? Agatha Christie. Lý tưởng của đời tôi là làm những việc rất nhỏ mọn với một trái tim thật rộng lớn. Maggy. Tính ghen ghét làm mất đi sức mạnh của con người. Tục ngữ Nga. Men are born to succeed, not to fail. Con người sinh ra để thành công, không phải để thất bại. Henry David Thoreau. Thomas Paine đã viết: Bất lương không phải là TIN hay KHÔNG TIN. Mà bất lương là khi xác nhận rằng mình tin vào một việc mà thực sự mình không tin .

Thứ Sáu, 29 tháng 11, 2013

Hoa Kỳ bất chấp khu vực phòng không của Trung Quốc (Nguyễn Văn Huy tổng hợp)

"Hành động mạnh mẽ này của Trung Quốc được thực hiện sau khi xuất hiện tình trạng mà một số người nghĩ là sự cam kết yếu ớt của Mỹ đối với mối quan hệ đồng minh Mỹ-Nhật và sự phòng vệ của quần đảo Senkaku. Trung Quốc đang chơi một trò chơi rất nguy hiểm".
 
Ngũ giác đài sẵn sàng bảo vệ máy bay Mỹ trong khu vực phòng không Trung Quốc mới thiết lập
Bộ trưởng quốc phòng Nhật Bản cho biết Tokyo đang làm việc chặt chẽ với Washington sau khi Trung Quốc thiết lập một khu vực phòng không trên vùng biển có tranh chấp ở Biển Đông Trung Hoa. Thông tín viên VOA Luis Ramirez tường thuật rằng Hoa Kỳ và Nhật Bản thề quyết không công nhận khu vực phòng không mà Bắc Kinh đòi tất cả các máy bay quân sự và dân sự bay trong đó phải thông báo lý lịch và tuân hành mệnh lệnh của họ.
Bộ trưởng Quốc phòng Nhật Bản, ông Itsunori Onodera, hôm nay (26-11-2013) nói rằng Lực lượng Tự vệ Nhật đang làm việc với quân đội Mỹ và sẽ thực hiện mọi biện pháp cần thiết để bảo vệ lãnh thổ của nước Nhật. Ông nói:
"Bộ Quốc phòng và Lực lượng tự vệ sẽ xem xét tình hình và sẽ làm tất cả những việc cần thiết để bảo vệ lãnh thổ và không phận của mình. Chúng tôi sẽ tiếp tục nghiên cứu về những gì cần phải làm để tiếp tục giám sát và tuần tiễu khu vực này dựa trên luật tự vệ và luật pháp quốc tế".
Trong lúc lên án hành động của Trung Quốc, các giới chức Hoa Kỳ và Nhật Bản cũng nhấn mạnh rằng hành động đó không ảnh hưởng gì tới cách thức hoạt động của họ trong khu vực.
Chánh văn phòng Nội các Nhật, ông Yoshihide Suga, hôm nay nói rằng các chuyến bay thương mại của Nhật sẽ “tiếp tục hoạt động dựa trên những qui định cố hữu.”
Hôm qua, một người phát ngôn của Ngũ giác đài, Đại tá Steve Warren, khẳng định hành động của Trung Quốc sẽ không làm thay đổi cách thức mà Hoa Kỳ tiến hành các hoạt động quân sự trong khu vực. Đại tá Warren nói:
"Khi chúng tôi bay vào vùng trời đó chúng tôi sẽ không khai báo kế hoạch bay. Chúng tôi sẽ không xác định số máy thu phát tín hiệu của mình, tần số vô tuyến của mình và biểu tượng của mình".
Đó là 4 việc mà ông Warren cho biết Trung Quốc giờ đây đòi hỏi tất cả các máy bay bay vào vùng đó phải thực hiện. Ông nói thêm như sau :
"Tuần trước, đó không phải là những chuyện phải làm. Các lực lượng Mỹ có thể bay qua đó mà không phải làm bất kỳ chuyện nào trong những chuyện đó. Chúng tôi sẽ tiếp tục không làm những chuyện đó".
Hoa Kỳ nói rằng khu vực đó là không phận quốc tế và họ sẵn sàng hành động để bảo vệ máy bay của mình trong trường hợp bị Trung Quốc tấn công.
Các phi cơ của quân đội Mỹ bay trong khu vực đó thường là để tham gia các chương trình huấn luyện và không vũ trang.
Các giới chức Ngũ giác đài cho biết các lực lượng Mỹ luôn luôn duy trì khả năng tự bảo vệ, nhưng họ không nói rõ những khí tài quân sự nào mà Hoa Kỳ sẽ sử dụng trong trường hợp Trung Quốc có những hành vi xâm lấn.
Khu vực phòng không mới của Trung Quốc chồng lấn với không phận Nhật trên nhóm đảo mà hai nước đều tuyên bố có chủ quyền. Quần đảo không người ở này Nhật Bản gọi là Senkaku và Trung Quốc gọi là Điếu Ngư.
Hoa Kỳ công nhận quyền kiểm soát của Nhật đối với quần đảo này, nhưng tuyên bố không có lập trường đối với vấn đề chủ quyền tối hậu của các đảo.
Hôm thứ bảy tuần trước, ngay sau khi Bắc Kinh tuyên bố thiết lập khu vực phòng không mới, Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ Chuck Hagel đưa ra một thông cáo để chỉ trích điều mà ông gọi là “một mưu toan gây bất ổn để thay đổi hiện trạng”.
Bắc Kinh đã bác bỏ những sự chỉ trích và nói rằng họ có quyền hành động như vậy để bảo vệ chủ quyền và không phận của Trung Quốc. Hôm qua, các giới chức ở Bắc Kinh cũng đưa ra kháng nghị ngoại giao cho Đại sứ Gary Locke của Mỹ và Đại sứ Kitera Masato của Nhật. Các giới chức này yêu cầu Washington và Tokyo “sửa chữa những sự sai lầm” và ngưng đưa ra điều mà họ cho là “những lời phát biểu vô trách nhiệm".
Mặc dù chính phủ ở Tokyo tuyên bố việc Trung Quốc thiết lập khu vực phòng không mới không ảnh hưởng tới các chuyến bay thương mại của Nhật, một số hãng máy bay Nhật cho biết họ đã bắt đầu thông báo cho Trung Quốc khi máy bay của họ tiến vào khu vực đó.
Một số người cho rằng đây là một sự thừa nhận đối với quyền kiểm soát của Trung Quốc, nhưng ông Scott Harold, một chuyên gia Trung Quốc của tổ chức RAND Corporation, nói rằng đó không phải là mục tiêu chính của Trung Quốc. Ông nói :
"Mục tiêu thật sự của khu vực phòng không này không phải là tìm cách đối phó với các hãng máy bay dân sự, bởi vì những hãng máy bay lúc nào cũng sẵn sàng cho biết máy bay của họ ở đâu và định bay tới đâu. Mục tiêu thật sự của Trung Quốc là tìm cách không cho máy bay quân sự của Nhật, của Mỹ hoặc của Hàn Quốc, và thậm chí là của Đài Loan, bay trong khu vực đó mà không có sự cho phép của Trung Quốc".
Theo nhận định của ông Harold, mục đích tối hậu của chính sách này là buộc Nhật Bản ngồi vào bàn hội nghị qua việc đe dọa sẽ có những hành động chống lại những máy bay quân sự của Nhật.
Ông Yoichiro Sato, một nhà phân tích an ninh của Đại học Á châu Thái bình dương Ritsumeikan ở Nhật Bản, cho đài VOA biết rằng hành động của Trung Quốc làm cho Washington phải gia tăng sự hậu thuẫn đối với Nhật Bản trong vấn đề liên quan tới quần đảo Senkaku. Ông nhận định :
"Hành động mạnh mẽ này của Trung Quốc được thực hiện sau khi xuất hiện tình trạng mà một số người nghĩ là sự cam kết yếu ớt của Mỹ đối với mối quan hệ đồng minh Mỹ-Nhật và sự phòng vệ của quần đảo Senkaku. Trung Quốc đang chơi một trò chơi rất nguy hiểm".
Giáo sư Sato nói thêm rằng vào thời điểm này, Hoa Kỳ không có lựa chọn nào khác hơn là tăng cường sự cam kết đối với Nhật Bản, vì nếu không như vậy, Washington sau này sẽ phải đối mặt với một vấn đề rất lớn.
(VOA, 26/11/2013)
B-52 của Mỹ bay qua “vùng xác định phòng không” của Trung Quốc (RFA, 26/11/2013)
B52bomber
Máy bay B-52 của Mỹ mang tên lửa X-51A WaveRider bay
trên bầu trời California vào tháng 1 năm 2013.
Hai oanh tạc cơ chiến lược B-52 của Hoa Kỳ hôm thứ ba vừa bay qua không phận quốc tế nơi Trung Quốc vừa ấn định là vùng xác định phòng không thuộc chủ quyền Trung Quốc.
Tin từ Ngũ giác Đài hôm thứ ba cho hay các viên chức quốc phòng Hoa Kỳ nói hai phi cơ B-52 chỉ thi hành cuộc huấn luyện thường lệ đã được ấn định từ lâu, trước khi Trung Quốc áp đặt vùng phòng không, và Hoa Kỳ tiếp tục xác định quyền sử dụng vùng trời này, mà Hoa Kỳ coi là không phận quốc tế.
Ngũ Giác Đài cũng cho biết hai phi cơ ném bom chiến lược B-52 cất cánh từ Guam, bay qua không phận vùng quần đảo Senkakư/ Điếu ngư tranh chấp giữa Nhật Bản và Trung Quốc lúc 7 giờ sáng giờ Tokyo, tức 7 giờ giờ Việt Nam, và trở về cùng nơi xuất phát, mà không gặp phản ứng nào của Bắc Kinh.
Hôm qua Bộ trưởng quốc phòng Hoa Kỳ Chuck Hagel đã ra tuyên bố rằng hành động của Trung Quốc không thể làm thay đổi phương cách Hoa Kỳ tiến hành những hoạt động quân sự trong khu vực.
Bản tuyên bố xác định : Hoa Kỳ giữ vững những cam kết với các đồng minh và đối tác, tái xác nhận rằng Hiệp ước quốc phòng Mỹ-Nhật được áp dụng cho khu vực quần đảo Senkakư.
Cũng ngày, phát ngôn viên Bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ là Đại Tá Steve Warren đã tuyên bố rằng máy bay mang cờ hiệu của Mỹ khi bay qua khu vực mà Trung Quốc mới quy định sẽ không làm những những thủ tục mà Bắc Kinh vừa đưa ra, tức không thông báo cho đài kiểm soát không lưu của Trung Quốc biết tên hãng hàng không, chuyến bay, điểm đến, và tần số liên lạc.

Mỹ bất chấp « vùng nhận dạng và phòng không » của Trung Quốc

senkaku01
Ba đảo Uotsuri (phía trên), Kitakojima et Minamikojima,
thuộc quần đảo Senkaku/Điếu Ng
ư
Không quân Mỹ sẽ tiếp tục các phi vụ trên không phận biển Hoa Đông, không tuân thủ đòi hỏi của Trung Quốc và sẽ tự vệ khi cần thiết. Trên đây là phản ứng của Bộ Quốc phòng Mỹ liên quan đến quyết định áp đặt « vùng nhận dạng và phòng không» gây căng thẳng với Nhật Bản và Hàn Quốc.
Quyết định đơn phương của Bắc Kinh thiết lập « vùng nhận dạng và phòng không » trên biển Hoa Đông bị lên án gây bất ổn vô ích cho an ninh khu vực.
Siêu cường số một Hoa Kỳ lên tiếng cùng với Nhật không công nhận quyết định của Trung Quốc.
Hôm nay 26/11/2013, trung tá Steve Warren, phát ngôn viên Bộ Quốc phòng Mỹ tuyên bố là quân đội Hoa Kỳ không thay đổi bất cứ hoạt động nào trên trên không phận Hoa Đông và các phi công Mỹ không thông báo cho phía Trung Quốc bản đồ phi hành hay tần số liên lạc vô tuyến cũng như không mở máy điện đàm trong khi bay ngang khu vực này.
Bình luận về « vùng nhận dạng và phòng không » mà Trung Quốc thông báo có hiệu lực kể từ ngày 23/11 bao trùm phần lớn biển Hoa Đông , phát ngôn viên Bộ Quốc phòng Mỹ gọi đây là một yếu tố gây « bất ổn » và cảnh báo rằng các phi công Mỹ sẽ phản ứng để tự vệ.
Phát ngôn viên Nhà Trắng Josh Earnest cũng phê phán Trung Quốc gây căng thẳng một cách vô ích thay vì tìm cách giải quyết tranh chấp biển đảo bằng ngoại giao.
Chính quyền Trung Quốc đe dọa là « quân đội sẽ có biện pháp khẩn cấp » nếu phi cơ nước ngoài không tuân thủ yêu sách, nhưng không nói rõ là sẽ có biện pháp cụ thể như thế nào.
Tú Anh
Úc phản đối Trung Quốc lập « vùng phòng không »
Hôm nay, 25/11/2013, Úc triệu đại sứ Trung Quốc để phản đối việc Bắc Kinh đột ngột tuyên bố lập một « vùng phòng không » tại khu vực biển Hoa Đông. Bộ trưởng Ngoại giao Úc Julie Bishop khẳng định : « Úc bày tỏ rõ ràng quan điểm đối lập với mọi hành động vũ lực hoặc đơn phương nhằm thay đổi hiện trạng tại biển Hoa Đông ».
Ngoại trưởng Úc giải thích : « Thời điểm và cách thức mà Trung Quốc đưa ra tuyên bố kể trên không thuận lợi, trong bối cảnh có nhiều căng thẳng hiện nay tại khu vực, và không đóng góp gì vào ổn định tình hình tại khu vực này ».
Từ ba ngày nay, Bắc Kinh đơn phương quyết định áp đặt một « vùng phòng không » tại khu vực biển Hoa Đông bị các nước láng giếng Đông Bắc Á và Hoa Kỳ phản đối.
Phản ứng của Nhật Bản đặc biệt dữ dội, vì vùng phòng không này bao gồm cả quần đảo Senkaku/Điếu Ngư mà Nhật kiểm soát, nhưng bị Trung Quốc đòi hỏi chủ quyền.
Hàn Quốc sẽ thảo luận với Trung Quốc
Ngày hôm qua, 25/11, đài phát thanh Hàn Quốc KSB dẫn lời người phát ngôn Bộ Quốc phòng nước này, theo đó, lãnh đạo Bộ Quốc phòng Hàn Quốc sẽ thảo luận vấn đề này với phía Trung Quốc, trong khuôn khổ cuộc Đối thoại chiến lược quốc phòng song phương ngày 28/11 ở Seoul. Theo Hàn Quốc, « vùng nhận dạng phòng không » mà Trung Quốc đòi hỏi lấn vào không phận Hàn Quốc tại phía tây đảo Jeju, đảo Ieodo và một bãi đá ngầm ở phía tây nam bán đảo Triều Tiên.
Theo đài KSB, « vùng phòng không » mà Trung Quốc đòi hỏi riêng tại đảo Jeju, bao phủ một khu vực rộng 20km và dài 115km tức lấn sâu vào không phận Hàn Quốc đến 2300 km vuông.
Seoul khẳng định không để cho « vùng phòng không » của Trung Quốc ảnh hưởng đến vùng trời thuộc chủ quyền Hàn Quốc và làm tăng thêm mối căng thẳng tiềm tàng giữa hai nước.

Vùng phòng không Trung Quốc ‘là cuộc chơi dài’ (BBC, 26/11/2013)

Việc Trung Quốc đưa ra “vùng nhận dạng phòng không” tại Biển Hoa Đông để khẳng định tuyên bố về chủ quyền trước Nhật Bản là một cuộc chơi dài hơi, theo giới quan sát.
Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe đã dùng từ “nguy hiểm” để mô tả việc Trung Quốc thành lập “vùng nhận dạng phòng không” trên vùng biển Hoa Đông.
Vùng nhận dạng phòng không mà Bắc Kinh mới tuyên bố bao phủ cả quần đảo có tranh chấp mà hiện do Nhật quản lý với tên gọi Senkaku còn Trung Quốc gọi là Điếu Ngư. Trung Quốc nói các máy bay đi vào khu vực này phải tuân theo các quy tắc của họ.
Chính quyền Tổng thống Obama từng tuyên bố tự vệ cho Nhật tại quần đảo này.
Giới ngoại giao nước ngoài nói Trung Quốc đang đánh giá thấp cả năng lực hải quân Nhật lẫn cam kết hỗ trợ của Washington cho Tokyo.
Động thái của Trung Quốc đang gây phản ứng mạnh từ các nước láng giềng, kể cả Hoa Kỳ hiện đang đồn trú hơn 70.000 binh lính tại Nhật Bản và Nam Hàn.
Washington, với hàng trăm phi cơ quân sự đóng trong vùng, nói họ không có kế hoạch tuân thủ các qui định mà Bắc Kinh mới tuyên bố.
Cả Đài Loan và Nam Hàn là những nơi thân Hoa Kỳ đều bác bỏ bước đi này của Trung Quốc.
'Lợi ít hại nhiều'
"Gây căng thẳng cho quá nhiều láng giềng cùng lúc chẳng mang lại lợi ích gì cho Trung Quốc"
Bonnie Glaser, Trung tâm Nghiên cứu Quốc tế Chiến lược tại Washington, D.C.
Ông Dương Ngọc Quân, phát ngôn nhân của Bộ Quốc phòng Trung Quốc cuối tuần qua đã yêu cầu Hoa Kỳ "thật lòng tôn trọng an ninh quốc gia của Trung Quốc và ngừng đưa ra những phát ngôn thiếu trách nhiệm về việc Trung Quốc thiết lập Vùng nhận diện phòng không trên Biển Hoa Đông.
“Chúng tôi mạnh mẽ yêu cầu Nhật Bản chấm dứt toàn bộ các động thái phá hoại chủ quyền lãnh thổ cũng như những lời bình luận thiếu trách nhiệm đánh lạc hướng dư luận quốc tế và gây ra căng thẳng trong khu vực,” ông Dương nói.
Nam Hàn đã phản đối Trung Quốc về vùng nhận dạng phòng không vì bao trùm cả một số khu bãi cạn mà Seoul kiểm soát nhưng Bắc Kinh tuyên bố có chủ quyền.
Bộ Ngoại giao Nam Hàn đã triệu tập tùy viên quân sự Trung Quốc ở Seoul tới và nói vùng này là không thể chấp nhận bởi được đơn phương vẽ ra.
Seoul nói sẽ không thông báo cho Trung Quốc về các phi cơ bay qua vùng này.
Về ngắn hạn, động thái này gây ảnh hưởng tiêu cực cho nỗ lực của Bắc Kinh muốn gây ảnh hưởng cấp vùng, Bonnie Glaser, chuyên gia từ Trung tâm Nghiên cứu Quốc tế Chiến lược tại Washington, D.C. cho biết.
“Gây căng thẳng cho quá nhiều láng giềng cùng lúc chẳng mang lại lợi ích gì cho Trung Quốc,” bà Glaser nói.
Denny Roy, một chuyên gia an ninh tại Trung Tâm Đông Tây ở Hawaii, nói rằng Trung Quốc nhiều khả năng chọn giải pháp to tiếng trước.
“Trung Quốc nay có thể bắt đầu đếm và đưa tin về điều họ gọi là sự vi phạm của Nhật, và biện luận rằng phía Trung Quốc đã kiềm chế bằng việc họ gọi là không thực hiện quyền bắn hạ, sau đó biện luận tiếp là Trung Quốc không thể nhẫn nại mãi được,'' ông Roy nói.

‘Vùng phòng không’ bị lên án, Trung Quốc nổi giận (BBC, 25/11/2013)

Quân đội Trung Quốc nói họ sẽ bảo vệ bầu trời phía trên quần đảo có tranh chấp với Nhật
Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe dùng từ “nguy hiểm” để mô tả việc Trung Quốc thành lập “vùng nhận dạng phòng không” trên vùng biển Hoa Đông. Đây là khu vực nơi Trung Quốc có tranh chấp chủ quyền với Nhật Bản.
Ông Abe nói hành động của Trung Quốc “không có giá trị với Nhật”. Trong khi đó, Trung Quốc đã bày tỏ tức giận trước sự phản đối của Mỹ và Nhật đối với việc họ thiết lập "vùng nhận dạng phòng không". Bắc Kinh cho biết họ đã đưa ra lời phản đối chính thức đến sứ quán Mỹ và Nhật.
Vùng nhận dạng phòng không này bao phủ cả quần đảo có tranh chấp mà hiện do Nhật quản lý với tên gọi Senkaku còn Trung Quốc gọi là Điếu Ngư. Trung Quốc nói các máy bay đi vào khu vực này phải tuân theo các quy tắc của họ.
‘Gây bất ổn’
Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ gọi động thái này là ‘hành động gây bất ổn nhằm để thay đổi hiện trạng khu vực’.
“Hành động đơn phương này làm tăng nguy cơ hiểu lầm và tính toán sai,” ông Hagel nói trong một thông cáo báo chí.
“Tuyên bố này của Cộng hòa nhân dân Trung Hoa sẽ không thể nào thay đổi cách Mỹ tiến hành các hoạt động quân sự trong khu vực.”
Phát ngôn nhân của Chính phủ Nhật Katsunobu Kato phát biểu hôm thứ Hai ngày 25/11 : “Quyết định của Trung Quốc không có hiệu lực đối với đất nước chúng tôi.”
"Chúng tôi mạnh mẽ yêu cầu Nhật Bản chấm dứt toàn bộ các động thái phá hoại chủ quyền lãnh thổ cũng như những lời bình luận thiếu trách nhiệm đánh lạc hướng dư luận quốc tế và gây ra căng thẳng trong khu vực."
Dương Ngọc Quân, phát ngôn nhân của Bộ Quốc phòng Trung Quốc
Theo ông Kato thì động thái này của Trung Quốc ‘can thiệp một cách không công bằng vào quyền tự do bay trên vùng biển mở này vốn là một nguyên tắc phổ quát theo luật pháp quốc tế’ và là ‘một điều nguy hiểm’.
Ông Dương Ngọc Quân, phát ngôn nhân của Bộ Quốc phòng Trung Quốc, lên án phản ứng của Nhật Bản là ‘hoàn toàn không có căn cứ và không thể chấp nhận được.’
“Chúng tôi mạnh mẽ yêu cầu Nhật Bản chấm dứt toàn bộ các động thái phá hoại chủ quyền lãnh thổ cũng như những lời bình luận thiếu trách nhiệm đánh lạc hướng dư luận quốc tế và gây ra căng thẳng trong khu vực,” ông Dương nói.
Ông cũng yêu cầu Hoa Kỳ ‘thật lòng tôn trọng an ninh quốc gia của Trung Quốc và ngừng đưa ra những phát ngôn thiếu trách nhiệm về việc Trung Quốc thiết lập Vùng nhận diện phòng không trên biển Hoa Đông’.
Seoul cũng phản đối
Về phần mình, Nam Hàn nói việc vùng phòng không của Trung Quốc chồng lấn một phần với vùng phòng không của họ và bao phủ đá chìm Ieodo mà Seoul tuyên bố chủ quyền là ‘điều đáng tiếc’.
Bắc Kinh nói vùng phòng không này sẽ có hiệu lực bắt đầu từ 10h sáng giờ địa phương, tức 9h giờ Việt Nam thứ Bảy ngày 23/11.
Bộ Quốc phòng Trung Quốc yêu cầu các phi cơ lưu thông trong phạm vi vùng này phải báo cáo đường bay, giữ điện đàm qua sóng radio và ‘trả lời một cách kịp thời và chính xác’ trước các yêu cầu nhận dạng.
Các máy bay nào không tuân thủ sẽ phải hứng chịu ‘các biện pháp phòng vệ khẩn cấp’.
Hồi tháng Chín, phía Nhật nói sẽ họ bắn hạ các máy bay tự lái trong không phận Nhật Bản sau khi một máy bay tự lái của Trung Quốc đến gần vùng đảo tranh chấp.
Bắc Kinh nói rằng bất cứ hành động nào của Nhật Bản bắn hạ máy bay của họ sẽ được xem là ‘hành động chiến tranh’.
Kể từ khi Tập Cận Bình lên cầm quyền ở Trung Quốc một năm trước, Bắc Kinh đã trở nên quyết liệt hơn trong các đòi hỏi chủ quyền của họ ở khu vực, phóng viên BBC Martin Patience ở Bắc Kinh nhận xét.
Mỹ đã cảnh báo rằng chỉ cần một sự cố nhỏ hay một sự tính toán sai trên Biển Hoa Đông cũng có thể nhanh chóng leo thang thành một cuộc khủng hoảng rộng lớn và nghiêm trọng.
Bộ trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ, ông John Kerry ra thông cáo báo chí hôm 23/11 viết :
vungnhandangphongkhong
"Hoa Kỳ quan ngại sâu sắc về việc Trung Quốc công bố họ đã xác lập một “Vùng Nhận dạng Phòng không Biển Hoa Đông”. Hành động đơn phương này là một nỗ lực nhằm thay đổi hiện trạng ở Biển Hoa Đông. Hành động leo thang sẽ chỉ gia tăng căng thẳng ở khu vực và tạo ra các nguy cơ xảy ra sự cố."

0 nhận xét:

Đăng nhận xét